Serie A-Fußball

70,349
Aufrufe
336
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor einem Jahr durch king_david
Alexa Alexa
  • Erstellt von
  • Alexa Alexa
  • Super Hero 1620
  • zuletzt aktiv vor einem Jahr

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Hallo Das Casino hat seit dem 5. Januar keine 100 $ mehr in Kryptowährung abgehoben. Sie behaupten jedoch, dass Abhebungen bis zu 48 Stunden dauern. Davor gab es in diesem Casino sowohl Einzahlungen...

    Lesen
  • ich habe 1000 € im Vavada Casino verloren, wenn ich versuche, mehr einzuzahlen, ist es plötzlich nicht mehr möglich, in ihren Geschäftsbedingungen steht nicht, dass ihr Limit 1000 € ist, es...

    Lesen
  • Ich bin ein sehr erfahrener Spieler, aber ich habe meine letzten 500 $ eingezahlt. Ich hatte hier schon früher Einzahlungen vorgenommen. Ich habe einen Bonus gewählt, bei dem es fast unmöglich...

    Lesen

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Despite Inter - Juventus is the match of the day in Serie A, an interesting match will be Napoli - Fiorentina, a match to watch because these 2 teams are in great shape and plays an offensive football.

    Obwohl Inter - Juventus das Spiel des Tages in der Serie A ist, wird Napoli - Fiorentina ein interessantes Spiel sein, ein Spiel, das man im Auge behalten sollte, da diese beiden Mannschaften in großartiger Verfassung sind und einen offensiven Fußball spielen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    What are your expectations in today's derby Inter - Juventus ? I prefer Juventus.

    Was erwarten Sie vom heutigen Derby Inter – Juventus? Ich bevorzuge Juventus.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Napoli against Fiorentina, by me, two teams in the best form. I expect goals. Over 2.5

    Napoli gegen Fiorentina, für mich zwei Mannschaften in Bestform. Ich erwarte Tore. Über 2,5

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    What are your expectations in today's derby Inter - Juventus ? I prefer Juventus.

    I think, Inter can get today, Juve plays very badly. The best options in the attack were injured Morata and Mandzukic.

    Was erwarten Sie vom heutigen Derby Inter – Juventus? Ich bevorzuge Juventus.

    Ich denke, Inter kann heute noch ran, Juve spielt sehr schlecht. Die besten Optionen im Angriff waren die verletzten Morata und Mandzukic.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Napoli against Fiorentina, by me, two teams in the best form. I expect goals. Over 2.5

     

     

    If Fiorentina play like against Inter , goals were certainly expected .

    Napoli gegen Fiorentina, für mich zwei Mannschaften in Bestform. Ich erwarte Tore. Über 2,5

    Wenn die Fiorentina so spielen würde wie gegen Inter, wären sicherlich Tore zu erwarten.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Napoli against Fiorentina, by me, two teams in the best form. I expect goals. Over 2.5

     

    You are right. I expect to see over 3.5 goals because these 2 teams plays offensive and they scored a few goals in this championship. But over 2.5 is a good choise.

    Napoli gegen Fiorentina, für mich zwei Mannschaften in Bestform. Ich erwarte Tore. Über 2,5

    Du hast Recht. Ich erwarte mehr als 3,5 Tore, da diese beiden Teams offensiv spielen und in dieser Meisterschaft einige Tore erzielt haben. Aber über 2,5 ist eine gute Wahl.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Napoli against Fiorentina, by me, two teams in the best form. I expect goals. Over 2.5

     

    You are right. I expect to see over 3.5 goals because these 2 teams plays offensive and they scored a few goals in this championship. But over 2.5 is a good choise.

     

    What happens when two teams are in top form meet or subscribe goals or cancel each other . for show and I hope to be over  2.5.Italian Defense is not what it was...

    Napoli gegen Fiorentina, für mich zwei Mannschaften in Bestform. Ich erwarte Tore. Über 2,5

    Du hast Recht. Ich erwarte mehr als 3,5 Tore, da diese beiden Teams offensiv spielen und in dieser Meisterschaft einige Tore erzielt haben. Aber über 2,5 ist eine gute Wahl.

    Was passiert, wenn zwei Teams in Topform sind, Ziele erreichen oder erreichen oder sich gegenseitig absagen? Zur Show und ich hoffe, über 2,5 zu sein. Die italienische Verteidigung ist nicht mehr das, was sie war ...

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Napoli - Fiorentina ends 2-1. In first half we did not see goals or a so offensive football from both teams, but the second half was fantastic. Good football in second half with 3 goals.

    Neapel – Fiorentina endet 2:1. In der ersten Halbzeit haben wir weder Tore noch einen so offensiven Fußball von beiden Mannschaften gesehen, aber die zweite Halbzeit war fantastisch. Guter Fußball in der zweiten Halbzeit mit 3 Toren.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I think Napoli  is in a good moment to beat the title this year. It has a very good team and a fatal attack.  Predicted well over 2.5 newspiridon .

    Ich denke, Napoli ist in einem guten Moment, dieses Jahr den Titel zu holen. Es hat eine sehr gute Mannschaft und einen tödlichen Angriff. Weit über 2,5 Newspiridon vorhergesagt.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Brave Fiorentina finally lost.Napoli was beter team on the pitch and they deserved their win,although Viola had some chances too.

    Am Ende verlor die mutige Fiorentina. Napoli war auf dem Platz die bessere Mannschaft und hatte ihren Sieg verdient, obwohl Viola auch einige Chancen hatte.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Clap clap for my Atalanta.Like allways great game on home pitch and sure win againt Carpi 3-0

    Klatsch, klatsch für mein Atalanta. Wie immer ein tolles Heimspiel und sicher ein 3:0-Sieg gegen Carpi

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Inter and Juventus last night disappointed ... I was expecting goals in this match. Juventus very bad this season...

    Inter und Juventus haben gestern Abend enttäuscht ... Ich hatte in diesem Spiel Tore erwartet. Juventus ist diese Saison sehr schlecht...

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    For me that result is not really surprise.

    Juve standard play games on small number of goals and Inter is not so much better for that.

    Für mich ist dieses Ergebnis keine wirkliche Überraschung.

    Juve spielt Standardspiele mit einer geringen Anzahl an Toren und Inter ist da nicht viel besser.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Inter and Juventus last night disappointed ... I was expecting goals in this match. Juventus very bad this season...

    Seems logical result to me, both teams far away from the best shape although Inter was top of the standings some leeks ago.

    Loss for the leaders Fiorentina and Roma second now after their victory so I think it will be really open battle for the crown this year.

    Inter und Juventus haben gestern Abend enttäuscht ... Ich hatte in diesem Spiel Tore erwartet. Juventus ist diese Saison sehr schlecht...

    Scheint für mich ein logisches Ergebnis zu sein, da beide Mannschaften weit von der besten Form entfernt sind, obwohl Inter vor einigen Wochen noch Tabellenführer war.

    Die Tabellenführer Fiorentina und Roma sind nach ihrem Sieg nun Zweiter, ich denke also, dass es in diesem Jahr ein wirklich offener Kampf um die Krone sein wird.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I still think that Fiorentina easy to fall.They do not have the capacity to Scudetto.

    For me, the closest title Inter although there is still a lot to play.

    Ich denke immer noch, dass Fiorentina leicht zu fallen ist. Sie haben nicht die Fähigkeit, Scudetto zu spielen.

    Für mich ist Inter der nächste Titel, obwohl es noch viel zu spielen gibt.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I still think that Fiorentina easy to fall.They do not have the capacity to Scudetto.

    For me, the closest title Inter although there is still a lot to play.

    Well I'm not really sure who is the top contender this season but that's why could be so interesting. I agree that will be tough for Fiorentina to keep up with that tempo but I think it's Roma's turn ;)

    Ich denke immer noch, dass Fiorentina leicht zu fallen ist. Sie haben nicht die Fähigkeit, Scudetto zu spielen.

    Für mich ist Inter der nächste Titel, obwohl es noch viel zu spielen gibt.

    Nun, ich bin mir nicht wirklich sicher, wer in dieser Saison der Top-Anwärter ist, aber gerade deshalb könnte es so interessant sein. Ich stimme zu, dass es für die Fiorentina schwierig sein wird, mit diesem Tempo Schritt zu halten, aber ich denke, jetzt ist die Roma an der Reihe ;)

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I do not like Roma so I told Inter.

    I'd like to win Juventus or Inter il just not to be Roma  :O

    I am normally a big fan Atalanta Bergamsca Calcio but they reach the middle of the table perhaps a battle for Europe  :D

    Ich mag Roma nicht, also habe ich es Inter erzählt.

    Ich würde gerne Juventus oder Inter Il gewinnen, nur um nicht Roma zu sein :O

    Normalerweise bin ich ein großer Fan von Atalanta Bergamsca Calcio, aber sie erreichen die Tabellenmitte, vielleicht ein Kampf um Europa :D

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I do not like Roma so I told Inter.

    I'd like to win Juventus or Inter il just not to be Roma  :O

    I am normally a big fan Atalanta Bergamsca Calcio but they reach the middle of the table perhaps a battle for Europe  :D

    It's nice to hear that someone here support not only the big teams. Atalanta is a nice team to support good luck to them trough the season.

    Ich mag Roma nicht, also habe ich es Inter erzählt.

    Ich würde gerne Juventus oder Inter Il gewinnen, nur um nicht Roma zu sein :O

    Normalerweise bin ich ein großer Fan von Atalanta Bergamsca Calcio, aber sie erreichen die Tabellenmitte, vielleicht ein Kampf um Europa :D

    Es ist schön zu hören, dass hier jemand nicht nur die großen Teams unterstützt. Atalanta ist eine nette Mannschaft, die ihnen in der Saison viel Glück wünscht.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Ever since I can remember rooting for them.

    There were a lot of bad seasons and Serie B but in recent years we have stable first league team.

    For us fans of Atalanta most important thing is that Brescia is worse of us and that we are alleays better than them :D :D :D

    Seitdem ich mich erinnern kann, habe ich sie angefeuert.

    Es gab viele schlechte Saisons und die Serie B, aber in den letzten Jahren haben wir eine stabile Erstligamannschaft.

    Für uns Fans von Atalanta ist das Wichtigste, dass Brescia schlechter von uns ist und dass wir um Längen besser sind als sie :D :D :D

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Ever since I can remember rooting for them.

    There were a lot of bad seasons and Serie B but in recent years we have stable first league team.

    For us fans of Atalanta most important thing is that Brescia is worse of us and that we are alleays better than them :D :D :D

    As long as I remember Atalanta was almost always the higher rated team than Brescia so.. ;)

    Seitdem ich mich erinnern kann, habe ich sie angefeuert.

    Es gab viele schlechte Saisons und die Serie B, aber in den letzten Jahren haben wir eine stabile Erstligamannschaft.

    Für uns Fans von Atalanta ist das Wichtigste, dass Brescia schlechter von uns ist und dass wir um Längen besser sind als sie :D :D :D

    Soweit ich mich erinnern kann, war Atalanta fast immer die höher bewertete Mannschaft als Brescia. ;)

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Atalanta is really a regular Serie A team.For last few years,they never had great team,but they were always safe from relegation.I appreciate their fans...

    Atalanta ist wirklich ein reguläres Team der Serie A. In den letzten Jahren hatten sie nie eine großartige Mannschaft, aber sie waren immer sicher vor dem Abstieg. Ich schätze ihre Fans ...

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Tuttosport writes Sinisa Mihajlovic has two matches to save his job (vs Sassuolo and Chievo). Milan are not in good form as they have won only 2 of their last 6 Serie A games and have lost the Trofeo Berlusconi against Internazionale as well. Rumours say the next manager will be Roberto Donadoni. In my opinion this could be  a very good change, because Mihajlovic is not a top manager.

    Tuttosport schreibt, dass Sinisa Mihajlovic zwei Spiele hat, um seinen Job zu retten (gegen Sassuolo und Chievo). Milan ist nicht in guter Form, da sie nur zwei ihrer letzten sechs Spiele in der Serie A gewonnen und auch die Trofeo Berlusconi gegen Internazionale verloren haben. Gerüchte besagen, dass der nächste Trainer Roberto Donadoni sein wird. Meiner Meinung nach könnte dies eine sehr gute Veränderung sein, da Mihajlovic kein Top-Manager ist.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Mihajlovic is not a coach for especially strong teams.

    Milan is always at the top of Italian football but I still think that for them is a place in the middle of the table.

    Mihajlovic ist kein Trainer für besonders starke Mannschaften.

    Milan steht immer an der Spitze des italienischen Fußballs, aber ich denke immer noch, dass es für sie einen Platz im Mittelfeld der Tabelle gibt.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Mihajlovic is not a coach for especially strong teams.

    Milan is always at the top of Italian football but I still think that for them is a place in the middle of the table.

    I completely agree with you Novo. He is an excellent coach for smaller teams, Sampdoria, Fiorentina, Lazio..Not Milan, or Inter..

    Mihajlovic ist kein Trainer für besonders starke Mannschaften.

    Milan steht immer an der Spitze des italienischen Fußballs, aber ich denke immer noch, dass es für sie einen Platz im Mittelfeld der Tabelle gibt.

    Ich stimme dir voll und ganz zu, Novo. Er ist ein ausgezeichneter Trainer für kleinere Teams, Sampdoria, Fiorentina, Lazio. Nicht Mailand oder Inter.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Mihajlovic is not a coach for especially strong teams.

    Milan is always at the top of Italian football but I still think that for them is a place in the middle of the table.

    I completely agree with you Novo. He is an excellent coach for smaller teams, Sampdoria, Fiorentina, Lazio..Not Milan, or Inter..

    I think he was never in a charge of such a team, neither in the moment ;) So we cant say that for sure :)

    Mihajlovic ist kein Trainer für besonders starke Mannschaften.

    Milan steht immer an der Spitze des italienischen Fußballs, aber ich denke immer noch, dass es für sie einen Platz im Mittelfeld der Tabelle gibt.

    Ich stimme dir voll und ganz zu, Novo. Er ist ein ausgezeichneter Trainer für kleinere Teams, Sampdoria, Fiorentina, Lazio. Nicht Mailand oder Inter.

    Ich glaube, er war nie an der Spitze eines solchen Teams, auch nicht im Moment ;) Das können wir also nicht mit Sicherheit sagen :)

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Today,16 year old Donaruma,will take place insted of Diego Lopez.Crazy move by Mihajlovic.

    Heute wird der 16-jährige Donaruma anstelle von Diego Lopez auftreten. Verrückter Wechsel von Mihajlovic.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Today,16 year old Donaruma,will take place insted of Diego Lopez.Crazy move by Mihajlovic.

    Mihajlovic is known as a crazy coach, and this decision is completely in his manner.  :D

    Heute wird der 16-jährige Donaruma anstelle von Diego Lopez auftreten. Verrückter Wechsel von Mihajlovic.

    Mihajlovic gilt als verrückter Trainer, und diese Entscheidung liegt ihm völlig im Weg. :D

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    He wants to shock the team.If he does not win today,he will probably get sacked by Berlusconi.

    Er will die Mannschaft schockieren. Wenn er heute nicht gewinnt, wird er wahrscheinlich von Berlusconi entlassen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Shock therapy was successful, Milan won and Mihajlovic remains the coach.

    Die Schocktherapie war erfolgreich, Milan gewann und Mihajlovic bleibt Trainer.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Milan had a lot of luck to win.Winning goal was scored in 86th minute by Luis Adriano.

    Milan hatte viel Glück zu gewinnen. Den Siegtreffer erzielte Luis Adriano in der 86. Minute.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Milan had a lot of luck to win.Winning goal was scored in 86th minute by Luis Adriano.

    Finally paid off his transfer to AC Milan this season. I guess they would finally begin to play better.

    Milan hatte viel Glück zu gewinnen. Den Siegtreffer erzielte Luis Adriano in der 86. Minute.

    Endlich hat sich sein Wechsel zum AC Mailand in dieser Saison bezahlt gemacht. Ich schätze, sie würden endlich anfangen, besser zu spielen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I think thay cant start play better.Only players who are good in Milan are Bacca , De Jong and Bnaventura.

    Ich denke, dass sie nicht besser spielen können. Die einzigen Spieler, die in Mailand gut sind, sind Bacca, De Jong und Bnaventura.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I'm a big fan of Roma and i just want them to win the title.  :)

    Ich bin ein großer Fan der Roma und möchte einfach, dass sie den Titel gewinnen. :) :)

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I'm a big fan of Roma and i just want them to win the title.  :)

     

    I think Roma will not win the title this season.They will be in competition with Inter and Juventus but i think Inter is closiest to title :)

    Ich bin ein großer Fan der Roma und möchte einfach, dass sie den Titel gewinnen. :) :)

    Ich denke, dass Roma in dieser Saison den Titel nicht gewinnen wird. Sie werden mit Inter und Juventus konkurrieren, aber ich denke, Inter ist dem Titel am nächsten :)

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    It's a long season, we will see, unless Juventus starts to win in a row.. :)

    Wir werden sehen, dass es eine lange Saison wird, es sei denn, Juventus fängt an, in Folge zu gewinnen. :)

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I'm a big fan of Roma and i just want them to win the title.  :)

     

    I think Roma will not win the title this season.They will be in competition with Inter and Juventus but i think Inter is closiest to title :)

    In fact Roma were so many times in top 3 trough the last years that they deserve the title just because of their consistency. I believe they have some experienced players that could help them win the title.

    Ich bin ein großer Fan der Roma und möchte einfach, dass sie den Titel gewinnen. :) :)

    Ich denke, dass Roma in dieser Saison den Titel nicht gewinnen wird. Sie werden mit Inter und Juventus konkurrieren, aber ich denke, Inter ist dem Titel am nächsten :)

    Tatsächlich war die Roma in den letzten Jahren so oft unter den Top 3, dass sie den Titel allein aufgrund ihrer Konstanz verdient hat. Ich glaube, dass sie einige erfahrene Spieler haben, die ihnen helfen könnten, den Titel zu gewinnen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I said that i do not like Roma but reallisticaly they have a good chance for title because they look more stable.

    I know Atalanta will not be champion and others how they wants  LOL

    Ich habe gesagt, dass ich Roma nicht mag, aber realistisch gesehen haben sie gute Chancen auf den Titel, weil sie stabiler wirken.

    Ich weiß, dass Atalanta kein Champion sein wird und andere, wie sie wollen, LOL

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Roma is my favorite too.Before the championship Juve looked most dangerous,but they are nowhere near their last seasons form.

    Roma ist auch mein Favorit. Vor der Meisterschaft sah Juve am gefährlichsten aus, aber sie haben bei weitem nicht die Form der letzten Saison erreicht.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Juve will be raised that's for sure.

    But Roma, Inter and Napoli have already a lot of points and the question is can Juve can reach it.

    Juve wird aufsteigen, das ist sicher.

    Aber Roma, Inter und Napoli haben bereits viele Punkte und die Frage ist, ob Juve sie erreichen kann.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I hope AS Roma won't win the title, but Salah is a world-class player I really like him.

     

    Today Inter will play against Bologna. I think this is a big gift, Inter are a much better team than the home side.

    Ich hoffe, dass der AS Roma nicht den Titel gewinnt, aber Salah ist ein Weltklassespieler, den ich wirklich mag.

    Heute spielt Inter gegen Bologna. Ich denke, das ist ein großes Geschenk, denn Inter ist eine viel bessere Mannschaft als die Heimmannschaft.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I hope AS Roma won't win the title, but Salah is a world-class player I really like him.

    I see you're a fan of Lazio and your comments and wishes are logical.. :D

    Ich hoffe, dass der AS Roma nicht den Titel gewinnt, aber Salah ist ein Weltklassespieler, den ich wirklich mag.

    Ich sehe, Sie sind ein Fan von Lazio und Ihre Kommentare und Wünsche sind logisch. :D

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Inter won 1-0 at Bologna despite the red card of Felipe Melo. They are back to the top one point ahead of Roma who has game in hand.

    Inter gewann in Bologna trotz der Roten Karte von Felipe Melo mit 1:0. Sie liegen wieder an der Spitze, einen Punkt vor der Roma, die das Spiel noch in der Hand hat.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Inter as well as what we are used to allways play to win wizh minimum.Juve like that has won several titles.

    Inter und das, was wir gewohnt sind, spielen immer nur um den Sieg. Juve hat so mehrere Titel gewonnen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Inter is playing now,just like he was playing when Mancini was their coach for the first time.

    Inter spielt jetzt, genau wie damals, als Mancini zum ersten Mal ihr Trainer war.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Inter is playing now,just like he was playing when Mancini was their coach for the first time.

     

    Thats correct and i am agree with u.

    Similarly like they were playing under the guidance of Mourinho when they won Champions league in 2010.

    Inter spielt jetzt, genau wie damals, als Mancini zum ersten Mal ihr Trainer war.

    Das ist richtig und ich stimme dir zu.

    Ähnlich wie sie unter der Führung von Mourinho spielten, als sie 2010 die Champions League gewannen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Tonight in Italy has a lot of interesting games. Roma continues the series against Udinese

    Heute Abend gibt es in Italien viele interessante Spiele. Roma setzt die Serie gegen Udinese fort

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Juventus lost again, Fiorentina and Roma with expected wins but impressive turnaround for Atalanta against Lazio 2-1.

    Juventus verlor erneut, Fiorentina und Roma mit erwarteten Siegen, aber beeindruckender Wende für Atalanta gegen Lazio mit 2:1.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Atalanta Bergamo cmonnnn :)

     

    Very poor 1st half for Atalanta and in second transformation to win.Again Papu Gomez is match winner.I expected maybe draw in this match but excellent second half and win are awesome.

    Atalanta Bergamo cmonnnn :)

    Sehr schlechte erste Halbzeit für Atalanta und in der zweiten Transformation zum Sieg. Wieder ist Papu Gomez der Matchwinner. Ich habe in diesem Spiel vielleicht ein Unentschieden erwartet, aber die hervorragende zweite Halbzeit und der Sieg sind großartig.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Atalanta Bergamo cmonnnn :)

     

    Very poor 1st half for Atalanta and in second transformation to win.Again Papu Gomez is match winner.I expected maybe draw in this match but excellent second half and win are awesome.

    Congrats Novo, I didn't see that coming but a great result for your team :-bd

    Atalanta Bergamo cmonnnn :)

    Sehr schlechte erste Halbzeit für Atalanta und in der zweiten Transformation zum Sieg. Wieder ist Papu Gomez der Matchwinner. Ich habe in diesem Spiel vielleicht ein Unentschieden erwartet, aber die hervorragende zweite Halbzeit und der Sieg sind großartig.

    Herzlichen Glückwunsch, Novo, das habe ich nicht erwartet, aber ein tolles Ergebnis für Ihr Team :-bd

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Juventus seems to have ended a cycle. The transfers were unsuccessful and players have not been integrated . However , the battle between Fiorentina and Napoli is attractive .

    Juventus scheint einen Zyklus beendet zu haben. Die Transfers scheiterten und die Spieler wurden nicht integriert. Allerdings ist der Kampf zwischen Fiorentina und Napoli attraktiv.

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

fernandosadao
fernandosadao Brazil vor einem Monat
44

Europa777 :BONUS227 Kanada777:BONUS773
Europa777 Keine Einzahlung

Dzile
Dzile Serbia vor einem Monat
156

Dieses Mal haben wir etwas Neues für Sie vorbereitet – wir bitten Sie, sich Mühe zu geben! Sie müssen das Video selbst finden und einen Kommentar hinterlassen. Wir werden hier Sätze und ein...
BEENDET: $250 Echtgeld-Wettbewerb im Februar 2025: Slots mit dem höchsten RTP!

Bixy
Bixy Serbia vor weniger als einem Monat
26

BettyWins Casino – Exklusiver Bonus ohne Einzahlung Nur neue Spieler – USA OK! 80$ Gratis-Chip 150$ Gratis-Chip So fordern Sie den Bonus an: Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden und...
BettyWins Casino – Exklusiver Bonus ohne Einzahlung