Was ich an dieser Jahreszeit liebe (und hasse).

7,858
Aufrufe
42
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor 14 jahre durch drpsyce38
genenco
  • Erstellt von
  • genenco
  • United States Mighty Member 3032
  • zuletzt aktiv vor 5 jahre

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Ich habe bei diesen Leuten eine Auszahlung beantragt. Seit einer Woche sagen sie mir, dass ihr Server gewartet wird. Die Sache ist, dass diese Wartung nur Auszahlungen von der Jili-Plattform...

    Lesen
  • Die brasilianische Regierung lizenziert mit einem neuen Gesetz Casinos und Wettbüros in Brasilien. Große Marken wie bet365, betmotion, betano und andere sind bereits berechtigt, mit einer gültigen...

    Lesen
  • Genau wie der ewige Mr. O und der Haufen sich zu ... einem gewendet haben, von dem man sich fernhalten sollte ... heute habe ich endlich eine Einzahlung von 15 $ verdoppelt und dann, nach der...

    Lesen

    GESCHLOSSEN: Goatspins.com

    4 478
    vor 2 monate

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original English Übersetzung Deutsch


    OK folks, another chance to vent about what you love and hate about this time of year.


    I love the spirit of giving, but hate those "Giving Trees" where the reciepents are demanding the latest gaming system of the newest game (Both of which are too dang much!)


    Okay Leute, eine weitere Chance, euch darüber auszutauschen, was ihr an dieser Jahreszeit liebt und was ihr hasst.


    Ich liebe den Geist des Gebens, aber ich hasse diese „Giving Trees“, bei denen die Empfänger das neueste Spielsystem des neuesten Spiels verlangen (beides ist zu viel!)
  • Original English Übersetzung Deutsch

    I hate the commercialism of it all.  It's all about relieving us of as much money as possible.

    blue

    Ich hasse den Kommerzialismus des Ganzen. Es geht darum, uns möglichst viel Geld abzunehmen.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I hate not having money to buy any presents, but I am comfortable with it.  I try to do stuff like give heirlooms or bake or make something.  However, the recipients don't seem too appreciative of that, for some reason.  Heck, I'd be happy to GET something for a present.  My b-day is the week before Thanksgiving, so the non-gifting starts there.  My little 4 yr. old granddaughter gave me a birthday card the other day, then wanted it back to give to her daddy!  I told her no, his birthday isn't until June!  I think for Christmas I'll get a book from my daughter.  The library she takes Abbey to for storytime has free books outside...LOL

    Ich hasse es, kein Geld zu haben, um Geschenke zu kaufen, aber ich fühle mich damit wohl. Ich versuche, Dinge zu tun, wie zum Beispiel Erbstücke zu verschenken oder etwas zu backen oder zu machen. Aus irgendeinem Grund scheinen die Empfänger dies jedoch nicht besonders zu schätzen. Verdammt, ich würde mich freuen, wenn ich etwas geschenkt bekomme. Mein Geburtstag ist in der Woche vor Thanksgiving, also beginnt das Nicht-Schenken dort. Mein kleiner 4-Jähriger. Meine alte Enkelin hat mir neulich eine Geburtstagskarte geschenkt und wollte sie dann ihrem Vater zurückgeben! Ich habe ihr gesagt, nein, er hat erst im Juni Geburtstag! Ich glaube, zu Weihnachten bekomme ich ein Buch von meiner Tochter. In der Bibliothek, in die sie Abbey zum Vorlesen mitnimmt, gibt es draußen kostenlose Bücher ... LOL

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I love the sentiment but hate that we tend to forget it the rest of the year.

    Ich liebe dieses Gefühl, hasse es aber, dass wir es den Rest des Jahres oft vergessen.

  • Original English Übersetzung Deutsch
    I love that it is a time of remembering those who mean something to us and forgiving those we wouldn't necessarily forgive any other time of year. I hate that we only stop to think about those at holiday time and once the holidays are over it is right back where it started from.

    Lips
    Ich liebe es, dass es eine Zeit des Gedenkens an diejenigen ist, die uns etwas bedeuten, und der Vergebung derjenigen, die wir zu keiner anderen Zeit des Jahres unbedingt vergeben würden. Ich hasse es, dass wir erst in den Ferien aufhören, darüber nachzudenken, und wenn die Feiertage vorbei sind, ist alles wieder da, wo es angefangen hat.

    Lippen
  • Original English Übersetzung Deutsch

    okay i guess i forgot to say the things i love about this time of year. 
    uh, it's not so darn hot outside
    it might snow!
    lots of holiday tv shows, some of them funny, even!
    families get together (maybe not mine, but I've heard this happens!)
    there is a spirit of giving going on everywhere for other people/businesses.
    pictures with Santa Claus!
    elves!
    Happy New Year!

    and more I hate:
    giving so taking can begin
    too many new christmas carols not enough old ones
    TRAFFIC!!!!OMG!!!
    (okay, this year that won't bother me so much personally)

    Okay, ich glaube, ich habe vergessen, die Dinge zu sagen, die ich an dieser Jahreszeit liebe.
    Ähm, es ist nicht so verdammt heiß draußen
    es könnte schneien!
    Viele Weihnachtsfernsehsendungen, einige davon sogar lustig!
    Familien kommen zusammen (vielleicht nicht meine, aber ich habe gehört, dass das passiert!)
    Überall herrscht ein Geist des Gebens für andere Menschen/Unternehmen.
    Bilder mit dem Weihnachtsmann!
    Elfen!
    Frohes Neues Jahr!

    und noch mehr, was ich hasse:
    Geben, damit Nehmen beginnen kann
    Zu viele neue Weihnachtslieder, nicht genug alte
    VERKEHR!!!OMG!!!
    (Okay, dieses Jahr wird mich das persönlich nicht so sehr stören)

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I hate the commercialization....I don't think Mr. Jesus recognizes his birthday.

    I don't like (not hate) the whole Santa thing.  For every young children, he is fun.  But, there are lots of problems with Santa.

    I love Christmas Eve candle light services.  And I love Christmas Day dinner with my family.

    Ich hasse die Kommerzialisierung ... Ich glaube nicht, dass Herr Jesus seinen Geburtstag erkennt.

    Ich mag (nicht hasse) die ganze Sache mit dem Weihnachtsmann nicht. Für alle kleinen Kinder macht er Spaß. Aber es gibt viele Probleme mit dem Weihnachtsmann.

    Ich liebe Kerzenlichtgottesdienste an Heiligabend. Und ich liebe das Weihnachtsessen mit meiner Familie.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    meh, I don't mind Santa; kids needs to beleive in something magical. As far as Jesus, well, his birthday isn't even December 25th anyway

    Naja, der Weihnachtsmann macht mir nichts aus; Kinder müssen an etwas Magisches glauben. Was Jesus betrifft, nun ja, sein Geburtstag ist sowieso nicht einmal der 25. Dezember

  • Original English Übersetzung Deutsch
    Got to agree with that. I don't think that children or adults alike should ever be deprived of something magical. To suppress that and wage a war of what is more important, Santa or a "higher power" is just a tad too radical for me.

    We all believe in a higher power and i don't think we end up worshiping Santa our whole life because we believed in him as a child.

    Lips
    Dem muss ich zustimmen. Ich glaube nicht, dass Kindern und Erwachsenen jemals etwas Magisches vorenthalten werden sollte. Das zu unterdrücken und einen Krieg gegen das Wichtigere, den Weihnachtsmann oder eine „höhere Macht“ zu führen, ist für mich einfach einen Tick zu radikal.

    Wir alle glauben an eine höhere Macht und ich glaube nicht, dass wir am Ende unser ganzes Leben lang den Weihnachtsmann anbeten, weil wir als Kind an ihn geglaubt haben.

    Lippen
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Jesus would not be too pleased with many things but I do not believe that Santa is one of them.

    Jesus wäre mit vielen Dingen nicht allzu zufrieden, aber ich glaube nicht, dass der Weihnachtsmann dazu gehört.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    well, regardless of it being Xmas, Christmas, Il Fitri, Ramadan, Kwanzza, or Hannukah, we hopefully can all just say safe and happy holidays

    oh, and sorry, if I butchered the spelling of anyone's holiday, lmao

    Nun, egal, ob es Weihnachten, Weihnachten, Il Fitri, Ramadan, Kwanzza oder Chanukka ist, wir können hoffentlich alle frohe und besinnliche Feiertage sagen

    Oh, und tut mir leid, wenn ich die Schreibweise von irgendjemandes Feiertag verfälscht habe, Lmao

  • Original English Übersetzung Deutsch

    you forgot festivus!

    lol

    Du hast festlich vergessen!

    Lol

  • Original English Übersetzung Deutsch

    lmao, I'm sure I forgot a zillion: Drunky Day, My Mother-In-Law Judges me -Day, Regifted Fruitcake Day wink

    Lmao, ich bin mir sicher, dass ich eine Zillion vergessen habe: Tag des betrunkenen Tages, Tag meiner Schwiegermutter beurteilt mich, Tag des wiederbeschenkten Obstkuchens wink

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I love to celebrate Drunky Day. I try to commerate it at least once a week.  But least we forget, Drunky Day is also I've got a Bitch of a Hangover Eve.

    Ich liebe es, den Drunky Day zu feiern. Ich versuche, es mindestens einmal pro Woche zu kommentieren. Aber vergessen wir es nicht: Drunky Day ist auch „I've got a Bitch of a Hangover Eve“.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    oh, is that the one also followed in 9 months by mother's or father's day?

    Oh, ist das derjenige, dem in 9 Monaten auch der Mutter- oder Vatertag folgt?

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Lips and dtsweet....Hmmm...just for the sake of friendly conversation, why is it vital we believe in something magical?

    Lippen und Süßes ... Hmmm ... warum ist es nur für eine freundliche Unterhaltung so wichtig, dass wir an etwas Magisches glauben?

  • Original English Übersetzung Deutsch

    promotes a child's imagination, gives them hope, inspires creativity; why deal with ALL the harsh truths of the world at 7

    fördert die Fantasie eines Kindes, gibt ihm Hoffnung, inspiriert zur Kreativität; Warum sollte man sich mit 7 Jahren mit ALLEN harten Wahrheiten der Welt auseinandersetzen?

  • Original English Übersetzung Deutsch
    C'mon doc everybody loves something a little magical now and again. Why even you do! Magical is in the eye of the beholder whether it is the Madame with a whip or or Santa with his whip as he flies across the night sky........without a little magic what a dull world it would be!

    Lips
    Komm schon, Doc, jeder liebt ab und zu etwas Magisches. Warum auch du das tust! Magisch liegt im Auge des Betrachters, ob es die Madame mit einer Peitsche oder der Weihnachtsmann mit seiner Peitsche ist, der über den Nachthimmel fliegt. Ohne ein wenig Magie wäre es eine langweilige Welt!

    Lippen
  • Original English Übersetzung Deutsch

    ba hahahahahaah, zing

    ba hahahahahaah, zing

  • Original English Übersetzung Deutsch

    life is just a fantasty, come and live this fantasy life!

    Das Leben ist nur eine Fantasie, kommen Sie und leben Sie dieses Fantasieleben!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I love the spirit, everyone seems so joyful and cheerful around this time of year, love the lights and decorations, the weather, fireplaces, the festives, shopping sales, family flying in from all over the world, christmas cards and unexpected presents, the commercials, the seasonal movies and shows that come out, and santa cause he is going to bring me lots of toys n stuff..it's a magical time of year.. everyone seems to transform, i wish it was all year, lol

    i hate that bell they ring in front of the stores it drives me nuts, i wish they played recordings of christmas music instead

    Ich liebe die Stimmung, jeder scheint zu dieser Jahreszeit so fröhlich und fröhlich zu sein, ich liebe die Lichter und Dekorationen, das Wetter, die Kamine, die Feiertage, Einkaufsverkäufe, Familien, die aus der ganzen Welt einfliegen, Weihnachtskarten und unerwartete Geschenke, das Werbespots, die saisonalen Filme und Shows, die herauskommen, und der Weihnachtsmann, weil er mir jede Menge Spielzeug und so bringen wird. Es ist eine magische Zeit des Jahres. Jeder scheint sich zu verwandeln, ich wünschte, das wäre das ganze Jahr über, lol

    Ich hasse die Glocke, die vor den Läden läutet. Das macht mich wahnsinnig. Ich wünschte, sie würden stattdessen Aufnahmen von Weihnachtsmusik spielen

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I hate that it starts in October now lol

    Ich hasse es, dass es jetzt im Oktober beginnt, lol

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Lips.....Oh I agree.  Truly, it is in the eye of the beholder.  I like your take on how it expands imagination in a child. 

    Lippen....Oh, ich stimme zu. Es liegt tatsächlich im Auge des Betrachters. Ich mag Ihre Meinung darüber, wie es die Vorstellungskraft eines Kindes erweitert.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    mmmm darn, I don't want to be a scrooge, but are we promoteing a fantasy island type way of living, or is it just a seasonal thing? The seasonal thing is liveable, but full time?
    Mind Doc stand by, your services will be needed, if this grabs ahold of too many, and dominoes!!
                                  Rico

    Verdammt, ich möchte kein Geizhals sein, aber fördern wir eine Lebensweise im Stil einer Fantasieinsel oder ist das nur eine saisonale Angelegenheit? Die saisonale Sache ist erträglich, aber Vollzeit?
    Mind Doc steht bereit, Ihre Dienste werden benötigt, wenn dies zu viele und Dominosteine erwischt!!
    Rico

  • Original English Übersetzung Deutsch

    rico......It's not a fantasy island type of living.  It is a very comercial way of living.  Santa, for example, is mostly a marketing invention.  If you go to very poor nations that celebrates Christmas, they have no Santa and yet STILL have a profoundly meaningful Christmas experience.

    rico......Es ist kein Leben auf einer Fantasieinsel. Es ist eine sehr kommerzielle Lebensweise. Der Weihnachtsmann zum Beispiel ist größtenteils eine Marketing-Erfindung. Wenn Sie in sehr arme Länder reisen, in denen Weihnachten gefeiert wird, gibt es dort keinen Weihnachtsmann und trotzdem haben Sie ein zutiefst bedeutungsvolles Weihnachtserlebnis.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I never had a problem separating the religious celebrations with the Santa and his Elves and the reindeer and NorthPole kind of fantasy season.  I was raised a Southern Baptist (don't snicker, Dave) and my Dad led the choir so every year there was the Christmas Cantata going on and learning about the events leading up to the birth of Christ.  But the rest of the time, when not in Church, it was driving out to see this whole neighborhood, Windcrest, that had mandatory christmas light restrictions on the properties.  Windcrest was like a train of cars winding through a winter wonderland.  And the lights on the riverwalk in San Antonio are so darn pretty, the whole town glows in the spectacle.  There is a river parade with beautiful floats. Then Christmas Dinner was a special prayer and lots of good food.  We had to wait until Christmas Morning to open presents, and my favorite tree was the aluminum one with the pretty lights.

    They are two separate but simultaneous events, celebrating the birth of Christ and celebrating Christmas, to me.

    Ich hatte nie ein Problem damit, die religiösen Feierlichkeiten mit dem Weihnachtsmann und seinen Elfen von der Rentier- und Nordpol-Fantasiesaison zu trennen. Ich bin als Southern Baptist erzogen worden (kicher nicht, Dave) und mein Vater leitete den Chor, sodass jedes Jahr die Weihnachtskantate aufgeführt wurde und etwas über die Ereignisse vor der Geburt Christi erzählt wurde. Aber die restliche Zeit, wenn man nicht in der Kirche war, fuhr man raus, um sich das ganze Viertel Windcrest anzusehen, in dem auf den Grundstücken obligatorische Weihnachtsbeleuchtungsbeschränkungen gelten. Windcrest war wie ein Wagenzug, der sich durch ein Winterwunderland schlängelt. Und die Lichter an der Flusspromenade in San Antonio sind so verdammt hübsch, dass die ganze Stadt in dem Spektakel erstrahlt. Es gibt eine Flussparade mit wunderschönen Festwagen. Dann gab es beim Weihnachtsessen ein besonderes Gebet und jede Menge gutes Essen. Wir mussten bis zum Weihnachtsmorgen warten, um die Geschenke auszupacken, und mein Lieblingsbaum war der Aluminiumbaum mit den hübschen Lichtern.

    Für mich sind es zwei getrennte, aber gleichzeitige Ereignisse: die Feier der Geburt Christi und die Feier von Weihnachten.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    and frankly, I don't mind if someone wants to celebrate the Christ aspect (even though Dec 25th isnt his birthday, but anyway) so try not to judge me if I celebrate the loot and the decos and the events wink

    Und ehrlich gesagt macht es mir nichts aus, wenn jemand den Christus-Aspekt feiern möchte (auch wenn der 25. Dezember nicht sein Geburtstag ist, aber trotzdem), also versuche, mich nicht zu verurteilen, wenn ich die Beute, die Deko und die Ereignisse feiere wink

  • Original English Übersetzung Deutsch

    hey mind doc, your are a 100% right, the holiday season has been comercialized. Heres the thing, all we have to do, is go back a few years, and we're able to see, big bussiness isn't controling the holiday season yet. People are. If we, as citizens of this country decided to live in a full time holiday mode, where do you think we would be? Our middle class, which has allready taken a beating, will be a thing of the past.
    Probably the point I'm attempting to make, and it's only mine, the holidays season is for the kids, and adults too, but when the new year roles around, shifting gears is a must, and getting the work done, comes back into play, full-time.

    Hallo Herr Doktor, Sie haben zu 100 % Recht, die Ferienzeit wurde kommerzialisiert. Hier ist die Sache: Alles, was wir tun müssen, ist, ein paar Jahre zurückzugehen, und wir können sehen, dass die großen Unternehmen die Weihnachtszeit noch nicht unter Kontrolle haben. Menschen sind. Wenn wir als Bürger dieses Landes beschließen würden, ganz im Urlaub zu leben, wo wären wir dann Ihrer Meinung nach? Unsere bereits gebeutelte Mittelschicht wird der Vergangenheit angehören.
    Wahrscheinlich ist der Punkt, den ich ansprechen möchte und der nur meiner ist, die Ferienzeit für die Kinder und auch die Erwachsenen, aber wenn das neue Jahr naht, ist ein Gangwechsel ein Muss und die Erledigung der Arbeit kommt wieder ins Spiel spielen, Vollzeit.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    yeah, darn it all.

    ja, verdammt noch mal.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    rico......well, commercial-big Christmases (And Santa, too) are almost a 100% American invention.  I have done mission work in Central American in some pretty poor places.  They DO celebrate Christmas...its really a big deal to them.  They mainly focus on family and communities coming together....and (imagine this!) celebrating the birth of Jesus.  No Santa.  No buying.  No elaborate decorations.  BUT...they still have lots of joy over the time of year.

    Rico...naja, kommerziell große Weihnachtsfeste (und auch der Weihnachtsmann) sind fast eine hundertprozentig amerikanische Erfindung. Ich habe in Mittelamerika an ziemlich armen Orten Missionsarbeit geleistet. Sie feiern Weihnachten...es ist ihnen wirklich eine große Sache. Sie konzentrieren sich hauptsächlich darauf, dass Familien und Gemeinschaften zusammenkommen ... und (stellen Sie sich das vor!) die Geburt Jesu feiern. Kein Weihnachtsmann. Kein Kauf. Keine aufwendigen Dekorationen. ABER...sie haben das ganze Jahr über immer noch viel Freude.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    well, let's be honest...it wouldn't be so overly commercialized if there weren't the buyers to support it

    Nun, seien wir ehrlich ... es wäre nicht so übermäßig kommerzialisiert, wenn es nicht die Käufer gäbe, die es unterstützen würden

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Good things: It's one of the few times a year when you get Conservatives to even consider being compassionate outside of their inner circle.It brings people together to celebrate the birth of my Lord and Savior, Jesus Christ, which gives him His Glory he righteously deserves.Sometimes its great to get with your relatives after not seeing them in a long time.
    The bad things are:implied obligations of gifts and invitations to parties.For every penny they spend on the less fortunate, they'll spend dollars on themselves, and feel good about doing so.

    Gute Dinge: Es ist eines der wenigen Male im Jahr, bei dem man Konservative dazu bringt, überhaupt darüber nachzudenken, außerhalb ihres inneren Kreises mitfühlend zu sein. Es bringt Menschen zusammen, um die Geburt meines Herrn und Erlösers Jesus Christus zu feiern, der ihm zu Recht seine Ehre schenkt Verdient.Manchmal ist es großartig, mit seinen Verwandten zusammen zu sein, nachdem man sie lange nicht gesehen hat.
    Die schlechten Dinge sind: stillschweigende Verpflichtungen in Form von Geschenken und Einladungen zu Partys. Für jeden Penny, den sie für die weniger Glücklichen ausgeben, geben sie Dollar für sich selbst aus und fühlen sich dabei gut.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    dtsweet....BINGO!  We, the American Consumer, feed the machine and the myths!  We all grumble about how we dislike the comercialization of Christmas, yet we enable it!  From a form psychologist's perspective, that is pretty sick stuff!  laugh_out_loud

    Kevin.  I am a liberal Christian, very liberal.  (But politically, I am very conservative.) But, the research and data is pretty clear.  Conservatives are far more generous than liberals....lots of exceptions, but that is what the data shows. 

    dtsweet....BINGO! Wir, der amerikanische Verbraucher, füttern die Maschine und die Mythen! Wir alle beschweren uns darüber, dass uns die Kommerzialisierung von Weihnachten nicht gefällt, und doch ermöglichen wir sie! Aus Sicht eines Formpsychologen ist das ziemlich krankes Zeug! laugh_out_loud

    Kevin. Ich bin ein liberaler Christ, sehr liberal. (Aber politisch bin ich sehr konservativ.) Aber die Forschung und die Daten sind ziemlich eindeutig. Konservative sind weitaus großzügiger als Liberale ... es gibt viele Ausnahmen, aber das zeigen die Daten.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I guess that's because of fat-cat tax cuts and ok I'll hush now.  I grew up with a law against women discussing politics and relligion. 

    I like the Christmas candy.  Especially Hersheyettes!  I love Hersheyettes and they only come out on holidays and cost way too much because of the darn fake candy cane container.  I hate the fake candy cane container.

    Ich schätze, das liegt an den fetten Steuersenkungen, und ok, ich werde jetzt schweigen. Ich bin mit einem Gesetz aufgewachsen, das es Frauen verbietet, über Politik und Religion zu diskutieren.

    Ich mag die Weihnachtssüßigkeiten. Besonders Hersheyettes! Ich liebe Hersheyettes und sie kommen nur an Feiertagen heraus und kosten viel zu viel, weil sie eine verdammt gefälschte Zuckerstangendose haben. Ich hasse den gefälschten Zuckerstangenbehälter.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    lolololol mind doc, are you checking everyones brain power? liberal christian, and politicaly conservative. Around of applause for the mind doc. I truely laughed hard at that. don't come back and say your serious, either. I'll loose respect for ya.
                              Rico

    lolololol mind doc, überprüfen Sie die Gehirnleistung aller? liberaler Christ und politisch konservativ. Runder Applaus für den Mind Doc. Ich habe wirklich heftig darüber gelacht. Kommen Sie auch nicht zurück und sagen Sie, dass Sie es ernst meinen. Ich werde den Respekt vor dir verlieren.
    Rico

  • Original English Übersetzung Deutsch

    rico..........well.....well.....I guess it would be more accurate to say I am a liberal Christian and politically libertarian smiley

    rico.........naja...naja...ich denke, es wäre zutreffender zu sagen, dass ich ein liberaler Christ und politisch libertär bin smiley

  • Original English Übersetzung Deutsch

    doc, all kidding aside, don't you think our political people, (oh, how can I say this), or our political system, is basically something to be embarrased about. The last time our country felt good about a president, was when JFK was in office, and JFK wasn't perfect. He was good though, (in my humble opinion).
    Today when we go to vote, we're not voteing for the best individual, we're voteing for, who will not be the worst of 2 evils.

    Doc, Spaß beiseite, denken Sie nicht, dass unser politisches Volk (oh, wie soll ich das sagen) oder unser politisches System im Grunde genommen etwas ist, worüber man sich schämen muss? Das letzte Mal, dass unser Land ein gutes Gefühl für einen Präsidenten hatte, war, als JFK im Amt war, und JFK war nicht perfekt. Er war jedoch gut (meiner bescheidenen Meinung nach).
    Wenn wir heute abstimmen, stimmen wir nicht für den besten Menschen, sondern für denjenigen, der nicht das schlimmste von zwei Übeln sein wird.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    rico...I don't think its between two evils.  I don't think we've had anyone evil run for President.  But, I do think running government is a WHOLE lot more complex than 50 years ago.  Plus, the electorate is more picky. 

    Rico...Ich glaube nicht, dass es zwischen zwei Übeln liegt. Ich glaube nicht, dass bei uns irgendjemand Böses für das Amt des Präsidenten kandidiert hat. Aber ich denke, dass die Regierungsführung VOLLSTÄNDIG komplexer ist als vor 50 Jahren. Außerdem ist die Wählerschaft wählerischer.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    mmm, drickie dick nixon, spiro agnew. ok not evil, just awfull

    mmm, Drickie Dick Nixon, Spiro Agnew. ok, nicht böse, einfach schrecklich

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Sure, they were criminals, but I would not say they were evil.  But, I did note you had to dip 40 years back in history to find an example!  Woo!

    Sicher, sie waren Kriminelle, aber ich würde nicht sagen, dass sie böse waren. Aber ich habe bemerkt, dass man 40 Jahre in der Geschichte zurücktauchen musste, um ein Beispiel zu finden! Umwerben!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    well to end this mess, Harry Truman was the last good chief. JFK was OK. the rest, well one can get a pair of dice, and start shaken them. Snake eyes are gonna come up sooner than later. The country, (our country) was no better off, when each of the following chiefs left office!! However, we still live in the best country, on this planet.

    Um diesem Schlamassel ein Ende zu setzen, war Harry Truman der letzte gute Chef. JFK war in Ordnung. Der Rest, nun ja, man kann ein Paar Würfel nehmen und anfangen, sie zu schütteln. Früher oder später werden Schlangenaugen auftauchen. Dem Land (unserem Land) ging es nicht besser, als jeder der folgenden Häuptlinge sein Amt niederlegte!! Dennoch leben wir immer noch im besten Land, auf diesem Planeten.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    rico....I agree.  I have travel a lot in Asia and Central America.  Nice places to visit, but GOD BLESS THE USA!!!

    Rico....ich stimme zu. Ich bin viel in Asien und Mittelamerika gereist. Schöne Orte zum Besuchen, aber GOTT SEGNE DIE USA!!!

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

Sylvanas
Sylvanas Serbia vor 25 tage
213

Der Abstimmungswettbewerb für die LCB Awards 2024 ist da! Wir freuen uns, die Rückkehr der LCB Awards bekannt zu geben, mit denen im Jahr 2024 die besten Marken und Spiele im iGaming ausgezeichnet...
LCB Awards 2024 – 6.000 $ Cash-Wettbewerb: Stimmen Sie für die besten iGaming-Marken!

pusher777
pusher777 vor 1 monat
34

bitspin365 Überprüfen Sie Ihr Konto Spin Blaster: 50 Gratisspins! Erhalten Sie 50 Spins im Wert von 0,3 $ pro Spin für Midnight Mustang Dieser Bonus kann nur einmal pro Haushalt/Computer/Person...
bitspin365 Casino Keine Einzahlung

Anchi
Anchi Serbia vor 2 monate
212

Alle für Ihr Land verfügbaren Casinoboni finden Sie auf unserer Themenseite zu Halloween-Boni. Wir werden in diesem Thread auch Updates posten, damit es für Sie bequemer ist. Wenn Sie...
Die besten Halloween-Casino-Boni für 2024