Ironie des Schicksals

4,415
Aufrufe
15
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor 13 jahre durch Lipstick
Lipstick
  • Erstellt von
  • Lipstick
  • United States Admin 13900
  • zuletzt aktiv vor 16 stunden

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Hallo. Mir wurde eine Auszahlung von 30 $ von Eternal Slots verweigert. Als Grund wurde angegeben, dass es mehr als 10 Werbeaktionen in Folge gegeben habe. Vielleicht irre ich mich, aber ich hatte...

    Lesen

    GELÖST: Ewige Slots

    5 555
    vor 2 monate
  • hallo zusammen Ich brauche hier die Meinung von jedem Ich habe vor kurzem 100 £ mit einem kostenlosen Bonus ohne Einzahlung gewonnen, aber nachdem ich so viele negative Kommentare gelesen habe, bin...

    Lesen

    Tipps zum Avantgarde Casino

    3 784
    vor 2 monate
  • Bereiten Sie sich auf aufregende Momente im Flush Casino vor! Dieses Online-Casino ist ein echter Game-Changer und bietet eine beeindruckende Auswahl an Spielautomaten, Tischspielen und...

    Lesen

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original English Übersetzung Deutsch
    Hiya Guys and Dolls,

    I have always been fascinated by the twist of fate people have. Whether it is a lucky break for some one in the lime light or good fortune to the average person.

    Here is a story that had more then one twist and turn......

    Evelyn Adams:

    This American lady won the New Jersey Lottery not just once but twice and that too consecutively in the years 1985 and 1986. That’s a sum of $5.4 million that we are talking about. Now anyone would look at this and say ‘wow’, now that’s luck!’ but poor Adams lost the greater portion of this money at the slot machines in the Atlantic city and through gambling; she says she is ‘human’ and everyone makes mistakes but one can only wonder how the luckiest person goes from being fortunate enough to be chosen out of a million players and then becomes unfortunate enough not to maintain a single shred of that luck.

    Henry Ziegland:

    The most unbelievable of all stories about bad luck, this one dates back to 1883. When Henry Ziegland broke up with his girlfriend, she was tormented enough to commit suicide. Her enraged brother drove to Ziegland’s place and put a bullet through him, and then took his own life with the same gun. Little did he know that the bullet had brushed past Ziegland and had lodged itself in the tree behind him. Lucky as hell, won’t you say? Unfortunately, the same fate turned against him as, some years later, he decided to take that tree down. He blew it up with dynamite, and the explosion sent the stuck bullet zooming into Ziegland’s head, finally killing its designated target.

    Frane Selak:

    From the time period of 1962 to 1996, this Croatian music teacher met with a number of most deathly accidents; first the train he took to travel broke off the trail and plunged into the icy river beneath killing many others except Selak, the door of the plane he was flying on blew off and he was blown off the plane to land safely in a stack of hay, the bus he took crashed leaving many dead and Selak with minor injuries, his car caught fire twice and blew up, he drove off a cliff to avoid crashing into a truck and landed on a tree to watch his car explode beneath him. Now when you review these accidents, it brings to mind a man who managed to escape each time with nothing but minor injuries. Some would call it tremendous luck; others term it the worst luck ever! Selak did, however, meet with a less controversial sort of lucky time as he won a big lottery in 2003. Was it Lady Luck apologizing for all the mishaps? Possibly yes.

    Lips

    source: bdtips

    Hallo Jungs und Puppen,

    Ich war schon immer fasziniert von der Wendung des Schicksals der Menschen. Ob es ein Glücksfall für jemanden ist, der im Rampenlicht steht, oder Glück für den Durchschnittsmenschen.

    Hier ist eine Geschichte, die mehr als eine Wendung hatte …

    Evelyn Adams:

    Diese Amerikanerin gewann die New Jersey Lottery nicht nur einmal, sondern zweimal, und das auch noch nacheinander in den Jahren 1985 und 1986. Das ist eine Summe von 5,4 Millionen US-Dollar, über die wir sprechen. Jetzt würde sich jeder das ansehen und sagen: „Wow“, das ist Glück!“ aber der arme Adams verlor den größten Teil dieses Geldes an den Spielautomaten in der Atlantic City und durch Glücksspiele; Sie sagt, sie sei „ein Mensch“ und jeder mache Fehler, aber man kann sich nur fragen, wie es dazu kommen kann, dass der glücklichste Mensch nicht das Glück hat, aus einer Million Spielern ausgewählt zu werden, und dann das Pech hat, nicht einen Funken dieses Glücks zu behalten.

    Henry Ziegland:

    Die unglaublichste aller Pechgeschichten stammt aus dem Jahr 1883. Als Henry Ziegland sich von seiner Freundin trennte, war sie so gequält, dass sie Selbstmord beging. Ihr wütender Bruder fuhr zu Zieglands Haus, jagte ihm eine Kugel durch und nahm sich dann mit derselben Waffe das Leben. Er wusste nicht, dass die Kugel an Ziegland vorbeigeflogen war und sich im Baum hinter ihm festgesetzt hatte. Verdammtes Glück, nicht wahr? Leider ereilte ihn das gleiche Schicksal, als er einige Jahre später beschloss, den Baum zu fällen. Er sprengte es mit Dynamit in die Luft, und durch die Explosion schoss die festsitzende Kugel in Zieglands Kopf und tötete schließlich ihr vorgesehenes Ziel.

    Frane Selak:

    In der Zeit von 1962 bis 1996 hatte dieser kroatische Musiklehrer eine Reihe von tödlichen Unfällen; Zuerst brach der Zug, mit dem er reiste, von der Spur ab und stürzte in den darunter liegenden eisigen Fluss und tötete viele andere außer Selak. Die Tür des Flugzeugs, mit dem er flog, wurde aufgerissen und er wurde aus dem Flugzeug geschleudert, um sicher in einem Heuhaufen zu landen Der Bus, den er nahm, verunglückte und hinterließ viele Tote und Selak mit leichten Verletzungen. Sein Auto fing zweimal Feuer und explodierte. Er fuhr von einer Klippe, um nicht mit einem Lastwagen zusammenzustoßen, und landete auf einem Baum, um zuzusehen, wie sein Auto unter ihm explodierte. Wenn man sich nun diese Unfälle anschaut, kommt einem ein Mann in den Sinn, der jedes Mal mit nur leichten Verletzungen entkommen konnte. Manche würden es großes Glück nennen; andere nennen es das schlimmste Glück aller Zeiten! Selak hatte jedoch weniger kontroverses Glück, als er 2003 eine große Lotterie gewann. War es das Glück, das sich für all die Missgeschicke entschuldigte? Möglicherweise ja.

    Lippen

    Quelle: bdtips

  • Original English Übersetzung Deutsch
    Julia Roberts caught her big break in Pretty Woman



    Molly Ringwald turned down the role and Julia Roberts made it a block buster hit and launched her to super stardom.
    Julia Roberts hatte ihren großen Durchbruch in „Pretty Woman“.



    Molly Ringwald lehnte die Rolle ab und Julia Roberts machte daraus einen Blockbuster-Hit und brachte sie zum Superstar.
  • Original English Übersetzung Deutsch
    Shirley Temple was originally cast to play Dorothy in the Wizard of Oz. Judy Garland ended up with the role....



    and the rest is history.
    Shirley Temple wurde ursprünglich für die Rolle der Dorothy in „Der Zauberer von Oz“ gecastet. Am Ende bekam Judy Garland die Rolle...



    und der Rest ist Geschichte.
  • Original English Übersetzung Deutsch

    What happened to Judy Garland was a sad twist of fate. Landing that role was a blessing and a curse for her  :'(

    One of my favorite movies. I so wanted to be Dorothy.

    Was Judy Garland widerfuhr, war eine traurige Wendung des Schicksals. Diese Rolle zu bekommen war ein Segen und ein Fluch für sie :'(

    Einer meiner Lieblingsfilme. Ich wollte unbedingt Dorothy sein.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Incredible twists indeed Lips- I particularly like the Henry Ziegland  story.

    Great post - thank you.

    blue

    Wirklich unglaubliche Wendungen, Lips – die Geschichte von Henry Ziegland gefällt mir besonders gut.

    Toller Beitrag – danke.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I'm not sure if I believe in "fate."  I do believe in randomness, however.  Randomness will ensure that average stuff will happen to most people; however, a few will experience very bad "luck" and a few will experience very good "luck."

    It's like with gambling.  There are TONS of people who gamble all the time and have never come close to a big hit.  However, there are plenty of stories of people who just dabbled in slots and won huge.

    Random.  Random.

    Ich bin mir nicht sicher, ob ich an „Schicksal“ glaube. Ich glaube jedoch an den Zufall. Der Zufall stellt sicher, dass den meisten Menschen durchschnittliche Dinge passieren; Allerdings werden einige sehr großes Pech haben und einige werden sehr großes „Glück“ haben.

    Es ist wie beim Glücksspiel. Es gibt MENGEN von Menschen, die ständig spielen und nie auch nur annähernd einen großen Erfolg erzielt haben. Es gibt jedoch viele Geschichten von Leuten, die sich einfach an Spielautomaten versucht haben und große Gewinne erzielt haben.

    Zufällig. Zufällig.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Actor Billy Zane was supposed to get the role of Johnny Castle in Dirty Dancing. If only he danced well enough, he would have been chosen...(Was originally cast as Johnny Castle in Dirty Dancing (1987). During auditions, choreographer Emile Ardolino realized that Zane could not dance, so the part went to Patrick Swayze.)

               

    Der Schauspieler Billy Zane sollte eigentlich die Rolle des Johnny Castle in Dirty Dancing bekommen. Wenn er nur gut genug getanzt hätte, wäre er ausgewählt worden... (Wurde ursprünglich als Johnny Castle in Dirty Dancing (1987) besetzt. Beim Vorsprechen erkannte der Choreograf Emile Ardolino, dass Zane nicht tanzen konnte, also ging die Rolle an Patrick Swayze. )



  • Original English Übersetzung Deutsch
    Oh wow that is a good one Nan. I never knew Patrick Swayze was not the first choice.
    Oh wow, das ist gut, Nan. Ich wusste nie, dass Patrick Swayze nicht die erste Wahl war.
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Nick Nolte was supposed to get the role of Han Solo in Star Wars.

    Eigentlich sollte Nick Nolte die Rolle des Han Solo in Star Wars bekommen.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Oh wow that is a good one Nan. I never knew Patrick Swayze was not the first choice.

    Heh...as you already know how much I am devoted to Patrick Swayze...watched/read almost everything about him, well...almost.heh!
    Here is a little more detail... after they hired Jennifer Grey as 'baby' then they sought a male lead, initially considering 20-year-old Billy Zane, who had the visual look desired (originally the Johnny character was to be Italian and have a dark exotic look) but initial dancing tests when he was partnered with Grey did not meet expectations.
    The next choice was 34-year-old Patrick Swayze, who had been noticed for his roles in The Outsiders and Red Dawn, in which he had co-starred with Grey.
    Swayze was a seasoned dancer, with experience from the Joffrey Ballet.
    The producers were thrilled with him, but Swayze's agent was against the idea.
    However, Swayze read the script, liked the multi-leveled character of Johnny, and took the part anyway and Johnny was changed from being Italian to Irish.
    Grey was not happy about the choice, as she and Swayze had had difficulty getting along on Red Dawn. However, the two of them met, worked things out, and when they did their dancing screen test, the chemistry between them was obvious....

    Wasn't this a twist of fate or what! wink

    Oh wow, das ist gut, Nan. Ich wusste nie, dass Patrick Swayze nicht die erste Wahl war.

    Heh...wie Sie bereits wissen, wie sehr ich Patrick Swayze am Herzen liege...ich habe fast alles über ihn gesehen/gelesen, na ja...fast.heh!
    Hier etwas mehr Details... Nachdem sie Jennifer Gray als „Baby“ engagiert hatten, suchten sie nach einer männlichen Hauptrolle und dachten zunächst an den 20-jährigen Billy Zane, der optisch das gewünschte Aussehen hatte (ursprünglich sollte die Johnny-Figur ein Italiener sein). und haben ein dunkles, exotisches Aussehen), aber die ersten Tanztests, als er mit Gray zusammen war, entsprachen nicht den Erwartungen.
    Die nächste Wahl fiel auf den 34-jährigen Patrick Swayze, der durch seine Rollen in „The Outsiders“ und „Red Dawn“ bekannt geworden war, in denen er neben Grey die Hauptrolle spielte.
    Swayze war ein erfahrener Tänzer mit Erfahrung beim Joffrey Ballet.
    Die Produzenten waren von ihm begeistert, aber Swayzes Agent war gegen die Idee.
    Swayze las jedoch das Drehbuch, mochte den vielschichtigen Charakter von Johnny und übernahm die Rolle trotzdem, und Johnny wurde vom Italiener zum Iren.
    Gray war mit der Wahl nicht zufrieden, da sie und Swayze auf Red Dawn Schwierigkeiten hatten, miteinander auszukommen. Die beiden lernten sich jedoch kennen, klärten alles, und als sie ihren Tanztest machten, war die Chemie zwischen ihnen offensichtlich …

    War das nicht eine Wendung des Schicksals oder was? wink
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Evelyn Adams thought she was invinciable and got greedy. Karma gets even with you and don't put money like that to a good cause.

    Evelyn Adams hielt sich für unbesiegbar und wurde gierig. Karma revanchiert sich mit dir und spende so viel Geld nicht für einen guten Zweck.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Evelyn Adams thought she was invinciable and got greedy. Karma gets even with you and don't put money like that to a good cause.

    I know,right...how in the world she gave away over 5.4 million? according to her, everyone had their hand out to her which I can understand but geez...just how much she gave away to each individual? that goes to show how easy come and easy go money is....

    Evelyn Adams hielt sich für unbesiegbar und wurde gierig. Karma revanchiert sich mit dir und spende so viel Geld nicht für einen guten Zweck.

    Ich weiß, richtig ... wie um alles in der Welt hat sie über 5,4 Millionen verschenkt? Ihrer Meinung nach hat jeder seine Hand nach ihr ausgestreckt, was ich verstehen kann, aber meine Güte ... wie viel hat sie jedem Einzelnen gegeben? Das zeigt, wie einfach es ist, Geld zu bekommen und zu verlieren ...
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Remember this? "I m not a smart man...but I know what love is..."
    Yes, that's right, it's Forest Gump, one of the most famous movies but do you know John
    Travolta was the original choice to play the title role and he rejected the role when Tom Hanks signed onto the film after an hour and a half of reading the script which won Tom Hanks an Oscar!
                                   

    John Travolta later admits passing on the role was a mistake.(ouch!)

    Merk dir das? „Ich bin kein kluger Mann...aber ich weiß, was Liebe ist...“
    Ja, das stimmt, es ist Forest Gump, einer der berühmtesten Filme, aber kennen Sie John?
    Travolta war ursprünglich für die Titelrolle ausgewählt worden und lehnte die Rolle ab, als Tom Hanks nach anderthalb Stunden Lektüre des Drehbuchs, das Tom Hanks einen Oscar einbrachte, für den Film anheuerte!


    John Travolta gibt später zu, dass es ein Fehler war, die Rolle abzugeben. (autsch!)

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I could see Travolta playing Gump. But Hanks was all over that movie.

    Ich konnte mir vorstellen, dass Travolta Gump spielte. Aber Hanks war überall im Film.

  • Original English Übersetzung Deutsch
    A Twist of fate reunites a couple.........



    Three days after their wedding, Anna Koslov kissed her husband Boris goodbye. A soldier in Russia’s Red Army, he was set to rejoin his military unit. The young couple expected that they would be together again soon, ready to begin the joys of married life, and to raise a family together.

    But when Boris returned home from his military expedition, he found the house cold and empty. When he called his wife’s name, there was only the echo of his own voice. Anna was gone.

    Under the brutal regime of Joseph Stalin, Anna and her family had been declared enemies of the state. Boris’ new bride was sent into exile in the vast plains of Siberia, with no chance to contact her husband. He didn’t even know if she was still alive.

    “I threatened to commit suicide rather than go because I couldn’t live without him,” she told The Telegraph, “but in the end I was forced to go. It was the most miserable time of my life.”

    Boris spent years searching for his lost love, but never found a trace of her. Over the years, both Boris and Anna remarried other people, and had children. But they never forgot about one another: After Boris became a writer, he dedicated a book to Anna, the woman he had loved and lived with for a mere three nights.

    As time went by, Boris and Anna’s respective spouses passed away. In 2007, Anna, a lonely widow, went back to visit the old house where she and Boris had spent those precious few nights. Now an elderly woman, she wanted to pay tribute to the time they’d shared there, knowing that she would never see her husband again.

    In a remarkable twist of fate, the town received another long-lost visitor on that very same day – an 80-year-old man who had come to lay flowers at his parents’ gravestone. But when he caught sight of the woman across the road, he knew something else had drawn him there.

    “I thought my eyes were playing games with me,” Anna said. “I saw this familiar-looking man approaching me, his eyes gazing at me. My heart jumped. I knew it was him. I was crying with joy.”

    It was Boris, the man she thought she’d lost for good 60 years ago.

    “I ran up to her and said: ‘My darling, I’ve been waiting for you for so long. My wife, my life…” he said.

    “I couldn’t take my eyes off her. Yes, I had loved other women when we were separated. But she was the true love of my life.”
    Eine Wendung des Schicksals vereint ein Paar wieder.......



    Drei Tage nach ihrer Hochzeit gab Anna Koslov ihrem Ehemann Boris einen Abschiedskuss. Als Soldat der russischen Roten Armee sollte er seiner Militäreinheit wieder beitreten. Das junge Paar erwartete, dass sie bald wieder zusammen sein würden, bereit, die Freuden des Ehelebens zu beginnen und gemeinsam eine Familie zu gründen.

    Doch als Boris von seinem Militäreinsatz nach Hause zurückkehrte, fand er das Haus kalt und leer vor. Als er den Namen seiner Frau rief, war nur das Echo seiner eigenen Stimme zu hören. Anna war weg.

    Unter dem brutalen Regime Josef Stalins waren Anna und ihre Familie zu Staatsfeinden erklärt worden. Boris‘ neue Braut wurde in die weiten Ebenen Sibiriens verbannt, ohne die Möglichkeit, Kontakt zu ihrem Ehemann aufzunehmen. Er wusste nicht einmal, ob sie noch lebte.

    „Ich drohte, Selbstmord zu begehen, anstatt zu gehen, weil ich ohne ihn nicht leben konnte“, sagte sie dem Telegraph, „aber am Ende wurde ich gezwungen zu gehen.“ Es war die schlimmste Zeit meines Lebens.“

    Boris suchte jahrelang nach seiner verlorenen Liebe, fand aber nie eine Spur von ihr. Im Laufe der Jahre heirateten sowohl Boris als auch Anna wieder andere Menschen und bekamen Kinder. Aber sie vergaßen einander nie: Nachdem Boris Schriftsteller wurde, widmete er Anna, der Frau, die er geliebt und mit der er nur drei Nächte zusammengelebt hatte, ein Buch.

    Mit der Zeit verstarben die jeweiligen Ehepartner von Boris und Anna. Im Jahr 2007 besuchte Anna, eine einsame Witwe, das alte Haus, in dem sie und Boris diese paar kostbaren Nächte verbracht hatten. Als ältere Frau wollte sie der Zeit, die sie dort verbracht hatten, Tribut zollen, obwohl sie wusste, dass sie ihren Mann nie wieder sehen würde.

    Durch eine bemerkenswerte Wendung des Schicksals empfing die Stadt noch am selben Tag einen weiteren lange vermissten Besucher – einen 80-jährigen Mann, der gekommen war, um Blumen am Grabstein seiner Eltern niederzulegen. Doch als er die Frau auf der anderen Straßenseite erblickte, wusste er, dass ihn etwas anderes dorthin gezogen hatte.

    „Ich dachte, meine Augen würden mit mir spielen“, sagte Anna. „Ich sah, wie dieser vertraut aussehende Mann auf mich zukam und seine Augen mich anstarrten. Mein Herz machte einen Sprung. Ich wusste, dass er es war. Ich habe vor Freude geweint.“

    Es war Boris, der Mann, den sie vor 60 Jahren endgültig verloren zu haben glaubte.

    „Ich rannte auf sie zu und sagte: ‚Mein Schatz, ich habe so lange auf dich gewartet. Meine Frau, mein Leben…“, sagte er.

    „Ich konnte meine Augen nicht von ihr lassen. Ja, ich hatte andere Frauen geliebt, als wir getrennt waren. Aber sie war die wahre Liebe meines Lebens.“

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

Anchi
Anchi Serbia vor 1 monat
211

Alle für Ihr Land verfügbaren Casinoboni finden Sie auf unserer Themenseite zu Halloween-Boni. Wir werden in diesem Thread auch Updates posten, damit es für Sie bequemer ist. Wenn Sie...
Die besten Halloween-Casino-Boni für 2024

Anchi
Anchi Serbia vor 2 monate
10

RitzSlots Spielbank Bonus ohne Einzahlung Nur neue Spieler! Betrag: 100 $ Bonuscode: WELCHIP100 Melden Sie sich HIER an! WR: 30xBonus Erlaubte Spiele: Slots Maximale Auszahlung: 100 $ Für den Bonus...
Ritz Slots Casino Keine Einzahlung

tough_nut
tough_nut vor 2 monate
2

Grande Vegas – Exklusive Freispiele Nur neue Spieler – USA OK! 100 Freispiele bei ‚ Mega Monster ‘ So erhalten Sie den Bonus: Neue Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden und bei der...
Exklusiver Bonus ohne Einzahlung bei Grande Vegas