My initials at one time were O.K.Y.
Someone I was talking to on the phone said they needed my initials to verify something...
I said, "O-K-Y"
She said "Well, I need to have your initials to verify...."
I said "OKY!"
She said, "Ma'am, please, I just need your initials,could you please give them to me...."
It was sooooo funny!
(in case you didn't get it, okay, why?)
Rechtschreibstunde für den Tag.
- Erstellt von
- wnanhee
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:
-
Big Bass Christmas Bash ungewöhnlich? Ihre Worte Mit einer Handvoll Fischgeldpreise und einer außergewöhnlichen Freispielrunde bietet der Softwareanbieter Reel Kingdom In einem Casino werde ich...
LesenBig Bass Christmas Bash ungewöhnlich?
4 545vor 2 monate -
Vegas Casino Online – Exklusives $500 Cai Hong Freeroll-Turnier Für neue und bestehende Spieler – US OK! Garantierter Preispool: 500 $ Turniername: Cai Hong Die 20 besten Spieler gewinnen die...
LesenGESCHLOSSEN: Vegas Casino Online – Exklu...
5 495vor 2 monate -
RakeBit Casino - Das Aviatrix-Turnier Aktion gültig: 01.09.2024. - 30.11.2024. Preispool: 3.000.000 USDT Bitte Melden Sie sich HIER an, wenn Sie noch kein Konto haben. – Es gibt keinen...
LesenRakeBit Casino Turniere
1 369vor 2 monate
Bitte nutze den Login oder die Registrierung um mitzumachen.
-
- Beantwortet von
- chillymellow
- um Aug 02, 10, 02:10:42 PM
- Mighty Member 3619
- zuletzt aktiv vor 4 jahre
Original Übersetzung übersetzt mitMeine Initialen waren einmal in Ordnung
Jemand, mit dem ich am Telefon gesprochen habe, sagte, er bräuchte meine Initialen, um etwas zu bestätigen ...
Ich sagte: „Okay“
Sie sagte: „Nun, ich brauche Ihre Initialen, um es zu überprüfen …“
Ich sagte „Okay!“
Sie sagte: „Ma'am, bitte, ich brauche nur Ihre Initialen, könnten Sie sie mir bitte geben …“
Es war sooooo lustig!
(Falls du es nicht verstanden hast, okay, warum?) -
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Aug 07, 10, 02:52:08 AM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
One of many words I had a hard time to pronounce it.
embarrass
embarrassed adj
embarrassedly adv
1. To cause to feel self-conscious or ill at ease; disconcert: Meeting adults embarrassed the shy child.
2. To involve in or hamper with financial difficulties.
3. To hinder with obstacles or difficulties; impede.
4. To complicate.
5. To interfere with (a bodily function) or impede the function of (a body part).Eines von vielen Wörtern, es fiel mir schwer, es auszusprechen.
in Verlegenheit bringen
peinlich berührt Adj
verlegen Adv
1. Sich unsicher oder unwohl fühlen; Beunruhigung: Die Begegnung mit Erwachsenen brachte das schüchterne Kind in Verlegenheit.
2. Sich in finanzielle Schwierigkeiten verwickeln oder diese behindern.
3. Mit Hindernissen oder Schwierigkeiten behindern; behindern.
4. Komplizieren.
5. Um (eine Körperfunktion) zu beeinträchtigen oder die Funktion (eines Körperteils) zu behindern. -
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Aug 09, 10, 06:18:09 PM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
manipulation-ma·nip·u·la·tion
1.
a. The act or practice of manipulating.
b. The state of being manipulated.
2. Shrewd or devious management, especially for one's own advantage.
manipulability-n
manipulable-adj
manipulation-n
manipulative-adj
manipulatively-adv
manipulator-n
What is manipulation?
Manipulation is a set of behaviors whose goal is to:
* Get you what you want from others even when the others are not willing initially to give it to you.
* Make it seem to others that they have come up with an idea or offer of help on their own when in reality you have worked on them to promote this idea or need for help for your own benefit.
* Dishonestly get people to do or act in a way which they might not have freely chosen on their own.
Sadly to say...I've known more than one or two people who can fit in the category of this word...Manipulation-Manipulation
1.
A. Der Akt oder die Praxis der Manipulation.
B. Der Zustand der Manipulation.
2. Kluges oder hinterhältiges Management, insbesondere zum eigenen Vorteil.
Manipulierbarkeit-n
manipulierbar-adj
Manipulation-n
manipulativ-adj
manipulativ-adv
Manipulator-n
Was ist Manipulation?
Manipulation ist eine Reihe von Verhaltensweisen, deren Ziel es ist:
* Holen Sie sich von anderen, was Sie wollen, auch wenn die anderen zunächst nicht bereit sind, es Ihnen zu geben.
* Geben Sie anderen den Eindruck, dass sie selbst auf eine Idee oder ein Hilfsangebot gekommen sind, während Sie in Wirklichkeit daran gearbeitet haben, diese Idee zu fördern oder Hilfe zu Ihrem eigenen Vorteil zu benötigen.
* Menschen unehrlich dazu bringen, etwas zu tun oder zu tun, was sie selbst vielleicht nicht freiwillig gewählt hätten.
Leider muss ich sagen ... ich kenne mehr als ein oder zwei Leute, die in die Kategorie dieses Wortes passen ... -
- Beantwortet von
- Imagin.ation
- um Aug 10, 10, 11:45:26 AM
- Superstar Member 5026
- zuletzt aktiv vor 5 jahre
I still have a hard time with embarrass.. my problem is where to put the E.. i have always spelled it, "embarress" when it should be "embarrass".. embarressment, embarressed, embarressing.. this is how i have always spelled it.. good gosh.. you see it everywhere spelled that way...
embarrassment, embarrassing, embarrassed, embarrass..
Thank You wnanhee!!!Es fällt mir immer noch schwer, mich zu schämen. Mein Problem ist, wo ich das E hinstellen soll. Ich habe es immer „embarress“ geschrieben, obwohl es eigentlich „peinlich“ heißen sollte Ich habe es immer geschrieben. Meine Güte. Man sieht es überall so geschrieben.
peinlich, peinlich, peinlich, peinlich.
Danke wnanhee!!! -
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Nov 08, 10, 01:05:01 PM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
pane
–noun
1.one of the divisions of a window or the like, consisting of a single plate of glass in a frame.
2.a plate of glass for such a division.
3.a panel, as of a wainscot, ceiling, door, etc.
4.a flat section, side, or surface, as one of the sides of a bolthead.
5.Philately . a sheet of stamps or any large portion of one, as a half or a quarter, as issued by the post office.
pain
–noun
1.physical suffering or distress, as due to injury, illness, etc.
2.a distressing sensation in a particular part of the body: a back pain.
3.mental or emotional suffering or torment: I am sorry my news causes you such pain.
4.pains,
-(a.laborious or careful efforts; assiduous care: Great pains have been taken to repair the engine perfectly.
b.the suffering of childbirth.)
5Informal . an annoying or troublesome person or thing.
–verb (used with object)
6.to cause physical pain to; hurt.
7.to cause (someone) mental or emotional pain; distress: Your sarcasm pained me.
–verb (used without object)
8.to have or give pain.
Feld
-Substantiv
1. eine der Abteilungen eines Fensters oder dergleichen, bestehend aus einer einzelnen Glasplatte in einem Rahmen.
2.eine Glasplatte für eine solche Unterteilung.
3.ein Paneel, z. B. eine Täfelung, Decke, Tür usw.
4. ein flacher Abschnitt, eine Seite oder eine Oberfläche als eine der Seiten eines Schraubenkopfes.
5.Philatelie. ein Briefmarkenbogen oder ein großer Teil davon, als Hälfte oder Viertel, wie von der Post ausgegeben.
Schmerz
-Substantiv
1. körperliches Leiden oder Leid, z. B. aufgrund einer Verletzung, Krankheit usw.
2. ein quälendes Gefühl in einem bestimmten Körperteil: Rückenschmerzen.
3. Geistiges oder emotionales Leid oder Qual: Es tut mir leid, dass meine Nachricht Ihnen solche Schmerzen bereitet.
4. Schmerzen,
-(a.mühsame oder sorgfältige Bemühungen; gewissenhafte Sorgfalt: Es wurden große Anstrengungen unternommen, um den Motor perfekt zu reparieren.
b.das Leiden der Geburt.)
5Informell . eine lästige oder lästige Person oder Sache.
–Verb (wird mit Objekt verwendet)
6. körperliche Schmerzen verursachen; verletzt.
7. (jemandem) geistigen oder emotionalen Schmerz verursachen; Distress: Dein Sarkasmus hat mir wehgetan.
–Verb (ohne Objekt verwendet)
8. Schmerzen haben oder verursachen.
-
- Beantwortet von
- Imagin.ation
- um Nov 08, 10, 01:44:44 PM
- Superstar Member 5026
- zuletzt aktiv vor 5 jahre
Thank You wnanhee nice lesson for the day..
The window pane was decorated nicely for the holiday season.
The pain in my foot was caused by the small pebble i found in my shoe.Vielen Dank, wnanhee, schöne Lektion für diesen Tag.
Die Fensterscheibe wurde passend zur Weihnachtszeit hübsch dekoriert.
Die Schmerzen in meinem Fuß wurden durch den kleinen Kieselstein verursacht, den ich in meinem Schuh gefunden hatte. -
- Beantwortet von
- gabby
- um Nov 08, 10, 01:49:27 PM
- Mighty Member 3326
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
One of my 2nd graders spelling words was... petroglyph
I thought it was a bit hard.... does he really need to know the correct term for cave drawings?Einer meiner Zweitklässler, der Wörter buchstabierte, war ... Petroglyphe
Ich fand es etwas schwierig... Muss er wirklich den richtigen Begriff für Höhlenzeichnungen kennen? -
- Beantwortet von
- dtsweet
- um Nov 08, 10, 01:58:13 PM
- Mighty Member 3041
- zuletzt aktiv vor 7 jahre
actually, technically its et c not etc for et cetera
Eigentlich ist es technisch gesehen usw., nicht usw. für usw
-
- Beantwortet von
- dtsweet
- um Nov 08, 10, 01:59:01 PM
- Mighty Member 3041
- zuletzt aktiv vor 7 jahre
i teach, and accomodate always catches me...did i even spell it right?..lol
Ich unterrichte, und „Akkomodieren“ fesselt mich immer ... habe ich es überhaupt richtig geschrieben? ... lol
-
- Beantwortet von
- blueday
- um Nov 08, 10, 05:40:38 PM
- Almighty Member 37999
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
No - it's accommodate and it definitely caught you.
blueNein – es ist anpassungsfähig und hat Sie definitiv erwischt.
Blau -
- Beantwortet von
- dtsweet
- um Nov 08, 10, 05:49:32 PM
- Mighty Member 3041
- zuletzt aktiv vor 7 jahre
lol, see, dang
lol, sehen Sie, verdammt
-
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Nov 09, 10, 12:20:56 PM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
epicritic (ep·i·crit·ic)
Definition of EPICRITIC
: of, relating to, being, or mediating cutaneous sensory reception marked by accurate
discrimination between small degrees of sensationepikritisch (ep·i·kritisch)
Definition von EPICRITIC
: von, in Bezug auf, Sein oder Vermitteln der sensorischen Rezeption der Haut, gekennzeichnet durch präzise
Unterscheidung zwischen kleinen Empfindungsgraden -
- Beantwortet von
- Imagin.ation
- um Nov 09, 10, 10:27:52 PM
- Superstar Member 5026
- zuletzt aktiv vor 5 jahre
epicritic (ep·i·crit·ic)
Definition of EPICRITIC
: of, relating to, being, or mediating cutaneous sensory reception marked by accurate
discrimination between small degrees of sensation
wnanhee, imma have to get definition for the definition.. whoa now thats a word!
epikritisch (ep·i·kritisch)
Definition von EPICRITIC
: von, in Bezug auf, Sein oder Vermitteln der sensorischen Rezeption der Haut, gekennzeichnet durch präzise
Unterscheidung zwischen kleinen Empfindungsgraden
Wnanhee, ich muss eine Definition für die Definition bekommen. Wow, das ist jetzt ein Wort! -
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Nov 10, 10, 02:28:30 PM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
This is my new favorite word...
Macarism
n. pleasure in another's joy('to have joy in another person's happiness'.);
a beatitude. macarize, v.t. pronounce blessed; praise; congratulate.
macarize
v. - to make happy; to praiseDas ist mein neues Lieblingswort...
Makarismus
N. Freude an der Freude eines anderen („Freude am Glück eines anderen Menschen haben“.);
eine Seligkeit. makarisieren, vt als gesegnet aussprechen; Lob; gratulieren.
makarisieren
v. – glücklich machen; loben -
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Nov 11, 10, 03:38:15 PM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
Every day or everyday?
The two-word expression “every day” is used as an adverb (modifies a verb), to express how often something is done:
I wear a dress every day.
The word “everyday” is an adjective that means common or ordinary. It modifies a noun.
I wore an everyday dress to the party.
Jeden Tag oder jeden Tag?
Der aus zwei Wörtern bestehende Ausdruck „jeden Tag“ wird als Adverb (modifiziert ein Verb) verwendet, um auszudrücken, wie oft etwas getan wird:
Ich trage jeden Tag ein Kleid.
Das Wort „everyday“ ist ein Adjektiv, das gewöhnlich oder gewöhnlich bedeutet. Es modifiziert ein Substantiv.
Zur Party trug ich ein Alltagskleid.
-
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Nov 12, 10, 04:56:51 PM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
cach·in·nate-(kak-uh-neyt)
–verb (used without object), -nat·ed, -nat·ing.
to laugh loudly or immoderately.
cachinnation [ˌkækɪˈneɪʃən]
noun-
1. raucous laughter
2. (Psychiatry) Psychiatry inappropriate laughter, sometimes found in schizophrenia
Suggested Usage: A cachinnation may best be described as “crazy” laughter, the kind that makes a person seem just slightly off-kilter. Indeed, the word is described in early dictionaries as being indicative of hysteria or mania. Many medical dictionaries list cachinnations as being “without apparent cause,” suggesting that the compulsive qualities observed when the word was first defined in English have not died out completely. A cachinnation, of course, need not indicate the presence of mental illness, as the word may now be used to mean any immoderate amount of laughter.
cach·in·nate -(kak-uh-neyt)
–verb (ohne Objekt verwendet), -nat·ed, -nat·ing.
laut oder maßlos lachen.
cachinnation [ˌkækɪˈneɪʃən]
Substantiv-
1. lautes Lachen
2. (Psychiatrie) Psychiatrie unangemessenes Lachen, manchmal bei Schizophrenie zu finden
Vorgeschlagene Verwendung: Eine Cachinnation lässt sich am besten als „verrücktes“ Lachen beschreiben, die Art, die eine Person leicht aus dem Gleichgewicht bringen lässt. Tatsächlich wird das Wort in frühen Wörterbüchern als Ausdruck von Hysterie oder Manie beschrieben. In vielen medizinischen Wörterbüchern werden Cachinnationen als „ohne ersichtlichen Grund“ aufgeführt, was darauf hindeutet, dass die zwanghaften Eigenschaften, die bei der ersten Definition des Wortes im Englischen beobachtet wurden, nicht vollständig ausgestorben sind. Eine Cachinnation muss natürlich nicht unbedingt auf das Vorliegen einer Geisteskrankheit hinweisen, da das Wort mittlerweile auch für übermäßiges Lachen verwendet werden kann.
-
- Beantwortet von
- rokko
- um Nov 12, 10, 06:34:55 PM
- Hero Member 575
- zuletzt aktiv vor 6 jahre
How do I best explain a
Serendipity?
I know, It stands for something you have done or that happened in the past without thinking about it and that turned out to be good to you in the - have ben - future.
I would like to use this idea in an assement on monday - so any input would be welcome.Wie erkläre ich am besten a
Glücklicher Zufall?
Ich weiß, es steht für etwas, das Sie in der Vergangenheit getan haben oder was passiert ist, ohne darüber nachzudenken, und das sich in der Zukunft als gut für Sie herausgestellt hat.
Ich würde diese Idee gerne am Montag in einer Bewertung verwenden – daher wäre jeder Input willkommen. -
- Beantwortet von
- chillymellow
- um Nov 12, 10, 07:03:07 PM
- Mighty Member 3619
- zuletzt aktiv vor 4 jahre
not exactly, Rokko- it's something you stumble upon while looking for something else. Like looking for free chips and finding the LCB family experience!
look at the wiki- it should help with your assessment Monday-
http://en.wikipedia.org/wiki/SerendipityNicht ganz, Rokko – es ist etwas, worüber man stolpert, wenn man nach etwas anderem sucht. Als würde man nach kostenlosen Chips suchen und das LCB-Familienerlebnis finden!
Schauen Sie sich das Wiki an – es sollte Ihnen am Montag bei Ihrer Einschätzung helfen –
http://en.wikipedia.org/wiki/Serendipity -
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Nov 13, 10, 02:26:34 PM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
euphemism-[yoo-fuh-miz-uhm]
noun
1.the substitution of a mild, indirect, or vague expression for one thought to be offensive, harsh, or blunt.
2.the expression so substituted: “To pass away” is a euphemism for “to die.”
euphe'mistic— adj
euphe'mistically— adv
euphuism-[yoo-fyoo-iz-uhm]
noun
1.an artificial prose style of the Elizabethan period, marked by extreme use of antithesis, alliteration, and extended similes and allusions
2.any stylish affectation in speech or writing, esp a rhetorical device or expression
'euphuist— n
euphu'istic— adj
euphu'istical— adj
euphu'istically— advEuphemismus-[yoo-fuh-miz-uhm]
Substantiv
1. das Ersetzen eines als beleidigend, hart oder unverblümt empfundenen Ausdrucks durch einen milden, indirekten oder vagen Ausdruck.
2. Der so ersetzte Ausdruck: „vergehen“ ist ein Euphemismus für „sterben“.
euphemistisch – Adj
euphemistisch – Adv
Euphuismus-[yoo-fyoo-iz-uhm]
Substantiv
1. ein künstlicher Prosastil der elisabethanischen Zeit, der durch den extremen Einsatz von Antithesen, Alliterationen und ausgedehnten Gleichnissen und Anspielungen gekennzeichnet ist
2.jede stilvolle Geste in Sprache oder Schrift, insbesondere ein rhetorisches Mittel oder ein rhetorischer Ausdruck
'euphuist— n
euphu'istisch – Adj
euphu'istisch – Adj
euphuistisch – adv -
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Nov 15, 10, 06:50:06 PM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
infundibulum
Definition of INFUNDIBULUM
: any of various funnel-shaped organs or parts: as
a : the hollow conical process of gray
matter connecting the pituitary gland to the hypothalamus
b : the calyx of a kidney
c : the abdominal opening of a fallopian tube
Infundibulum
Definition von INFUNDIBULUM
: eines der verschiedenen trichterförmigen Organe oder Teile: as
a: der hohle konische Fortsatz von Grau
Materie, die die Hypophyse mit dem Hypothalamus verbindet
b: der Kelch einer Niere
c: die Bauchöffnung eines Eileiters
-
- Beantwortet von
- Lipstick
- um Nov 15, 10, 10:37:44 PM
- Admin 13900
- zuletzt aktiv vor 6 stunden
How do I best explain a
Serendipity?
I know, It stands for something you have done or that happened in the past without thinking about it and that turned out to be good to you in the - have ben - future.
I would like to use this idea in an assement on monday - so any input would be welcome.
It is something that can take a lifetime to find. It's not an accident, it is written in the stars. It is fate. It is destiny. It is meant to be. Wrap it all up and you have your soul companion!
Wie erkläre ich am besten a
Glücklicher Zufall?
Ich weiß, es steht für etwas, das Sie in der Vergangenheit getan haben oder was passiert ist, ohne darüber nachzudenken, und das sich in der Zukunft als gut für Sie herausgestellt hat.
Ich möchte diese Idee am Montag in einer Bewertung verwenden – daher wäre jeder Input willkommen.
Es kann ein Leben lang dauern, es zu finden. Es ist kein Zufall, es steht in den Sternen. Es ist Schicksal. Es ist Schicksal. So soll es sein. Packen Sie alles zusammen und Sie haben Ihren Seelenbegleiter! -
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Nov 16, 10, 02:55:48 PM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
chamaephyte-(kămˈə-fīt)
noun
A low-growing perennial plant whose dormant overwintering buds are borne at or just above the surface of the ground.
Blepharis attenuata Napperchamaephyte-(kămˈə-fīt)
Substantiv
Eine niedrig wachsende mehrjährige Pflanze, deren ruhende überwinternde Knospen auf oder knapp über der Bodenoberfläche wachsen.
Blepharis attenuata Napper -
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Nov 17, 10, 10:52:49 AM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
coffle(\ˈkȯ-fəl, ˈkä-\)
Hmmm...don't think I ever heard of this word before...
Definition of COFFLE
: a train of slaves or animals fastened together
Kaffee (\ˈkȯ-fəl, ˈkä-\)
Hmmm ... ich glaube nicht, dass ich jemals zuvor von diesem Wort gehört habe ...
Definition von COFFLE
: ein Zug aus zusammengebundenen Sklaven oder Tieren
-
- Beantwortet von
- helwin
- um Nov 18, 10, 02:58:41 AM
- Super Hero 2000
- zuletzt aktiv vor 20 tage
This could be like a a bunch of gambler's on a bus going to a casino!
coffle(\ˈkȯ-fəl, ˈkä-\)
Hmmm...don't think I ever heard of this word before...
Definition of COFFLE
: a train of slaves or animals fastened together
Das könnte so sein, als würde ein Haufen Spieler in einem Bus zu einem Casino fahren!
Kaffee (\ˈkȯ-fəl, ˈkä-\)
Hmmm...glaube, ich habe dieses Wort noch nie zuvor gehört...
Definition von COFFLE
: ein Zug aus zusammengebundenen Sklaven oder Tieren -
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Nov 18, 10, 01:09:56 PM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
thremmatology
n.
(Life Sciences & Allied Applications / Agriculture)
The scientific breeding of domestic plants and animals.
Thremmatologie
N.
(Biowissenschaften und verwandte Anwendungen / Landwirtschaft)
Die wissenschaftliche Züchtung heimischer Pflanzen und Tiere.
-
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Nov 19, 10, 11:45:14 AM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
autochthonous
Definition
1: indigenous, native <an autochthonous people>
2: formed or originating in the place where found <autochthonous rock> <an autochthonous infection>
— au·toch·tho·nous·ly adverbautochthon
Definition
1: einheimisch, Eingeborener
2: entstanden oder entstanden an dem Ort, an demgefunden wurde
– autochthones Adverb -
- Beantwortet von
- helwin
- um Nov 19, 10, 05:21:55 PM
- Super Hero 2000
- zuletzt aktiv vor 20 tage
Very interesting. So many words I have never even knew existed. Thank you wnanhee. Just hope there isn't a quiz at the end!
Sehr interessant. So viele Wörter, von deren Existenz ich noch nicht einmal wusste. Danke, Wnanhee. Ich hoffe nur, dass es am Ende kein Quiz gibt!
-
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Nov 20, 10, 04:00:16 PM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
deuteragonist-(\ˌdü-tə-ˈra-gə-nist also ˌdyü-\)
Definition
1: the actor taking the part of second importance in a classical Greek drama
2: a person who serves as a foil to another
What a interesting word...never really seen anyone use this word before!deuteragonist-(\ˌdü-tə-ˈra-gə-nist auch ˌdyü-\)
Definition
1: Der Schauspieler übernimmt die zweitwichtigste Rolle in einem klassischen griechischen Drama
2: eine Person, die einem anderen als Folie dient
Was für ein interessantes Wort ... Ich habe noch nie jemanden gesehen, der dieses Wort benutzt! -
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Nov 21, 10, 03:19:47 PM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
lento
adv. & adj.
In a slow tempo. Used chiefly as a direction.
n. pl. len·tos
A lento passage or movement.
lento
Adv. & Adj.
In einem langsamen Tempo. Wird hauptsächlich als Richtung verwendet.
N. pl. len·tos
Eine Lento-Passage oder -Bewegung.
-
- Beantwortet von
- blueday
- um Nov 22, 10, 01:46:30 AM
- Almighty Member 37999
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
Hi Nan,
This is a great lesson for me too - I don't know half of these words you have been posting recently.
blueHallo Nan,
Das ist auch für mich eine großartige Lektion – ich kenne nicht die Hälfte der Wörter, die Sie kürzlich gepostet haben.
Blau -
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Nov 22, 10, 03:56:26 PM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
quidnunc
Definition:
A busybody, a nosy person, especially one who is always asking questions that are none of his or her business.
–noun
a person who is eager to know the latest news and gossip; a gossip or busybody.
Word Origin & History
"gossip-monger," 1709, formed from L. quid "what" and nunc "now," to describe someone forever asking "What's the news?"
quidnunc
Definition:
Ein vielbeschäftigter, neugieriger Mensch, vor allem einer, der ständig Fragen stellt, die ihn oder sie nichts angehen.
-Substantiv
eine Person, die begierig darauf ist, die neuesten Nachrichten und Klatsch zu erfahren; ein Klatscher oder ein Wichtigtuer.
Wortherkunft und Geschichte
„Klatschmacher“, 1709, gebildet aus L. quid „was“ und nunc „jetzt“, um jemanden zu beschreiben, der ständig fragt: „Was gibt's Neues?“
-
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Nov 23, 10, 11:24:26 AM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
Rhadamanthine
adjective
Definition:
1. rigorously strict or just
2. Inflexibly rigorous or severe.
-We are taught less about the classics than we once were, so the name of Rhadamanthus (sometimes spelt Rhadamanthys) probably rings few bells. In Greek mythology, he was the son of Zeus and Europa, brother to King Minos of Crete and (in some versions of the tale), Prince Sarpedon of Lycia. In life he was renowned for his wisdom and justice. When he died, according to Plato, he went to Elysium, where the most favoured mortals were chosen by the gods to stay eternally, and there became ruler and judge. Together with Minos and Aeacus, he decided the fate of everyone who was brought before him — whether to live forever in Elysium, or be banished to the underworld — and in judging was able to detect all the sins of one’s life, no matter how well hidden. So Rhadamanthus became a byword for justice in its most severe and rigorous form. Here’s an example of its use, from The Egoist by George Meredith: “As to the sentence he pronounces, I am unable to speak, but his forehead is Rhadamanthine condemnation”.Rhadamanthin
Adjektiv
Definition:
1. streng streng oder gerecht
2. Unflexibel streng oder streng.
- Wir lernen weniger über die Klassiker als früher, daher klingelt der Name Rhadamanthus (manchmal auch Rhadamanthys geschrieben) wahrscheinlich nicht mehr so gut. In der griechischen Mythologie war er der Sohn von Zeus und Europa, Bruder von König Minos von Kreta und (in einigen Versionen der Geschichte) Prinz Sarpedon von Lykien. Im Leben war er für seine Weisheit und Gerechtigkeit bekannt. Als er starb, ging er laut Platon nach Elysium, wo die beliebtesten Sterblichen von den Göttern für den ewigen Aufenthalt ausgewählt wurden, und wurde dort zum Herrscher und Richter. Zusammen mit Minos und Aiakos entschied er über das Schicksal aller, die ihm vorgeführt wurden – ob sie für immer in Elysium leben oder in die Unterwelt verbannt werden sollten – und war in der Lage, im Urteil alle Sünden des eigenen Lebens aufzudecken, egal wie gut sie waren versteckt. So wurde Rhadamanthus zum Inbegriff für Gerechtigkeit in ihrer strengsten und strengsten Form. Hier ist ein Beispiel für seine Verwendung aus „The Egoist“ von George Meredith: „Was den Satz betrifft, den er ausspricht, kann ich nicht sprechen, aber seine Stirn ist rhadamanthische Verurteilung.“ -
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Nov 25, 10, 02:55:56 PM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
gasconade
n.
Boastfulness; bravado.
verb.
To talk with excessive prideGasconade
N.
Prahlerei; Tapferkeit.
Verb.
Mit übermäßigem Stolz sprechen -
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Nov 27, 10, 08:24:56 AM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
brachycephalic also brach·y·ceph·a·lous
Noun.
an adult with a short broad head-(having a head nearly as broad from side to side as from front to back, esp one with a cephalic index over 80)
Adj.
having a short broad head with a cephalic index of over 80
Never heard of anyone using this word before...
brachyzephal, auch brachyzephalös
Substantiv.
ein Erwachsener mit einem kurzen, breiten Kopf (mit einem Kopf, der von einer Seite zur anderen fast so breit ist wie von vorne nach hinten, insbesondere einer mit einem Kopfindex über 80)
Adj.
mit einem kurzen, breiten Kopf und einem Kopfindex von über 80
Ich habe noch nie gehört, dass jemand dieses Wort verwendet hat ...
-
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Nov 30, 10, 05:51:24 AM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
chiasma-(\kī-ˈaz-mə, kē-\)
Definition
1: an anatomical intersection or *decussation — compare optic chiasma
2: a cross-shaped configuration of paired *chromatids visible in the *diplotene stage of meiotic prophase and considered the cytological equivalent of genetic crossing-over
decussation
1. A crossing in the shape of an X.
2. An X-shaped crossing, especially of homonymous nerves or bands of nerve fibers, connecting corresponding parts on opposite sides of the brain or spinal cord.
chromatid
Either of the two daughter strands of a duplicated chromosome that are joined by a single centromere and separate during cell division to become individual chromosomes.
diplotene
A stage of meiotic prophase in which homologous chromosome pairs begin to separate and chiasmata become visible.chiasma-(\kī-ˈaz-mə, kē-\)
Definition
1: ein anatomischer Schnittpunkt oder eine *Diskussion – vergleiche optisches Chiasma
2: eine kreuzförmige Konfiguration gepaarter *Chromatiden , die im *Diploten- Stadium der meiotischen Prophase sichtbar ist und als zytologisches Äquivalent einer genetischen Kreuzung angesehen wird
Diskussion
1. Eine Kreuzung in Form eines X.
2. Eine X-förmige Kreuzung, insbesondere von gleichnamigen Nerven oder Nervenfaserbändern, die entsprechende Teile auf gegenüberliegenden Seiten des Gehirns oder Rückenmarks verbindet.
Chromatid
Einer der beiden Tochterstränge eines duplizierten Chromosoms, die durch ein einzelnes Zentromer verbunden sind und sich während der Zellteilung trennen, um einzelne Chromosomen zu werden.
Diploten
Ein Stadium der meiotischen Prophase, in dem sich homologe Chromosomenpaare zu trennen beginnen und Chiasmen sichtbar werden. -
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Dec 02, 10, 02:22:51 PM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
nimiety-(\ nih-MY-uh-tee \)
noun,
1.The state of being too much; excess.
"There was a nimietyof wassail and good cheer around our hearth tonight."
Origin:
Nimiety is from Late Latin nimietas , from Latin nimius , "very much, too much," from nimis , "excessively."
nimiety-(\ nih-MY-uh-tee \)
Substantiv,
1. Der Zustand, zu viel zu sein; Überschuss.
„Heute Abend herrschte an unserem Kaminfeuer eine Menge Jubel und gute Laune.“
Herkunft:
Nimiety kommt vom lateinischen nimietas, vom lateinischen nimius, „sehr viel, zu viel“, von nimis, „übermäßig“.
-
- Beantwortet von
- chillymellow
- um Dec 02, 10, 02:41:45 PM
- Mighty Member 3619
- zuletzt aktiv vor 4 jahre
I like Latin origin words. Here's a famous "Charlie Brown" quote:
Felicitas est parvum canis calibus!
sorry I seem to be off-topic a bit everywhere here today! But, each word could be a spelling lesson of the future.Ich mag lateinische Wörter. Hier ist ein berühmtes Zitat von „Charlie Brown“:
Felicitas ist parvum canis calibus!
Tut mir leid, ich scheine heute hier überall etwas vom Thema abzukommen! Aber jedes Wort könnte eine Rechtschreiblektion der Zukunft sein. -
- Beantwortet von
- debo2759
- um Dec 03, 10, 06:34:50 AM
- Hero Member 558
- zuletzt aktiv vor 4 jahre
Okay here is one that drives me crazy : to and too! too means also! I think!!!! ha ha
Okay, hier ist eines, das mich verrückt macht: to and too! auch bedeutet auch! Ich finde!!!! Haha
-
- Beantwortet von
- chillymellow
- um Dec 03, 10, 09:43:24 AM
- Mighty Member 3619
- zuletzt aktiv vor 4 jahre
PS that latin phrase, in case you didn't figure it out:
Happiness is a warm puppy!PS: Dieser lateinische Satz, falls Sie ihn nicht verstanden haben:
Glücklichkeit ist ein warmer Welpe! -
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Dec 03, 10, 04:12:52 PM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
too
*adverb
1.in addition; also; furthermore; moreover: young, clever, and rich too.
2.to an excessive extent or degree; beyond what is desirable, fitting, or right: too sick to travel.
3.more, as specified, than should be: too near the fire.
4.(used as an affirmative to contradict a negative statement): I am too!
5.extremely; very: She wasn't too pleased with his behavior.
—Idiom
6.only too. only
Word Origin & History
too
"in addition, in excess," late O.E., stressed variant of O.E. prep. to "in the direction of, furthermore" (see to). The spelling with -oo is first recorded 1590. Use after a verb, for emphasis (e.g. did, too! ) is attested from 1914. Ger. zu unites the senses of Eng. to and too . Slang too-too "excessive in social elegance" first recorded 1881. Too much "excellent" first recorded 1937 in jazz slang.
to
*preposition
1. used to indicate the destination of the subject or object of an action: he climbed to the top
2. used to mark the indirect object of a verb in a sentence: telling stories to children
3. used to mark the infinitive of a verb: he wanted to go
4. as far as; until: working from Monday to Friday
5. used to indicate equality: 16 ounces to the pound
6. against; upon; onto: put your ear to the wall
7. before the hour of: five minutes to four
8. accompanied by: dancing to loud music
9. as compared with, as against: the score was eight to three
10. used to indicate a resulting condition: he tore her dress to shreds ; they starved to death
11. a dialect word for at : he's to town ; where's it to?
— adv
12. towards a fixed position, esp (of a door) closed
* adv
towards a fixed position, esp (of a door) closed
Word Origin & History
to
O.E. to "in the direction of, for the purpose of, furthermore," from W.Gmc. *to (cf. O.S., O.Fris. to , Du. too , O.H.G. zuo , Ger. zu "to"), from PIE pronomial base *do- "to, toward, upward" (cf. L. donec "as long as," O.C.S. do "as far as, to," Gk. suffix -de "to, toward," O.Ir. do , Lith. da- ). In O.E., the preposition ( go to town ) leveled with the adverb ( the door slammed to ) except where the adverb retained its stress ( tired and hungry too ); there it came to be written with -oo (see too). The nearly universal use of to with infinitives ( to sleep, to dream, etc.) arose in M.E. out of the O.E. dative use of to, and helped drive out the O.E. inflectional endings (though in this use to itself is a mere sign, without meaning). Commonly used as a prefix in M.E. ( to-hear "listen to," etc.), but few of these survive ( to-do, together, and time references like today, tonight, tomorrow -- Chaucer also has to-yeere ). To and fro "side to side" is attested from 1340. Phrase what's it to you "how does that concern you?" goes back a long way:zu
*Adverb
1. zusätzlich; Auch; Außerdem; außerdem: jung, klug und auch reich.
2.in übermäßigem Umfang oder Ausmaß; über das hinaus, was wünschenswert, passend oder richtig ist: zu krank zum Reisen.
3.mehr, wie angegeben, als sein sollte: zu nahe am Feuer.
4.(wird als Bejahung verwendet, um einer negativen Aussage zu widersprechen): Ich bin es auch!
5.extrem; sehr: Sie war mit seinem Verhalten nicht allzu zufrieden.
-Idiom
6.nur auch. nur
Wortherkunft und Geschichte
zu
„zusätzlich, im Übermaß“, spätes OE, betonte Variante von OE prep. zu „in der Richtung, darüber hinaus“ (sehen zu). Die Schreibweise mit -oo ist erstmals 1590 belegt. Die Verwendung nach einem Verb zur Hervorhebung (zB did, too! ) ist ab 1914 belegt. zu vereint die Sinne des Eng. zu und auch . Slang too-too „excessive in social elegant“, erstmals 1881 aufgenommen. Too much „excellent“, erstmals 1937 im Jazz-Slang aufgenommen.
Zu
*Präposition
1. wird verwendet, um das Ziel des Subjekts oder Objekts einer Handlung anzuzeigen: Er kletterte nach oben
2. wird verwendet, um das indirekte Objekt eines Verbs in einem Satz zu markieren: Kindern Geschichten erzählen
3. Wird verwendet, um den Infinitiv eines Verbs zu kennzeichnen: er wollte gehen
4. soweit; bis: von Montag bis Freitag gearbeitet
5. Wird verwendet, um Gleichheit anzuzeigen: 16 Unzen pro Pfund
6. dagegen; auf; on: Legen Sie Ihr Ohr an die Wand
7. vor der vollen Stunde: fünf Minuten vor vier
8. Begleitet von: Tanzen zu lauter Musik
9. im Vergleich mit, im Gegensatz: Die Punktzahl war acht zu drei
10. wird verwendet, um einen daraus resultierenden Zustand anzuzeigen: Er riss ihr Kleid in Stücke; sie verhungerten
11. ein Dialektwort für at: er ist in der Stadt; Wohin soll es gehen?
– Adv
12. in Richtung einer festen Position, insbesondere (einer Tür) geschlossen
* Erw
in Richtung einer festen Position, insbesondere (einer Tür) geschlossen
Wortherkunft und Geschichte
Zu
OE zu „in der Richtung, zum Zweck, darüber hinaus“ von W.Gmc. *to (vgl. OS, O.Fris. to, Du. too, OHG zuo, dt. zu „to“), von der PIE-Pronomialbasis *do- „zu, in Richtung, nach oben“ (vgl. L. donec „as long as,“ OCS do „so weit wie, zu“, Gk. Suffix -de „zu, in Richtung“, O.Ir. do, Lith. da- ). In OE entspricht die Präposition (in die Stadt gehen) dem Adverb (die Tür zugeschlagen), außer dort, wo das Adverb seine Betonung beibehält (auch müde und hungrig); dort wurde es mit -oo geschrieben (siehe auch). Die nahezu universelle Verwendung von to mit Infinitiven (schlafen, träumen usw.) entstand in ME aus der OE-Dativverwendung von to und half dabei, die OE-Flexionsendungen zu verdrängen (obwohl to selbst in dieser Verwendung lediglich ein Zeichen ist). ohne Bedeutung). Wird häufig als Präfix in ME verwendet (hören, „zuhören“ usw.), aber nur wenige davon sind erhalten (zu erledigen, zusammen und Zeitangaben wie heute, heute Abend, morgen – Chaucer hat auch to-yeere). . Hin und her „von Seite zu Seite“ ist ab 1340 bezeugt. Formulieren Sie „Was geht Sie das an?“ „Was geht Sie das an?“ geht weit zurück: -
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Dec 04, 10, 05:28:37 PM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
Laodicean This is one of many words that I only saw in the bible...never heard anyone using it before.
Definition
: lukewarm or indifferent in religion or politics
— Laodicean noun
Example:"Now that he's a Unitarian, you'd have to figure him for a Laodicean."
Laodizean Dies ist eines von vielen Wörtern, die ich nur in der Bibel gesehen habe ... noch nie habe ich gehört, dass jemand es zuvor verwendet hat.
Definition
: lauwarm oder gleichgültig gegenüber Religion oder Politik
— Laodizäisches Substantiv
Beispiel: „Da er nun ein Unitarier ist, müsste man ihn für einen Laodizäer halten.“
-
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Dec 05, 10, 05:43:14 PM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
thaumaturgy-(\ THAW-muh-tuhr-jee \)
noun;
1.The performance of miracles or specifically :magic.
Origin:
Thaumaturgy comes from the Greek words for "wonder" ( thauma ) and "work" ( ergon ). A
practitioner of thaumaturgy is a thaumaturgist or thaumaturge .
thaumaturgy-(\ THAW-muh-tuhr-jee \)
Substantiv;
1. Die Leistung von Wundern oder insbesondere: Magie.
Herkunft:
Thaumaturgie kommt von den griechischen Wörtern für „Wunder“ (thauma) und „Arbeit“ (ergon). A
Praktiker der Thaumaturgie ist ein Thaumaturge oder Thaumaturge.
-
- Beantwortet von
- jaybean
- um Dec 06, 10, 12:15:33 AM
- Full Member 152
- zuletzt aktiv vor 7 jahre
OMG Blue...thank-you so much for this one!!!
This drives me so crazy I can't even stand it. It is one thing if someone from another country has a hard time and mispells something, but this is
done on so many newsletters, forums, casinos, etc. peeps who should know better.OMG Blue...vielen Dank dafür!!!
Das macht mich so verrückt, dass ich es nicht einmal ertragen kann. Es ist eine Sache, wenn jemand aus einem anderen Land Schwierigkeiten hat und etwas falsch schreibt, aber das ist es
Dies geschieht in so vielen Newslettern, Foren, Casinos usw. Leute, die es besser wissen sollten. -
- Beantwortet von
- jaybean
- um Dec 06, 10, 12:23:40 AM
- Full Member 152
- zuletzt aktiv vor 7 jahre
Nan, where the heck are you getting all of these words??
Nan, woher zum Teufel hast du all diese Worte?
-
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Dec 06, 10, 12:45:20 AM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
Nan, where the heck are you getting all of these words??
Heh heh...it's a secret and I aint telling!
I am learning so many words and some of them are fairy new to me...
Words fascinates me especially the words that have more than one meaning(s)...
Even though I learned Chinese characters when I was a little, learning Japanese was not so easy just like when I learned Spanish and English...learning languages has always been so incredibly exciting and challenging for me.
Nan, woher zum Teufel hast du all diese Worte?
Heh heh...es ist ein Geheimnis und ich verrate es nicht!
Ich lerne so viele Wörter und einige davon sind für mich völlig neu ...
Wörter faszinieren mich, besonders die Wörter, die mehr als eine Bedeutung(en) haben...
Obwohl ich schon als kleines Kind chinesische Schriftzeichen gelernt habe, war das Erlernen der japanischen Sprache nicht so einfach wie damals, als ich Spanisch und Englisch lernte ... Sprachen zu lernen war für mich schon immer so unglaublich spannend und herausfordernd.
-
- Beantwortet von
- dtsweet
- um Dec 06, 10, 12:45:30 AM
- Mighty Member 3041
- zuletzt aktiv vor 7 jahre
a dictionary?...lol
ein Wörterbuch?...lol
-
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Dec 06, 10, 03:34:46 PM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
a dictionary?...lol
Nah~~~not from a dictionary.
ein Wörterbuch?...lol
Nein, nicht aus einem Wörterbuch. -
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Dec 06, 10, 03:38:44 PM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
vagillity
1. interfiltration rate across a membrane
2. capillary fragility
3. rate at which an organism mutates
4. capacity of an organism to become widely dispersedVagillität
1. Interfiltrationsrate durch eine Membran
2. Kapillarbrüchigkeit
3. Geschwindigkeit, mit der ein Organismus mutiert
4. Fähigkeit eines Organismus, sich weit auszubreiten -
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Dec 08, 10, 10:51:43 AM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
semiotics
Definition:
a general philosophical theory of signs and symbols that deals especially with their function in both artificially constructed and natural languages and comprises syntactics, semantics, and pragmatics
adj— semiotic
noun— se·mi·o·ti·cian\-ə-ˈti-shən
noun— se·mi·ot·i·cist\-ˈä-tə-sist
Origin of SEMIOTICS
Greek sēmeiōtikos observant of signs, from sēmeiousthai to interpret signs, from sēmeion
sign, from sēma sign
First Known Use: 1880
Semiotik
Definition:
eine allgemeine philosophische Theorie der Zeichen und Symbole, die sich insbesondere mit deren Funktion sowohl in künstlich konstruierten als auch in natürlichen Sprachen befasst und Syntaktik, Semantik und Pragmatik umfasst
adj – semiotisch
Substantiv – se·mi·o·ti·cian\-ə-ˈti-shən
Substantiv – se·mi·ot·i·cist\-ˈä-tə-sist
Ursprung der SEMIOTIK
Griechisch sēmeiōtikos, aufmerksam auf Zeichen, von sēmeiousthai, um Zeichen zu interpretieren, von sēmeion
Zeichen, vom Sēma-Zeichen
Erste bekannte Verwendung: 1880
-
- Beantwortet von
- wnanhee
- um Dec 09, 10, 03:19:22 PM
- Superstar Member 5413
- zuletzt aktiv vor 2 jahre
ignis fatuus-[ig-nis fach-oo-uhs]
–noun, plural-ignes fatui
1.Also called friar's lantern, will-o'-the-wisp. a flitting phosphorescent light seen at night,
chiefly over marshy ground, and believed to be due to spontaneous combustion of gas
from decomposed organic matter.
2.something deluding or misleading.
another name for will-o'-the-wisp
Encyclopedia
in meteorology, a mysterious light seen at night flickering over marshes; when approached, it advances, always out of reach. The phenomenon is also known as will-o'-the-wisp and ignis fatuus (Latin: "foolish fire"). In popular legend it is considered ominous and is often purported to be the soul of one who has been rejected by hell carrying its own hell coal on its wanderings. The phenomenon is generally believed to be due to the spontaneous ignition of marsh gas, which consists mostly of methane and which is produced by the decomposition of dead plant matter
ignis fatuus-[ig-nis fach-oo-uhs]
–Substantiv, Plural-ignes fatui
1. Auch Mönchslaterne oder Irrlicht genannt. ein huschendes phosphoreszierendes Licht, das nachts gesehen wird,
hauptsächlich über sumpfigem Boden und vermutlich auf Selbstentzündung von Gas zurückzuführen
aus zersetzter organischer Substanz.
2.etwas Täuschendes oder Irreführendes.
ein anderer Name für Irrlicht
Enzyklopädie
in der Meteorologie ein geheimnisvolles Licht, das nachts über Sümpfen flackert; Wenn man sich ihm nähert, rückt es immer außer Reichweite vor. Das Phänomen ist auch als Irrlicht und ignis fatuus (lateinisch: „törichtes Feuer“) bekannt. In der Volkslegende gilt sie als bedrohlich und wird oft als die Seele eines Menschen bezeichnet, der von der Hölle abgelehnt wurde und seine eigene Höllenkohle auf seinen Wanderungen mit sich führt. Es wird allgemein angenommen, dass das Phänomen auf die spontane Entzündung von Sumpfgas zurückzuführen ist, das größtenteils aus Methan besteht und durch die Zersetzung abgestorbener Pflanzenteile entsteht
Feedback der Mitglieder
Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB
Die meistegelesenen Beiträge im Forum
Alle für Ihr Land verfügbaren Casinoboni finden Sie auf unserer Themenseite zu Halloween-Boni. Wir werden in diesem Thread auch Updates posten, damit es für Sie bequemer ist. Wenn Sie...
Die besten Halloween-Casino-Boni für 2024
RitzSlots Spielbank Bonus ohne Einzahlung Nur neue Spieler! Betrag: 100 $ Bonuscode: WELCHIP100 Melden Sie sich HIER an! WR: 30xBonus Erlaubte Spiele: Slots Maximale Auszahlung: 100 $ Für den Bonus...
Ritz Slots Casino Keine Einzahlung
Grande Vegas – Exklusive Freispiele Nur neue Spieler – USA OK! 100 Freispiele bei ‚ Mega Monster ‘ So erhalten Sie den Bonus: Neue Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden und bei der...
Exklusiver Bonus ohne Einzahlung bei Grande Vegas