Hello, this is Peter.
Jason left the company a while back earlier this year, so I'll get the signature line changed soon.
"drunab", I apologize for the late reply as I am currently out of the office for a few days. I have done a couple of things for you over the last two days related to this issue so I would like you to know where it stands.
At the most basic level, please note that a third party processor issues the Checks on our behalf. Over any Holiday time, processors have very little and sometimes no staff on hand to provide assistance when it is needed. Unfortunately, their Holiday time is out of our control.
I sent your message about your returned Check to our Accounting department. They then go through the processor to confirm what happened. The processor then gets back to our Accounting department and from there a solution is sorted, usually in the form of a re-issued Check. We have no problems replacing a returned Check - the Check was issued from a live bank account when it was sent out. I do not know what happened in the meantime and that is where the communication between Accounting and the Processor comes in.
Right now, our Accounting department is waiting for a reply from the processor so that they can resolve this issue for you. We do apologize for the inconvenience and will resolve the issue as soon as we hear back from the processor. This will likely take several more days based on their Holidays.
Thanks,
Peter
Hallo, das ist Peter.
Jason hat das Unternehmen vor einiger Zeit Anfang des Jahres verlassen, daher werde ich die Unterschrift bald ändern lassen.
„drunab“, ich entschuldige mich für die späte Antwort, da ich derzeit einige Tage nicht im Büro bin. Ich habe in den letzten zwei Tagen ein paar Dinge für Sie im Zusammenhang mit diesem Problem getan, deshalb möchte ich, dass Sie wissen, wo es steht.
Bitte beachten Sie grundsätzlich, dass ein Drittverarbeiter die Schecks in unserem Namen ausstellt. Während der Feiertage steht den Verarbeitern nur sehr wenig und manchmal gar kein Personal zur Verfügung, um bei Bedarf Hilfe zu leisten. Leider liegt die Urlaubszeit außerhalb unserer Kontrolle.
Ich habe Ihre Nachricht bezüglich Ihres zurückgegebenen Schecks an unsere Buchhaltungsabteilung gesendet. Anschließend durchlaufen sie den Prozessor, um zu bestätigen, was passiert ist. Der Bearbeiter geht dann zurück zu unserer Buchhaltungsabteilung und von dort aus wird eine Lösung gefunden, normalerweise in Form eines erneut ausgestellten Schecks. Wir haben keine Probleme, einen zurückgegebenen Scheck zu ersetzen – der Scheck wurde zum Zeitpunkt des Versands von einem aktiven Bankkonto ausgestellt. Ich weiß nicht, was in der Zwischenzeit passiert ist, und hier kommt die Kommunikation zwischen der Buchhaltung und dem Auftragsverarbeiter ins Spiel.
Unsere Buchhaltungsabteilung wartet derzeit auf eine Antwort des Bearbeiters, damit dieser das Problem für Sie lösen kann. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten und werden das Problem beheben, sobald wir eine Rückmeldung vom Verarbeiter erhalten. Aufgrund ihrer Feiertage wird dies wahrscheinlich noch einige Tage dauern.
Danke,
Peter