Sieben Tour-de-France-Titel könnten weg sein

5,705
Aufrufe
13
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor einem Jahr durch JohnnyK
Markotik
  • Erstellt von
  • Markotik
  • Lithuania Admin 7527
  • zuletzt aktiv vor einer Stunde

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Gransino Rezension Anmeldebonus: 100 % bis zu 500 €/$ 2. Einzahlungsbonus: 75 % bis zu €/$300 3. Einzahlungsbonus: 50 % bis zu 200 € Anmeldebonus – Neuseeland: 100 % bis zu 1.000 NZ$...

    Lesen

    Gransino Boni und Aktionen

    2 340
    vor einem Monat
  • Ich warte seit dem 26. Dezember 2024 darauf, dass mein Gewinn von 1299 £ bearbeitet und auf mein Konto überwiesen wird. Bis heute, also am 14. Januar 2025, also genau 3 Wochen nach der Auszahlung,...

    Lesen
  • Finger weg von dieser Marke. Ihr Schwestercasino Heats betrügt mich und hat 15.000 Guthaben von meinem Konto abgezogen. Sie haben mein Guthaben doppelt gedeckelt, nachdem sie die Wettanforderungen...

    Lesen

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Lance Armstrong chose not to pursue arbitration in the drug case brought against him by the USADA. Travis Tygart, USADA's chief executive said Armstrong would lose the titles as soon as Friday and be hit with a lifetime ban, even though he is retired and turning 41 next month. He added that International Cycling Union was ''bound to recognize our decision and impose it'' as a signer of the World Anti-Doping Code.

     

    Armstrong said he has grown tired of defending himself in a seemingly never-ending fight against charges that he doped during his extraordinary run of Tour titles from 1999 to 2005. ''There comes a point in every man's life when he has to say, `Enough is enough.' For me, that time is now,'' Armstrong said, just hours before the deadline to enter arbitration. He called the USADA investigation an ''unconstitutional witch hunt.''

     

    I don't think this is right, he was an amazing sportsman with a great career. What dou you guys think about this?

    Lance Armstrong entschied sich, in dem von der USADA gegen ihn eingeleiteten Drogenfall kein Schiedsverfahren einzuleiten. Travis Tygart, CEO der USADA, sagte, Armstrong würde die Titel bereits am Freitag verlieren und mit einer lebenslangen Sperre belegt werden, obwohl er im Ruhestand ist und nächsten Monat 41 Jahre alt wird. Er fügte hinzu, dass die International Cycling Union als Unterzeichner des Welt-Anti-Doping-Kodex „verpflichtet sei, unsere Entscheidung anzuerkennen und durchzusetzen“.

    Armstrong sagte, er habe es satt, sich in einem scheinbar endlosen Kampf gegen Anschuldigungen zu verteidigen, die er während seiner außergewöhnlichen Serie von Tour-Titeln von 1999 bis 2005 gedopt hatte. „Es kommt der Punkt im Leben eines jeden Mannes, an dem er sagen muss: ‚ Genug ist genug.' „Für mich ist dieser Zeitpunkt jetzt gekommen“, sagte Armstrong, nur wenige Stunden vor Ablauf der Frist für die Einleitung eines Schiedsverfahrens. Er nannte die USADA-Untersuchung eine „verfassungswidrige Hexenjagd“.

    Ich glaube nicht, dass das richtig ist, er war ein großartiger Sportler mit einer großartigen Karriere. Was haltet ihr davon?

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    i think if they havent been able to prove it after so many freaking years and attempts to prove it then...they need to let it go..........how much money was wasted on the Roger Clemons Perjury trial???  but in the US we will let the Attorney General lie right to congress without repercussion but we will hunt down the athletes....go figure  LET HIM RETIRE IN PEACE

    Ich denke, wenn sie es nach so vielen verdammten Jahren und Versuchen, es zu beweisen, nicht beweisen konnten, dann ... müssen sie es aufgeben ... wie viel Geld wurde für den Meineid von Roger Clemons verschwendet Versuch??? Aber in den USA werden wir zulassen, dass der Generalstaatsanwalt ohne Konsequenzen direkt vor dem Kongress lügt, aber wir werden die Athleten jagen ... Stellen Sie sich vor, er soll in Frieden in den Ruhestand gehen

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I'm quite surprised that Armstrong gave up the fight. I admired him throughout all those years but what he did now might suggest that he was afraid. 10 of his former team mates were going to testify against him, those testimonies were going to be made public, and that would have ruined his public image. It's unlike Armstrong to give up. You can't give up when you know you are clean, that's what I think.

     

    The fact that the investigation was opened years after is not relevant in my view. The fans that adored him deserve to know the truth, 10 years, 20 years or a lifetime after, better later than never.

    Ich bin ziemlich überrascht, dass Armstrong den Kampf aufgegeben hat. Ich habe ihn all die Jahre lang bewundert, aber was er jetzt tat, könnte darauf hindeuten, dass er Angst hatte. Zehn seiner ehemaligen Teamkollegen würden gegen ihn aussagen, diese Aussagen würden veröffentlicht werden, und das hätte sein öffentliches Image ruiniert. Es ist anders als Armstrong, aufzugeben. Ich denke, man kann nicht aufgeben, wenn man weiß, dass man sauber ist.

    Die Tatsache, dass die Untersuchung Jahre später eingeleitet wurde, ist meiner Meinung nach nicht relevant. Die Fans, die ihn verehrten, verdienen es, die Wahrheit zu erfahren, 10 Jahre, 20 Jahre oder ein ganzes Leben später, besser später als nie.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I agree with you Johhny,  it could suggest he was afraid or it could suggest he was just tired of the BS.  i dont follow cycling but hadnt he been investigated many times before only to be found "clean"  or is this the first time these charges have been brought up?  if it has been brought up before, then you get into the credibility of teammates as to why they never spoke up before and only now?  either way,  everyone involves loses out...i jus t wish that we here in the states would worry about more important world issues instead of the smaller less important issues that involve celebrity scandals.

    Ich stimme dir zu, Johhny, es könnte darauf hindeuten, dass er Angst hatte, oder es könnte darauf hindeuten, dass er den Blödsinn einfach satt hatte. Ich verfolge Radfahren nicht, aber wurde er nicht schon oft untersucht und als „sauber“ befunden, oder ist dies das erste Mal, dass diese Anschuldigungen erhoben werden? Wenn es schon einmal angesprochen wurde, geht es dann um die Glaubwürdigkeit der Teamkollegen, warum sie sich nie zuvor und erst jetzt geäußert haben? Wie dem auch sei, alle Beteiligten verlieren... Ich wünschte nur nicht, dass wir uns hier in den Staaten um wichtigere Weltthemen kümmern würden, anstatt um kleinere, weniger wichtige Themen, die mit Promi-Skandalen einhergehen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Doping was used on a very large scale in cycling in the 90s and the thing is that the ones involved, especially doctors and riders, were always one step ahead of the ones that were in charge of the doping tests. That is why quite a few riders were found clean at the time but later proved guilty of taking illegal substances or making blood transfusions before and during the races. Armstrong never failed a doping test but that does not necessarily represent the truth.

     

    Take blood transfusions for instance. That was a method that almost every professional team was using because there was no way to detect it during the doping tests. They knew it was illegal but they couldn't get caught at the time.

     

    Anti doping has taken quite a few steps forward since then and that is why old cases are emerging. Armstrong is not the only one, but he surely is the most famous one.

    Doping wurde in den 90er-Jahren im Radsport in sehr großem Umfang eingesetzt und die Sache ist, dass die Beteiligten, insbesondere Ärzte und Fahrer, denen, die die Dopingkontrollen durchführten, immer einen Schritt voraus waren. Aus diesem Grund wurden damals etliche Fahrer als sauber befunden, erwiesen sich aber später als schuldig, vor und während der Rennen illegale Substanzen eingenommen oder Bluttransfusionen vorgenommen zu haben. Armstrong ist nie bei einem Dopingtest durchgefallen, aber das entspricht nicht unbedingt der Wahrheit.

    Nehmen wir zum Beispiel Bluttransfusionen. Das war eine Methode, die fast jedes Profiteam nutzte, weil es bei den Dopingkontrollen keine Möglichkeit gab, sie zu erkennen. Sie wussten, dass es illegal war, konnten aber damals nicht erwischt werden.

    Die Anti-Doping-Bekämpfung hat seitdem einige Fortschritte gemacht, und deshalb tauchen immer wieder Altfälle auf. Armstrong ist nicht der Einzige, aber er ist sicherlich der Berühmteste.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    wow,  i was so not aware of that.........so in reality many of them probably did this their entire careers....that sucks for the sport for sure because with these facts and techniques brought out into the spotlight it surely makes him look guilty as hell if he doesnt want to fight the charges.

    Wow, das war mir so gar nicht bewusst... also haben viele von ihnen das in Wirklichkeit wahrscheinlich ihre ganze Karriere lang gemacht... das ist auf jeden Fall scheiße für den Sport, denn mit diesen Fakten und Techniken, die ans Licht kommen Im Rampenlicht lässt es ihn sicherlich höllisch schuldig aussehen, wenn er sich nicht gegen die Anklage wehren will.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    There were people accusing Armstrong before his retirement but they never managed to back those accusations with solid proof. Now they say there is proof, so I guess it's more than a "witch hunt".

     

    I admire Lance for what he does in the charity field for fighting cancer but that doesn't mean he is above the law.

    Es gab Leute, die Armstrong vor seiner Pensionierung beschuldigten, aber es gelang ihnen nie, diese Anschuldigungen mit stichhaltigen Beweisen zu untermauern. Jetzt heißt es, es gäbe Beweise, also vermute ich, dass es sich um mehr als nur eine „Hexenjagd“ handelt.

    Ich bewundere Lance für das, was er im Wohltätigkeitsbereich zur Krebsbekämpfung leistet, aber das bedeutet nicht, dass er über dem Gesetz steht.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I don't like that idea of retroactively using new technologies. I mean, he was risking a lot but they didn't catch him when he was racing, so he got away with it, I guess, if he doped at all...  he's a great champion and I don't understand their point of doing this now.  So, I see this only as a "witch hunt".

     

     

    Ich mag die Idee nicht, neue Technologien rückwirkend zu nutzen. Ich meine, er hat viel riskiert, aber sie haben ihn beim Rennen nicht erwischt, also ist er ungestraft davongekommen, wenn er überhaupt gedopt hat ... er ist ein großartiger Champion und ich verstehe ihren Standpunkt nicht das jetzt zu tun. Ich sehe das also nur als „Hexenjagd“.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    To me no matter how you look at it. it's a shame.It's really sad that it has come to this and now his name will be forever tarnished!

    Für mich, egal wie man es betrachtet. Es ist eine Schande. Es ist wirklich traurig, dass es so weit gekommen ist und sein Name nun für immer getrübt sein wird!

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I don't like that idea of retroactively using new technologies.

     

    Just an example: DNA testing was used in bringing up old murder cases and it solved a few major judicial errors, proving that some people did jail without being guilty. So I believe using new technology in re-evaluating older cases, in sports or justice (this case has something of each), is a must, not even an option.

    Ich mag die Idee nicht, neue Technologien rückwirkend zu nutzen.

    Nur ein Beispiel: DNA-Tests wurden bei der Aufarbeitung alter Mordfälle eingesetzt und konnten einige schwerwiegende Justizirrtümer aufklären und beweisen, dass einige Menschen ins Gefängnis kamen, ohne schuldig zu sein. Daher glaube ich, dass der Einsatz neuer Technologien bei der Neubewertung älterer Fälle, im Sport oder in der Justiz (dieser Fall hat von beidem etwas zu bieten), ein Muss und nicht einmal eine Option ist.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I don't like that idea of retroactively using new technologies.

     

    Just an example: DNA testing was used in bringing up old murder cases and it solved a few major judicial errors, proving that some people did jail without being guilty. So I believe using new technology in re-evaluating older cases, in sports or justice (this case has something of each), is a must, not even an option.

    EXCELLENT point Johnny!!  I think I personally feel it is just such a waste of money when we have so many more important issues out there....starvation, homlessness, lack of education ...  i just hate to see things like this that after it is all said and done add up to a giant waste  (the roger clemons perjury trial is a real example for me)

    Ich mag die Idee nicht, neue Technologien rückwirkend zu nutzen.

    Nur ein Beispiel: DNA-Tests wurden bei der Aufarbeitung alter Mordfälle eingesetzt und konnten einige schwerwiegende Justizirrtümer aufklären und beweisen, dass einige Menschen ins Gefängnis kamen, ohne schuldig zu sein. Daher glaube ich, dass der Einsatz neuer Technologien bei der Neubewertung älterer Fälle, im Sport oder in der Justiz (dieser Fall hat von beidem etwas zu bieten), ein Muss und nicht einmal eine Option ist.

    AUSGEZEICHNETER Punkt, Johnny!! Ich denke, dass ich persönlich das Gefühl habe, dass es einfach eine Geldverschwendung ist, wenn wir da draußen so viele wichtigere Probleme haben ... Hunger, Obdachlosigkeit, mangelnde Bildung ... ich hasse es einfach, solche Dinge zu sehen, schließlich ist alles so Gesagt und getan, summiert sich zu einer riesigen Verschwendung (der Meineidprozess gegen Roger Clemons ist ein echtes Beispiel für mich)
  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Just an example: DNA testing was used in bringing up old murder cases and it solved a few major judicial errors, proving that some people did jail without being guilty. So I believe using new technology in re-evaluating older cases, in sports or justice (this case has something of each), is a must, not even an option.

     

    That's true, new technologies are very important and that's a great help nowadays but I wasn't talking about murder trials or proving someone's innocence, I was talking about anti-doping control. For me, these things are complete different and you can't mix these things up. I just can't believe that a murder case and doping are equally important and serious.

     

    Sport is an amazing activity but every athlete chooses its own path without endangering other professional. I think that we'll just have to agree to disagree on this one. :)

     

    And just to be clear, i'm not approving doping, I'm against it.

    Nur ein Beispiel: DNA-Tests wurden bei der Aufarbeitung alter Mordfälle eingesetzt und konnten einige schwerwiegende Justizirrtümer aufklären und beweisen, dass einige Menschen ins Gefängnis kamen, ohne schuldig zu sein. Daher glaube ich, dass der Einsatz neuer Technologien bei der Neubewertung älterer Fälle, im Sport oder in der Justiz (dieser Fall hat von beidem etwas zu bieten), ein Muss und nicht einmal eine Option ist.

    Das stimmt, neue Technologien sind sehr wichtig und das ist heutzutage eine große Hilfe, aber ich habe nicht über Mordprozesse oder den Beweis der Unschuld gesprochen, sondern über Anti-Doping-Kontrollen. Für mich sind diese Dinge völlig unterschiedlich und man kann sie nicht verwechseln. Ich kann einfach nicht glauben, dass ein Mordfall und Doping gleichermaßen wichtig und schwerwiegend sind.

    Sport ist eine tolle Aktivität, aber jeder Sportler wählt seinen eigenen Weg, ohne andere Profis zu gefährden. Ich denke, dass wir uns in dieser Frage einfach darauf einigen müssen, anderer Meinung zu sein. :) :)

    Und um es klarzustellen: Ich befürworte Doping nicht, ich bin dagegen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    every athlete chooses its own path without endangering other professional.

     

    Not really. If one uses illegal substances and wins that means he takes away the possibility of winning from an athlete that competes without using illegal substances. Not winning can't kill an athlete, I agree, but it can surely ruin his career and life. Doping is cheating and cheating should be punished. Immediately I'd prefer, but I'd take 20 years after than not at all.

    Jeder Sportler wählt seinen eigenen Weg, ohne andere Profis zu gefährden.

    Nicht wirklich. Wenn jemand illegale Substanzen konsumiert und gewinnt, bedeutet das, dass er einem Sportler, der ohne den Konsum illegaler Substanzen antritt, die Chance auf einen Sieg nimmt. Nicht zu gewinnen kann einen Athleten nicht töten, da stimme ich zu, aber es kann sicherlich seine Karriere und sein Leben ruinieren. Doping ist Betrug und Betrug sollte bestraft werden. Ich würde es sofort vorziehen, aber 20 Jahre später wäre es mir lieber als gar nichts.

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

fernandosadao
fernandosadao Brazil vor einem Monat
40

Europa777 :BONUS227 Kanada777:BONUS773
Europa777 Keine Einzahlung

Dzile
Dzile Serbia vor weniger als einem Monat
156

Dieses Mal haben wir etwas Neues für Sie vorbereitet – wir bitten Sie, sich Mühe zu geben! Sie müssen das Video selbst finden und einen Kommentar hinterlassen. Wir werden hier Sätze und ein...
BEENDET: $250 Echtgeld-Wettbewerb im Februar 2025: Slots mit dem höchsten RTP!

Bixy
Bixy Serbia vor weniger als einem Monat
21

BettyWins Casino – Exklusiver Bonus ohne Einzahlung Nur neue Spieler – USA OK! 80$ Gratis-Chip 150$ Gratis-Chip So fordern Sie den Bonus an: Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden und...
BettyWins Casino – Exklusiver Bonus ohne Einzahlung