Schule schwänzen

2,785
Aufrufe
14
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor 11 jahre durch pattycake
liquorman
  • Erstellt von
  • liquorman
  • United States Sr. Member 451
  • zuletzt aktiv vor 7 jahre

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Wild7 Casino – Exklusiver Bonus ohne Einzahlung Nur neue Spieler – keine USA! Betrag: 50 Freispiele auf Bonanza-Milliarde So erhalten Sie den Bonus: Spieler müssen sich über unseren LINK...

    Lesen
  • Jackpot Capital , Slotastic & Grande Vegas – Exklusives $400-Freeroll-Turnier im September Für neue und bestehende Spieler – US OK! Nur als Desktop und Download verfügbar! Garantierter...

    Lesen
  • Wikiluck Casino – Exklusiver Anmeldebonus Nur neue Spieler – keine USA! Betrag: 200 % bis zu 200 € So erhalten Sie den Bonus: Spieler müssen sich über unseren Link anmelden und bei der...

    Lesen

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    My ex calls me and says I need to have a talk with "my" son. It is always my son when he is deep in it up to his boot straps. Anyways I asked her what he did now and she said he skipped school. He is in middle school and drove over their to have a word with my boy. Handling the situation was not going to be easy since I was the king of skipping classes when I was a youngster. What do I say don't do as I did, do as I say. He is in his room looking down at the floor like it is going to disappear as I walk in all brawn and brass. Had to give him the whole spiel about how wrong it is and the importance of learning.  Walking out he says dad I promise not to tell mom if you tell me how you got away with it and didn't get caught. So much for my big man speech.

    Mein Ex ruft mich an und sagt, ich muss mit „meinem“ Sohn reden. Es ist immer mein Sohn, wenn er bis zu den Stiefelriemen tief drin steckt. Wie auch immer, ich fragte sie, was er jetzt mache, und sie sagte, er habe die Schule geschwänzt. Er ist in der Mittelschule und fuhr vorbei, um mit meinem Jungen zu reden. Es würde nicht einfach sein, mit der Situation umzugehen, da ich als Jugendlicher der König war, der den Unterricht schwänzte. Was soll ich sagen, tun Sie nicht, was ich getan habe, sondern tun Sie, was ich sage. Er ist in seinem Zimmer und schaut auf den Boden, als würde er verschwinden, während ich in aller Kraft und Messing gekleidet gehe. Ich musste ihm die ganze Geschichte darüber erzählen, wie falsch es ist und wie wichtig es ist, zu lernen. Als er hinausgeht, sagt er: Papa, ich verspreche, es Mama nicht zu sagen, wenn du mir erzählst, wie du davongekommen bist und nicht erwischt wurdest. So viel zu meiner großen Männerrede.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Hahahahah smart kid you have their liquor! That cracked me up, how ever did you keep a straight face! It had to be so hard to reprimand him for that cuz most of us did it at one time or another.

    Ahhh such memories of ditching school when i was a kid! I remember the first time i did it. I was so afraid i was going to get caught that i didn't even have a good time.

    Then when i got in high school my best friend's mom would call up the school for me and her daughter to report we would be absent. I thought her mom was sooooooo cool for that! Well unfortunately the school got wise and recognized her voice when she called for her daughter than me.

    The school called my mom and asked if she called in for me and of course she said no and they told her they suspected my friends mom for calling. Omg when i got home she was waiting for me like a spider in a web waiting to trip me up and asking how was your day blah blah!

    I knew right then and there she knew what was going on. She was more mad at my friend's mom who called in for me then the fact that i cut school. Looking back now i totally get it.

    Lips

    Hahahaha, kluger Junge, du hast ihren Schnaps! Das hat mich wahnsinnig gemacht, wie hast du es geschafft, kein ernstes Gesicht zu behalten! Es musste so schwer sein, ihn dafür zu tadeln, denn die meisten von uns taten es irgendwann einmal.

    Ahhh, solche Erinnerungen daran, dass ich als Kind die Schule schwänzen musste! Ich erinnere mich an das erste Mal, als ich es tat. Ich hatte solche Angst, erwischt zu werden, dass ich nicht einmal eine gute Zeit hatte.

    Als ich dann in die High School kam, rief die Mutter meiner besten Freundin in der Schule an, um mich und ihre Tochter zu melden und uns zu melden, dass wir abwesend wären. Ich fand ihre Mutter dafür sooooooo cool! Nun, leider wurde die Schule klug und erkannte eher ihre Stimme als mich, als sie nach ihrer Tochter rief.

    Die Schule rief meine Mutter an und fragte, ob sie für mich anrufe, und natürlich sagte sie nein und sie sagten ihr, sie verdächtigten die Mutter meiner Freundin, weil sie anrief. Oh mein Gott, als ich nach Hause kam, wartete sie wie eine Spinne im Netz auf mich und wollte mir ein Bein stellen und fragte, wie war dein Tag, bla bla!

    Ich wusste sofort, dass sie wusste, was los war. Sie war wütender auf die Mutter meiner Freundin, die mich abgeholt hatte, als auf die Tatsache, dass ich die Schule geschwänzt hatte. Wenn ich jetzt zurückblicke, verstehe ich es völlig.

    Lippen

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Kids are so astute and you certainly have a very smart child on your hands.

    Good luck!

    Kinder sind so klug und Sie haben mit Sicherheit ein sehr kluges Kind in Ihren Händen.

    Viel Glück!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    And when you think that was only the beginning; kids are tricky little creatures. smiley

    Und wenn Sie denken, dass das nur der Anfang war; Kinder sind knifflige kleine Wesen. smiley

  • Original English Übersetzung Deutsch

    That is a bright boy you have on your hands. Like father like son hehe. I was one of the nerds who liked school and never skipped. We had ditch day once a year when i was in junior high and about 1/3 the students were missing from class on that day. Half would get busted by truant officers anyway i was not that brave. 

    Das ist ein kluger Junge, den du da hast. Wie der Vater, so der Sohn, hehe. Ich gehörte zu den Nerds, die gern zur Schule gingen und nie schwänzten. Als ich in der Mittelstufe war, hatten wir einmal im Jahr einen Pausentag und etwa ein Drittel der Schüler fehlten an diesem Tag im Unterricht. Die Hälfte würde sowieso von Schulschwänzen erwischt werden, ich war nicht so mutig.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Definitely a smart kid! I used to skip come classes during high school but I was always skipping the ones that didn't interest me too much, like Maths wink I never skipped History, Literature, English or French though.

    Auf jeden Fall ein kluges Kind! Während meiner Schulzeit habe ich einige Kurse geschwänzt, aber immer diejenigen, die mich nicht so sehr interessierten, zum Beispiel Mathematik wink Ich habe jedoch nie Geschichte, Literatur, Englisch oder Französisch ausgelassen.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I only skipped school a few times and my mom would always say "just tell me". I never did and she managed to found out! I would get grounded and she would say, I told you just to tell me if I did. I felt it wasn't as fun, the best part of all is the thrill of not getting caught. I have to admit there are a few times she doesn't know about.  wink

    Ich habe nur ein paar Mal die Schule geschwänzt und meine Mutter hat immer gesagt: „Erzähl es mir einfach.“ Ich habe es nie getan und sie hat es geschafft, es herauszufinden! Ich würde Hausarrest bekommen und sie würde sagen: „Ich habe dir gesagt, du sollst es mir nur sagen, wenn ich es täte.“ Ich hatte das Gefühl, dass es nicht so viel Spaß gemacht hat. Das Beste an allem ist der Nervenkitzel, nicht erwischt zu werden. Ich muss zugeben, dass es ein paar Momente gibt, von denen sie nichts weiß. wink

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I never skipped school without my mom knowing. She always knew what I was up to. laugh_out_loud

    Ich habe nie die Schule geschwänzt, ohne dass meine Mutter davon wusste. Sie wusste immer, was ich vorhatte. laugh_out_loud

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Very smart child... lol.. those talks of how wrong it is to do, when the wrong you done did...

    I skipped in highschool, it was three days in a row,the fourth day I went back to class well in order for me to get back in my mom would have to come in, I didnt know this, I was sent home... well, I was too scared to tell my mother 3 weeks went by.. I was so tired and bored with skipping school I wanted back in.. I had to tell my mother I skipped school and needed her to get me back in, telling on myself cured me of skipping... my mother was soooo mad.. I remember her voice and words 3 WEEKS? IVE BEEN GIVING YOU LUNCH MONEY FOR THREE WEEKS AND YOU HAVENT BEEN IN SCHOOL!?! ... I never skipped again lol

    Sehr kluges Kind ... lol ... diese Gerede darüber, wie falsch es ist, etwas zu tun, wenn das Unrecht, das man getan hat, ...

    Ich habe die Highschool geschwänzt, das war drei Tage hintereinander, am vierten Tag bin ich wieder gut in den Unterricht gegangen, damit ich wieder reinkommen konnte, musste meine Mutter hereinkommen, das wusste ich nicht, ich wurde nach Hause geschickt ... Nun, ich hatte zu viel Angst, um es meiner Mutter zu sagen. Es vergingen drei Wochen. Ich war so müde und gelangweilt, weil ich die Schule geschwänzt hatte, dass ich wieder rein wollte an mir selbst hat mich vom Hüpfen geheilt... meine Mutter war soooo wütend... ich erinnere mich an ihre Stimme und ihre Worte 3 WOCHEN? Ich gebe dir seit drei Wochen Geld für das Mittagessen und du warst nicht in der Schule!?! ... ich habe nie wieder gesprungen, lol

  • Original English Übersetzung Deutsch

    After awhile it did get boring hiding out. There were not many places to go cuz cops would stop us and ask why aren't we in school. High school was better cuz by noon we were out of school if you were on the work program.

    Nach einer Weile wurde es langweilig, sich zu verstecken. Es gab nicht viele Orte, an die wir gehen konnten, weil die Polizisten uns anhielten und fragten, warum wir nicht in der Schule seien. Die High School war besser, denn wenn man am Arbeitsprogramm teilnahm, waren wir schon mittags aus der Schule.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    OMG...Im such the nerd...I didnt ditch school.  It didnt even occur to me to not be in school until one day my brother says to me;  here write me an absent note, youre handwriting is just like moms laugh_out_loud.  We were in High School

    OMG...ich bin so ein Nerd...ich habe die Schule nicht geschmissen. Es kam mir gar nicht in den Sinn, nicht zur Schule zu gehen, bis mein Bruder eines Tages zu mir sagte; Hier schreiben Sie mir eine Abwesenheitsnotiz, Ihre Handschrift ist genau wie die von Müttern laugh_out_loud . Wir waren in der High School

  • Original English Übersetzung Deutsch

    The cops were everywhere making it hard to do anything. You could go to the mall but could never really buy anything. If there wasn't a party than it was no fun!

    Überall waren Polizisten, die es schwer machten, irgendetwas zu unternehmen. Man könnte ins Einkaufszentrum gehen, aber nie wirklich etwas kaufen. Wenn es keine Party gäbe, hätte es keinen Spaß gemacht!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I'm just interested in hearing what do you plan to tell him? cheesy We're getting a great parenting lesson here, so it's interesting to find out what kind of effect will your words have on him in the end. With such a smart kid, you need to be very, very careful!

    Mich interessiert nur, was Sie ihm sagen wollen? cheesy Wir bekommen hier eine großartige Erziehungslektion, daher ist es interessant herauszufinden, welche Wirkung Ihre Worte am Ende auf ihn haben werden. Bei so einem klugen Kind muss man sehr, sehr vorsichtig sein!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Goodness liquorman, yes I would really like to know how you answered that. As for me I skipped school at least once a week. My father was at work so he never knew. Now that i think of it i wonder why the school never sent letters or called him. I was mischievous but never got into any serious trouble.

    Meine Güte, Schnapsmann, ja, ich würde wirklich gerne wissen, wie Sie darauf geantwortet haben. Ich selbst habe mindestens einmal pro Woche die Schule geschwänzt. Mein Vater war bei der Arbeit, also wusste er es nie. Wenn ich jetzt darüber nachdenke, frage ich mich, warum die Schule ihm nie Briefe geschickt oder ihn angerufen hat. Ich war schelmisch, geriet aber nie in ernsthafte Schwierigkeiten.

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

Bixy
Bixy Serbia vor 1 monat
17

Decode Casino – Exklusive Freispiele Alle Spieler – USA, OK! 50 Freispiele im Zug nach Rio Grande (BGaming) So erhalten Sie den Bonus: Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden , sich...
Decode Casino – Exklusive Freispiele

Anchi
Anchi Serbia vor 1 monat
211

Alle für Ihr Land verfügbaren Casinoboni finden Sie auf unserer Themenseite zu Halloween-Boni. Wir werden in diesem Thread auch Updates posten, damit es für Sie bequemer ist. Wenn Sie...
Die besten Halloween-Casino-Boni für 2024

Anchi
Anchi Serbia vor 2 monate
2

Goat Spins Spielbank Freispiele ohne Einzahlung Nur neue Spieler – USA OK! Betrag: 45 Freispiele So fordern Sie den Bonus an: Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden und den Bonus an der...
Goat Spins Casino Keine Einzahlung