Katastrophen im öffentlichen Badezimmer!

8,319
Aufrufe
33
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor 15 jahre durch Lipstick
Lipstick
  • Erstellt von
  • Lipstick
  • United States Admin 13901
  • zuletzt aktiv vor 3 tage

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Sie werden auf diesen Beitrag oder diese E-Mails nicht antworten, weil sie wissen, dass sie im Unrecht sind und mit einer Klage rechnen müssen. Viele Beschwerden von Spielern: -ein Benutzer...

    Lesen
  • Hallo LCBer, Haben Sie Spaß mit dem Oktober-Special von Vegas Crest Casino – der Verlosung von Wild Free Chips! So funktioniert es: – Diesen Oktober für alle LCB-Mitglieder offen! - Um...

    Lesen
  • Wasino Casino Bewertung Anmeldebonus: 100 % bis zu 500 € + 200 Spins 2. Einzahlungsbonus: 75 % bis zu 500 € + 50 Spins 3. Einzahlungsbonus: 50 % bis zu 500 € + 100 Spins Angebot läuft ab:...

    Lesen

    Wasino Casino Boni und Aktionen

    1 373
    vor 2 monate

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original English Übersetzung Deutsch
    Hi LCB'ers,

    There is nothing i relish less than having to use a public bathroom!!! When i go to a public washroom i have to use a paper towel to open the door when i leave! If you should see a paper towel on the floor next to the door.....it was me!!

    I have seen some pretty nasty restrooms!! Have you ever wondered how certain things end up on the walls in stalls? I wonder how many are squatters......God forbid should i sit my hiney on toilet seat!!

    I did have a MAJOR horror story that happened to me and you will never guess where......yep the casino!!!

    I had to make a mad dash to the restroom......feeling i needed a little bit more privacy than other times i choose the very last stall! After i complete my duty (no pun intended) i flush the toilet. OMGGGGGGGG, the worst thing that could ever happen just happened to me!!

    The toilet over flowed......yes.....overflowed. Im not talking just a small stream over the toilet bowl. This was raging flood waters! There was a women in the stall next to me. I could see her shoes from under the stall. The river with all its elements with floating right in her STALL!!!!!!!!!!

    Suddenly it turned into a sewer that floated around her ankles!! Let me tell you......i never ran out of a bathroom so fast in my entire life. That has to be the absolute most horrible public experience i ever had!!

    Hmmm.........just wondering.......have you any bathroom humor?

    Lips
    Hallo LCB-Leute,

    Es gibt nichts, was ich weniger genieße, als eine öffentliche Toilette benutzen zu müssen!!! Wenn ich eine öffentliche Toilette besuche, muss ich beim Verlassen die Tür mit einem Papiertuch öffnen! Wenn Sie ein Papiertuch auf dem Boden neben der Tür sehen sollten ... das war ich!!

    Ich habe einige ziemlich eklige Toiletten gesehen!! Haben Sie sich jemals gefragt, wie bestimmte Dinge in den Ställen an den Wänden landen? Ich frage mich, wie viele Hausbesetzer es gibt...Gott bewahre, dass ich meinen Schwanz auf den Toilettensitz setzen soll!!

    Mir ist tatsächlich eine GROSSE Horrorgeschichte passiert, und Sie werden nie erraten, wo ... ja, im Casino!!!

    Ich musste wie verrückt zur Toilette rennen... da ich das Gefühl hatte, etwas mehr Privatsphäre zu brauchen als sonst, entschied ich mich für die allerletzte Kabine! Nachdem ich meine Pflicht erfüllt habe (kein Wortspiel beabsichtigt), spüle ich die Toilette. OMGGGGGGGG, das Schlimmste, was mir passieren konnte, ist mir gerade passiert!!

    Die Toilette ist übergelaufen......ja...übergelaufen. Ich spreche nicht nur von einem kleinen Strahl über der Toilettenschüssel. Das war eine tosende Flut! Neben mir saß eine Frau im Stand. Ich konnte ihre Schuhe unter dem Stand sehen. Der Fluss mit all seinen Elementen schwimmt direkt in ihrem STALL!!!!!!!!!!!

    Plötzlich verwandelte es sich in einen Abwasserkanal, der um ihre Knöchel schwebte!! Lassen Sie mich Ihnen sagen, dass mir in meinem ganzen Leben noch nie so schnell die Toilette ausgegangen ist. Das muss das absolut schrecklichste öffentliche Erlebnis sein, das ich je hatte!!

    Hmmm.........ich frage mich nur...Haben Sie Badezimmer-Humor?

    Lippen
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Lips. I've had such experience once...The same incident happened with me! But...it was in MY bathroom!! shocked shocked shocked shocked shocked shocked Thanks God I was not alone, my brother "saved" me and out house! Just don't know what he did...but without him I'd have run away as you did, lips! wink Who knows if I would still live there! lol

    Lippen. Ich habe einmal eine solche Erfahrung gemacht ... Der gleiche Vorfall ist mir passiert! Aber...es war in MEINEM Badezimmer!! shockedshockedshockedshockedshockedshocked Gott sei Dank war ich nicht allein, mein Bruder hat mich und unser Haus „gerettet“! Ich weiß nur nicht, was er getan hat ... aber ohne ihn wäre ich genauso weggelaufen wie du, Lippen! wink Wer weiß, ob ich dort noch leben würde! Lol

  • Original English Übersetzung Deutsch

    So, I'm in the stall when I hear from the guy in the stall next to me say 'So, how are you ?'
    I think it'd odd, but politely respond...'Um, ok,and you?'
    'So, how's it going?' he asks.
    ok.....not the time for a one on one, but I answer 'Just doing my thing'
    'Cool, cool', he says. 'So, any plans later?'
    Well, I'm not in here to make a friend but I answer back 'No, no plans'
    Then I hear him say 'Look I'm going to have to call you back. Some weirdo in the stall next to me keeps talking to me'
    :P

    It must have been very funny, 13oclock!?! I'd feel embarrassed in such situation...and try to leave it as quick as I can! tongue tongue

    Ich bin also in der Kabine, als der Typ neben mir sagt: „Na, wie geht es dir?“
    Ich finde es seltsam, aber antworten Sie höflich: „Ähm, ok, und Sie?“
    'Wie gehts?' er fragt.
    ok.....nicht die Zeit für ein Einzelgespräch, aber ich antworte: „Ich mache einfach mein Ding.“
    „Cool, cool“, sagt er. „Also, irgendwelche Pläne später?“
    Nun, ich bin nicht hier, um einen Freund zu finden, aber ich antworte: „Nein, keine Pläne.“
    Dann höre ich ihn sagen: „Schau, ich muss dich zurückrufen.“ Irgendein Spinner in der Kabine neben mir redet ständig mit mir.
    :P

    Es muss sehr lustig gewesen sein, 13 Uhr!?! Ich würde mich in einer solchen Situation schämen ... und versuchen, sie so schnell wie möglich zu verlassen! tonguetongue
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Lips. I've had such experience once...The same incident happened with me! But...it was in MY bathroom!! shocked shocked shocked shocked shocked shocked Thanks God I was not alone, my brother "saved" me and out house! Just don't know what he did...but without him I'd have run away as you did, lips! wink Who knows if I would still live there! lol
    Phib.........you are so lucky you were in your own house!!! Either way ya still want to die!!!

    Lippen. Ich habe einmal eine solche Erfahrung gemacht... Derselbe Vorfall ist mir passiert! Aber...es war in MEINEM Badezimmer!! shockedshockedshockedshockedshockedshocked Gott sei Dank war ich nicht allein, mein Bruder hat mich und unser Haus „gerettet“! Ich weiß nur nicht, was er getan hat ... aber ohne ihn wäre ich genauso weggelaufen wie du, Lippen! wink Wer weiß, ob ich dort noch leben würde! Lol
    Phib.......du hast so viel Glück, dass du in deinem eigenen Haus warst!!! So oder so willst du immer noch sterben!!!
  • Original English Übersetzung Deutsch
    OMG!!!!  GIRL I KNOW RAN LIKE THE WIND AND NEVER LOOKED BACK!!!!  THAT IS SOOOOOO AWFUL!!  shocked
    OMG!!!! Das Mädchen, das ich kenne, rannte wie der Wind und schaute nie zurück!!!! DAS IST SOOOOO SCHRECKLICH!! shocked
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Hi Gang:
        Recieved this in my e-mail from a good friend.  Made me laugh out loud and I appreciate her sending it to me. I also appreciate Lips for finally writing a humorous thread about the nightmare of public bathrooms.  laugh_out_loud

    Funny...For the ladies..and the public bathroom nightmare.

    When you have to visit a public toilet, you usually find a line of women, so you smile politely and take your place. Once it's your turn, you check for feet under the cubicle doors. Every cubicle

    is occupied.


    Finally, a door opens and you dash in, nearly knocking down the woman leaving the cubicle. You get in to find the door won't latch.. It doesn't matter, the wait has been so long you are about to wet your pants!

    The dispenser for the modern 'seat covers' (invented by someone's Mum, no doubt) is handy, but empty. You would hang your bag on the door hook, if there was one, so you carefully, but quickly drape it around your neck, (Mum would turn over in her grave if you put it on the FLOOR !) down with your pants and assume 'The Stance'.

    In this position, your aging, toneless, thigh muscles begin to shake. You'd love to sit down, but having not taken time to wipe the seat or to lay toilet paper on it, you hold 'The Stance.'

    To take your mind off your trembling thighs, you reach for what you discover to be the empty toilet paper dispenser.

    In your mind, you can hear your mother's voice saying, 'Dear, if you had tried to clean the seat, you would have KNOWN there was no toilet paper!' Your thighs shake more.

    You remember the tiny tissue that you blew your nose on yesterday - the one that's still in your bag (the bag around your neck, that now you have to hold up trying not to strangle yourself at the same time). That would have to do, so you crumple it in the puffiest way possible. It's still smaller than your thumbnail.

    Someone pushes your door open because the latch doesn't work.

    The door hits your bag, which

    is hanging around your neck in front of your chest and you and your bag topple backward against the tank of the toilet.



    'Occupied!' you scream, as you reach for the door, dropping your precious, tiny, crumpled tissue in a puddle on the floor, while losing your footing altogether and sliding down directly onto the TOILET SEAT. It is wet of course. You bolt up, knowing all too well that it's too late. Your bare bottom has made contact with every imaginable germ and life form on the uncovered seat because YOU never laid down toilet paper - not that there was any, even if you had taken time to try.

    You know that your mother would be utterly appalled if she knew, because you're certain her bare bottom never touched a public toilet seat because, frankly, dear, 'You just don'tKNOW what kind of diseases you could get'.

    By this time, the automatic sensor on the back of the toilet is so confused that it flushes, propelling a stream of water like a fire hose against the inside of the bowl and spraying a fine mist of water that covers your bum and runs down your legs and into your shoes.

    The flush somehow sucks everything down with such force and you grab onto the empty toilet paper dispenser for fear of being dragged in too.

    At this point, you give up. You're soaked by the spewing water and the wet toilet seat. You're exhausted. You try to wipe with a sweet wrapper you found in your pocket and then slink out inconspicuously to the sinks..

    You can't figure out how to operate the taps with the automatic sensors, so you wipe your hands with spit and a dry paper towel and walk past the line of women still waiting.

    You are no longer able to smile politely to them. A kind soul at the very end of the line points out a piece of toilet paper trailing from your shoe. (Where was that when you NEEDEDit?)


    You yank the paper from your shoe, plunk it in the woman's hand and tell her warmly, 'Here, you just might need this.

    As you exit, you spot your hubby, who has long since entered, used and left the men's toilet.. Annoyed, he asks, 'What took you so long and why is your bag hanging around your neck?



    This is dedicated to women everywhere who deal with any public rest rooms/toilets (rest??? you've GOT to be kidding!!). It finally explains to the men what really does take us so long. It also answers that other commonly asked question about why women go to the toilets in pairs. It's so the other gal can hold the door, hang onto your bag and hand you Kleenex under the door.


    This HAD to be written by a woman! No one else could describe it so accurately.

    Hallo Gang:
    Ich habe dies per E-Mail von einem guten Freund erhalten. Hat mich laut zum Lachen gebracht und ich weiß es zu schätzen, dass sie es mir geschickt hat. Ich schätze Lips auch dafür, dass er endlich einen humorvollen Thread über den Albtraum öffentlicher Toiletten geschrieben hat. laugh_out_loud

    Lustig...Für die Damen...und den Albtraum der öffentlichen Toilette.

    Wenn Sie eine öffentliche Toilette aufsuchen müssen, treffen Sie normalerweise auf eine Schlange von Frauen, also lächeln Sie höflich und nehmen Ihren Platz ein. Sobald Sie an der Reihe sind, suchen Sie nach Füßen unter den Kabinentüren. Jede Kabine

    ist besetzt.


    Schließlich öffnet sich eine Tür und Sie stürmen hinein und stoßen die Frau, die die Kabine verlässt, fast um. Sie steigen ein und stellen fest, dass sich die Tür nicht verriegeln lässt. Das macht nichts, das Warten hat so lange gedauert, dass Sie sich fast in die Hose machen!

    Der Spender für die modernen „Sitzbezüge“ (zweifellos von einer Mutter erfunden) ist praktisch, aber leer. Du würdest deine Tasche an den Türhaken hängen, wenn es einen gäbe, also drapiere sie vorsichtig, aber schnell um deinen Hals (Mama würde sich im Grab umdrehen, wenn du sie auf den BODEN legst!), unten an deiner Hose und nimm an „Die Haltung“.

    In dieser Position beginnen Ihre alternden, tonlosen Oberschenkelmuskeln zu zittern. Sie würden sich gerne hinsetzen, aber da Sie sich keine Zeit genommen haben, den Sitz abzuwischen oder Toilettenpapier darauf zu legen, halten Sie „The Stance“.

    Um dich von deinen zitternden Oberschenkeln abzulenken, greifst du nach dem leeren Toilettenpapierspender.

    In deinem Kopf kannst du die Stimme deiner Mutter sagen hören: „Liebes, wenn du versucht hättest, den Sitz zu reinigen, hättest du gewusst, dass es kein Toilettenpapier gibt!“ Deine Oberschenkel zittern stärker.

    Du erinnerst dich an das winzige Taschentuch, an dem du dir gestern die Nase geputzt hast – das noch in deiner Tasche ist (die Tasche um deinen Hals, die du jetzt hochhalten musst, um dich dabei nicht zu erwürgen). Das müsste genügen, also zerknüllen Sie es so bauschig wie möglich. Es ist immer noch kleiner als Ihr Miniaturbild.

    Jemand stößt Ihre Tür auf, weil der Riegel nicht funktioniert.

    Die Tür trifft Ihre Tasche, die

    hängt um deinen Hals vor deiner Brust und du und deine Tasche fallen nach hinten gegen den Spülkasten der Toilette.



    'Besetzt!' schreist du, als du nach der Tür greifst und dein kostbares, winziges, zerknittertes Taschentuch in einer Pfütze auf dem Boden fallen lässt, während du völlig den Halt verlierst und direkt auf den WC-SITZ rutschst. Es ist natürlich nass. Du drehst durch und weißt nur zu gut, dass es zu spät ist. Ihr nackter Hintern ist auf dem unbedeckten Sitz mit allen erdenklichen Keimen und Lebensformen in Kontakt gekommen, weil SIE nie Toilettenpapier hingelegt hätten – nicht, dass es welche gegeben hätte, selbst wenn Sie sich die Zeit genommen hätten, es zu versuchen.

    Du weißt, dass deine Mutter zutiefst entsetzt wäre, wenn sie es wüsste, denn du bist sicher, dass ihr nackter Hintern nie einen öffentlichen Toilettensitz berührt hat, weil, ehrlich gesagt, mein Lieber: „Du weißt einfach nicht, was für Krankheiten du bekommen könntest.“

    Zu diesem Zeitpunkt ist der automatische Sensor auf der Rückseite der Toilette so verwirrt, dass er die Spülung auslöst, dabei einen Wasserstrahl wie einen Feuerwehrschlauch gegen die Innenseite der Schüssel schleudert und einen feinen Wassernebel versprüht, der Ihren Hintern bedeckt und an Ihrem herunterläuft Beine und in deine Schuhe.

    Irgendwie saugt die Spülung alles mit so viel Kraft herunter und man greift nach dem leeren Toilettenpapierspender, aus Angst, ebenfalls hineingezogen zu werden.

    An diesem Punkt geben Sie auf. Du bist durchnässt vom spritzenden Wasser und dem nassen Toilettensitz. Du bist erschöpft. Du versuchst, mit einem Bonbonpapier abzuwischen, das du in deiner Tasche gefunden hast, und schleichst dich dann unauffällig zu den Waschbecken.

    Sie wissen nicht, wie man die Wasserhähne mit den automatischen Sensoren bedient, also wischen Sie Ihre Hände mit Spucke und einem trockenen Papiertuch ab und gehen an der Schlange der noch wartenden Frauen vorbei.

    Du schaffst es nicht mehr, ihnen höflich zuzulächeln. Eine freundliche Seele ganz am Ende der Schlange weist Sie auf ein Stück Toilettenpapier hin, das von Ihrem Schuh herunterhängt. (Wo war das, als Sie es brauchten?)


    Sie ziehen das Papier von Ihrem Schuh, legen es der Frau in die Hand und sagen ihr herzlich: „Hier, vielleicht brauchen Sie das hier.“

    Beim Verlassen erblickst du deinen Mann, der die Herrentoilette schon längst betreten, benutzt und wieder verlassen hat. Genervt fragt er: „Warum hast du so lange gebraucht und warum hängt dir deine Tasche um den Hals?“



    Dies ist den Frauen auf der ganzen Welt gewidmet, die mit öffentlichen Toiletten/Toiletten zu tun haben (Ruhe??? das ist doch ein Scherz!!). Es erklärt den Männern endlich, warum wir wirklich so lange brauchen. Es beantwortet auch die häufig gestellte Frage, warum Frauen zu zweit auf die Toilette gehen. So kann das andere Mädchen die Tür festhalten, sich an Ihrer Tasche festhalten und Ihnen Kleenex unter der Tür reichen.


    Das MUSSTE von einer Frau geschrieben werden! Niemand sonst könnte es so genau beschreiben.
  • Original English Übersetzung Deutsch

    OMG! I clean those bathrooms in a office building with two classrooms for 4-5 year olds. I noticed that in the mens bathroom I have been checking the soap dipenser for the last two weeks. Its been at the same level (just enough but almost empty) I have came to the conclusion men dont wash thier hands.
            You wouldnt believe the things I have to clean up some days and I must say it's usually in the ladies room. Like someone was in that time of month and somehow got blood on wall as well as seat and back of toilet. Then feces on wall UNDER toilet paper dispenser as if it may have been on hand and as they reached for paper hit wall!
            Theres more but I think you are all grossed out enough laugh_out_loud

    OMG! Ich reinige die Toiletten in einem Bürogebäude mit zwei Klassenzimmern für 4- bis 5-Jährige. Mir ist aufgefallen, dass ich in der Herrentoilette seit zwei Wochen den Seifenspender kontrolliere. Es war auf dem gleichen Niveau (gerade genug, aber fast leer). Ich bin zu dem Schluss gekommen, dass Männer ihre Hände nicht waschen.
    Sie können nicht glauben, was ich an manchen Tagen aufräumen muss, und ich muss sagen, das ist normalerweise auf der Damentoilette. Als wäre jemand in dieser Zeit des Monats gewesen und hätte irgendwie Blut an der Wand sowie am Sitz und an der Rückseite der Toilette bekommen. Dann landete der Kot an der Wand UNTER dem Toilettenpapierspender, als ob er zur Hand gewesen wäre, und als sie nach dem Papier griffen, prallten sie gegen die Wand!
    Es gibt noch mehr, aber ich denke, Sie sind alle genug angeekelt laugh_out_loud

  • Original English Übersetzung Deutsch

    So, I'm in the stall when I hear from the guy in the stall next to me say 'So, how are you ?'
    I think it'd odd, but politely respond...'Um, ok,and you?'
    'So, how's it going?' he asks.
    ok.....not the time for a one on one, but I answer 'Just doing my thing'
    'Cool, cool', he says. 'So, any plans later?'
    Well, I'm not in here to make a friend but I answer back 'No, no plans'
    Then I hear him say 'Look I'm going to have to call you back. Some weirdo in the stall next to me keeps talking to me'
    :P



    I busted out laughing on this one. 13, you are a riot smiley Thanks for being part of this forum.

    Ich bin also in der Kabine, als der Typ neben mir sagt: „Na, wie geht es dir?“
    Ich finde es seltsam, aber antworten Sie höflich: „Ähm, ok, und Sie?“
    'Wie gehts?' er fragt.
    ok.....nicht die Zeit für ein Einzelgespräch, aber ich antworte: „Ich mache einfach mein Ding.“
    „Cool, cool“, sagt er. „Also, irgendwelche Pläne später?“
    Nun, ich bin nicht hier, um einen Freund zu finden, aber ich antworte: „Nein, keine Pläne.“
    Dann höre ich ihn sagen: „Schau, ich muss dich zurückrufen.“ Irgendein Spinner in der Kabine neben mir redet ständig mit mir.
    :P



    Ich musste darüber laut lachen. 13, du bist ein Aufruhr smiley Vielen Dank, dass Sie Teil dieses Forums sind.
  • Original English Übersetzung Deutsch


    Hi Gang:
        Recieved this in my e-mail from a good friend.  Made me laugh out loud and I appreciate her sending it to me. I also appreciate Lips for finally writing a humorous thread about the nightmare of public bathrooms.  laugh_out_loud

    Funny...For the ladies..and the public bathroom nightmare.

    When you have to visit a public toilet, you usually find a line of women, so you smile politely and take your place. Once it's your turn, you check for feet under the cubicle doors. Every cubicle

    is occupied.


    Finally, a door opens and you dash in, nearly knocking down the woman leaving the cubicle. You get in to find the door won't latch.. It doesn't matter, the wait has been so long you are about to wet your pants!

    The dispenser for the modern 'seat covers' (invented by someone's Mum, no doubt) is handy, but empty. You would hang your bag on the door hook, if there was one, so you carefully, but quickly drape it around your neck, (Mum would turn over in her grave if you put it on the FLOOR !) down with your pants and assume 'The Stance'.

    In this position, your aging, toneless, thigh muscles begin to shake. You'd love to sit down, but having not taken time to wipe the seat or to lay toilet paper on it, you hold 'The Stance.'

    To take your mind off your trembling thighs, you reach for what you discover to be the empty toilet paper dispenser.

    In your mind, you can hear your mother's voice saying, 'Dear, if you had tried to clean the seat, you would have KNOWN there was no toilet paper!' Your thighs shake more.

    You remember the tiny tissue that you blew your nose on yesterday - the one that's still in your bag (the bag around your neck, that now you have to hold up trying not to strangle yourself at the same time). That would have to do, so you crumple it in the puffiest way possible. It's still smaller than your thumbnail.

    Someone pushes your door open because the latch doesn't work.

    The door hits your bag, which

    is hanging around your neck in front of your chest and you and your bag topple backward against the tank of the toilet.



    'Occupied!' you scream, as you reach for the door, dropping your precious, tiny, crumpled tissue in a puddle on the floor, while losing your footing altogether and sliding down directly onto the TOILET SEAT. It is wet of course. You bolt up, knowing all too well that it's too late. Your bare bottom has made contact with every imaginable germ and life form on the uncovered seat because YOU never laid down toilet paper - not that there was any, even if you had taken time to try.

    You know that your mother would be utterly appalled if she knew, because you're certain her bare bottom never touched a public toilet seat because, frankly, dear, 'You just don'tKNOW what kind of diseases you could get'.

    By this time, the automatic sensor on the back of the toilet is so confused that it flushes, propelling a stream of water like a fire hose against the inside of the bowl and spraying a fine mist of water that covers your bum and runs down your legs and into your shoes.

    The flush somehow sucks everything down with such force and you grab onto the empty toilet paper dispenser for fear of being dragged in too.

    At this point, you give up. You're soaked by the spewing water and the wet toilet seat. You're exhausted. You try to wipe with a sweet wrapper you found in your pocket and then slink out inconspicuously to the sinks..

    You can't figure out how to operate the taps with the automatic sensors, so you wipe your hands with spit and a dry paper towel and walk past the line of women still waiting.

    You are no longer able to smile politely to them. A kind soul at the very end of the line points out a piece of toilet paper trailing from your shoe. (Where was that when you NEEDEDit?)


    You yank the paper from your shoe, plunk it in the woman's hand and tell her warmly, 'Here, you just might need this.

    As you exit, you spot your hubby, who has long since entered, used and left the men's toilet.. Annoyed, he asks, 'What took you so long and why is your bag hanging around your neck?



    This is dedicated to women everywhere who deal with any public rest rooms/toilets (rest??? you've GOT to be kidding!!). It finally explains to the men what really does take us so long. It also answers that other commonly asked question about why women go to the toilets in pairs. It's so the other gal can hold the door, hang onto your bag and hand you Kleenex under the door.


    This HAD to be written by a woman! No one else could describe it so accurately.





    OMG!!! how realistic. Nicely written, almost felt like i was there..lol. Thanks for sharing.


    Hallo Gang:
    Ich habe dies per E-Mail von einem guten Freund erhalten. Hat mich laut zum Lachen gebracht und ich weiß es zu schätzen, dass sie es mir geschickt hat. Ich schätze Lips auch dafür, dass er endlich einen humorvollen Thread über den Albtraum öffentlicher Toiletten geschrieben hat. laugh_out_loud

    Lustig...Für die Damen...und den Albtraum der öffentlichen Toilette.

    Wenn Sie eine öffentliche Toilette aufsuchen müssen, treffen Sie normalerweise auf eine Schlange von Frauen, also lächeln Sie höflich und nehmen Ihren Platz ein. Sobald Sie an der Reihe sind, suchen Sie nach Füßen unter den Kabinentüren. Jede Kabine

    ist besetzt.


    Schließlich öffnet sich eine Tür und Sie stürmen hinein und stoßen die Frau, die die Kabine verlässt, fast um. Sie steigen ein und stellen fest, dass sich die Tür nicht verriegeln lässt. Das macht nichts, das Warten hat so lange gedauert, dass Sie sich fast in die Hose machen!

    Der Spender für die modernen „Sitzbezüge“ (zweifellos von einer Mutter erfunden) ist praktisch, aber leer. Du würdest deine Tasche an den Türhaken hängen, wenn es einen gäbe, also drapiere sie vorsichtig, aber schnell um deinen Hals (Mama würde sich im Grab umdrehen, wenn du sie auf den BODEN legst!), unten mit deiner Hose und nimm an „Die Haltung“.

    In dieser Position beginnen Ihre alternden, tonlosen Oberschenkelmuskeln zu zittern. Sie würden sich gerne hinsetzen, aber da Sie sich keine Zeit genommen haben, den Sitz abzuwischen oder Toilettenpapier darauf zu legen, halten Sie „The Stance“.

    Um dich von deinen zitternden Oberschenkeln abzulenken, greifst du nach dem leeren Toilettenpapierspender.

    In deinem Kopf kannst du die Stimme deiner Mutter sagen hören: „Liebes, wenn du versucht hättest, den Sitz zu reinigen, hättest du gewusst, dass es kein Toilettenpapier gibt!“ Deine Oberschenkel zittern stärker.

    Du erinnerst dich an das winzige Taschentuch, an dem du dir gestern die Nase geputzt hast – das, das noch in deiner Tasche ist (die Tasche um deinen Hals, die du jetzt hochhalten musst, um dich dabei nicht zu erwürgen). Das müsste genügen, also zerknüllen Sie es so bauschig wie möglich. Es ist immer noch kleiner als Ihr Miniaturbild.

    Jemand stößt Ihre Tür auf, weil der Riegel nicht funktioniert.

    Die Tür trifft Ihre Tasche, die

    hängt um deinen Hals vor deiner Brust und du und deine Tasche fallen nach hinten gegen den Spülkasten der Toilette.



    'Besetzt!' schreist du, während du nach der Tür greifst und dein kostbares, winziges, zerknittertes Taschentuch in einer Pfütze auf dem Boden fallen lässt, während du völlig den Halt verlierst und direkt auf den WC-SITZ rutschst. Es ist natürlich nass. Du drehst durch und weißt nur zu gut, dass es zu spät ist. Ihr nackter Hintern ist auf dem unbedeckten Sitz mit allen erdenklichen Keimen und Lebensformen in Berührung gekommen, weil SIE nie Toilettenpapier hingelegt hätten – nicht, dass es welche gegeben hätte, selbst wenn Sie sich die Zeit genommen hätten, es zu versuchen.

    Du weißt, dass deine Mutter zutiefst entsetzt wäre, wenn sie es wüsste, denn du bist sicher, dass ihr nackter Hintern nie einen öffentlichen Toilettensitz berührt hat, weil, ehrlich gesagt, mein Lieber: „Du weißt einfach nicht, was für Krankheiten du bekommen könntest.“

    Zu diesem Zeitpunkt ist der automatische Sensor auf der Rückseite der Toilette so verwirrt, dass er die Spülung auslöst, dabei einen Wasserstrahl wie einen Feuerwehrschlauch gegen die Innenseite der Schüssel schleudert und einen feinen Wassernebel versprüht, der Ihren Hintern bedeckt und an Ihrem herunterläuft Beine und in deine Schuhe.

    Irgendwie saugt die Spülung alles mit so viel Kraft herunter und man greift nach dem leeren Toilettenpapierspender, aus Angst, ebenfalls hineingezogen zu werden.

    An diesem Punkt geben Sie auf. Du bist vom spritzenden Wasser und dem nassen Toilettensitz durchnässt. Du bist erschöpft. Du versuchst, mit einem Bonbonpapier abzuwischen, das du in deiner Tasche gefunden hast, und schleichst dich dann unauffällig zu den Waschbecken.

    Sie wissen nicht, wie man die Wasserhähne mit den automatischen Sensoren bedient, also wischen Sie Ihre Hände mit Spucke und einem trockenen Papiertuch ab und gehen an der Schlange der noch wartenden Frauen vorbei.

    Du schaffst es nicht mehr, ihnen höflich zuzulächeln. Eine freundliche Seele ganz am Ende der Schlange weist Sie auf ein Stück Toilettenpapier hin, das von Ihrem Schuh herunterhängt. (Wo war das, als Sie es brauchten?)


    Sie ziehen das Papier von Ihrem Schuh, legen es der Frau in die Hand und sagen ihr herzlich: „Hier, vielleicht brauchen Sie das.“

    Beim Verlassen erblickst du deinen Mann, der die Herrentoilette schon längst betreten, benutzt und wieder verlassen hat. Genervt fragt er: „Warum hast du so lange gebraucht und warum hängt dir deine Tasche um den Hals?“



    Dies ist den Frauen auf der ganzen Welt gewidmet, die mit öffentlichen Toiletten zu tun haben (Ruhe??? das ist doch ein Scherz!!). Es erklärt den Männern endlich, warum wir wirklich so lange brauchen. Es beantwortet auch die häufig gestellte Frage, warum Frauen zu zweit auf die Toilette gehen. So kann das andere Mädchen die Tür festhalten, sich an Ihrer Tasche festhalten und Ihnen Kleenex unter der Tür reichen.


    Das MUSSTE von einer Frau geschrieben werden! Niemand sonst könnte es so genau beschreiben.





    OMG!!! wie realistisch. Schön geschrieben, es kam mir fast so vor, als wäre ich dabei gewesen..lol. Danke für das Teilen.
  • Original English Übersetzung Deutsch


    Hi Gang:
        Recieved this in my e-mail from a good friend.  Made me laugh out loud and I appreciate her sending it to me. I also appreciate Lips for finally writing a humorous thread about the nightmare of public bathrooms.  laugh_out_loud

    Funny...For the ladies..and the public bathroom nightmare.

    When you have to visit a public toilet, you usually find a line of women, so you smile politely and take your place. Once it's your turn, you check for feet under the cubicle doors. Every cubicle

    is occupied.


    Finally, a door opens and you dash in, nearly knocking down the woman leaving the cubicle. You get in to find the door won't latch.. It doesn't matter, the wait has been so long you are about to wet your pants!

    The dispenser for the modern 'seat covers' (invented by someone's Mum, no doubt) is handy, but empty. You would hang your bag on the door hook, if there was one, so you carefully, but quickly drape it around your neck, (Mum would turn over in her grave if you put it on the FLOOR !) down with your pants and assume 'The Stance'.

    In this position, your aging, toneless, thigh muscles begin to shake. You'd love to sit down, but having not taken time to wipe the seat or to lay toilet paper on it, you hold 'The Stance.'

    To take your mind off your trembling thighs, you reach for what you discover to be the empty toilet paper dispenser.

    In your mind, you can hear your mother's voice saying, 'Dear, if you had tried to clean the seat, you would have KNOWN there was no toilet paper!' Your thighs shake more.

    You remember the tiny tissue that you blew your nose on yesterday - the one that's still in your bag (the bag around your neck, that now you have to hold up trying not to strangle yourself at the same time). That would have to do, so you crumple it in the puffiest way possible. It's still smaller than your thumbnail.

    Someone pushes your door open because the latch doesn't work.

    The door hits your bag, which

    is hanging around your neck in front of your chest and you and your bag topple backward against the tank of the toilet.



    'Occupied!' you scream, as you reach for the door, dropping your precious, tiny, crumpled tissue in a puddle on the floor, while losing your footing altogether and sliding down directly onto the TOILET SEAT. It is wet of course. You bolt up, knowing all too well that it's too late. Your bare bottom has made contact with every imaginable germ and life form on the uncovered seat because YOU never laid down toilet paper - not that there was any, even if you had taken time to try.

    You know that your mother would be utterly appalled if she knew, because you're certain her bare bottom never touched a public toilet seat because, frankly, dear, 'You just don'tKNOW what kind of diseases you could get'.

    By this time, the automatic sensor on the back of the toilet is so confused that it flushes, propelling a stream of water like a fire hose against the inside of the bowl and spraying a fine mist of water that covers your bum and runs down your legs and into your shoes.

    The flush somehow sucks everything down with such force and you grab onto the empty toilet paper dispenser for fear of being dragged in too.

    At this point, you give up. You're soaked by the spewing water and the wet toilet seat. You're exhausted. You try to wipe with a sweet wrapper you found in your pocket and then slink out inconspicuously to the sinks..

    You can't figure out how to operate the taps with the automatic sensors, so you wipe your hands with spit and a dry paper towel and walk past the line of women still waiting.

    You are no longer able to smile politely to them. A kind soul at the very end of the line points out a piece of toilet paper trailing from your shoe. (Where was that when you NEEDEDit?)


    You yank the paper from your shoe, plunk it in the woman's hand and tell her warmly, 'Here, you just might need this.

    As you exit, you spot your hubby, who has long since entered, used and left the men's toilet.. Annoyed, he asks, 'What took you so long and why is your bag hanging around your neck?



    This is dedicated to women everywhere who deal with any public rest rooms/toilets (rest??? you've GOT to be kidding!!). It finally explains to the men what really does take us so long. It also answers that other commonly asked question about why women go to the toilets in pairs. It's so the other gal can hold the door, hang onto your bag and hand you Kleenex under the door.


    This HAD to be written by a woman! No one else could describe it so accurately.



    OMG!!!!!!!!  PAM!!!!!!!  I can't believe you published that!!  You know, I still think about it every once and a while, and start cracking up...I guess it was just too funny to keep to yourself, I know.
    Hahahahahahahahahahaha  grin grin grin grin grin grin grin
    I love funny stuff exclamation!


    Hallo Gang:
    Ich habe dies per E-Mail von einem guten Freund erhalten. Hat mich laut zum Lachen gebracht und ich weiß es zu schätzen, dass sie es mir geschickt hat. Ich schätze Lips auch dafür, dass er endlich einen humorvollen Thread über den Albtraum öffentlicher Toiletten geschrieben hat. laugh_out_loud

    Lustig...Für die Damen...und den Albtraum der öffentlichen Toilette.

    Wenn Sie eine öffentliche Toilette aufsuchen müssen, treffen Sie normalerweise auf eine Schlange von Frauen, also lächeln Sie höflich und nehmen Ihren Platz ein. Sobald Sie an der Reihe sind, suchen Sie nach Füßen unter den Kabinentüren. Jede Kabine

    ist besetzt.


    Schließlich öffnet sich eine Tür und Sie stürmen hinein und stoßen die Frau, die die Kabine verlässt, fast um. Sie steigen ein und stellen fest, dass sich die Tür nicht verriegeln lässt. Das macht nichts, das Warten hat so lange gedauert, dass Sie sich fast in die Hose machen!

    Der Spender für die modernen „Sitzbezüge“ (zweifellos von einer Mutter erfunden) ist praktisch, aber leer. Du würdest deine Tasche an den Türhaken hängen, wenn es einen gäbe, also drapiere sie vorsichtig, aber schnell um deinen Hals (Mama würde sich im Grab umdrehen, wenn du sie auf den BODEN legst!), unten mit deiner Hose und nimm an „Die Haltung“.

    In dieser Position beginnen Ihre alternden, tonlosen Oberschenkelmuskeln zu zittern. Sie würden sich gerne hinsetzen, aber da Sie sich keine Zeit genommen haben, den Sitz abzuwischen oder Toilettenpapier darauf zu legen, halten Sie „The Stance“.

    Um dich von deinen zitternden Oberschenkeln abzulenken, greifst du nach dem leeren Toilettenpapierspender.

    In deinem Kopf kannst du die Stimme deiner Mutter sagen hören: „Liebes, wenn du versucht hättest, den Sitz zu reinigen, hättest du gewusst, dass es kein Toilettenpapier gibt!“ Deine Oberschenkel zittern stärker.

    Du erinnerst dich an das winzige Taschentuch, an dem du dir gestern die Nase geputzt hast – das, das noch in deiner Tasche ist (die Tasche um deinen Hals, die du jetzt hochhalten musst, um dich dabei nicht zu erwürgen). Das müsste genügen, also zerknüllen Sie es so bauschig wie möglich. Es ist immer noch kleiner als Ihr Miniaturbild.

    Jemand stößt Ihre Tür auf, weil der Riegel nicht funktioniert.

    Die Tür trifft Ihre Tasche, die

    hängt um deinen Hals vor deiner Brust und du und deine Tasche fallen nach hinten gegen den Spülkasten der Toilette.



    'Besetzt!' schreist du, während du nach der Tür greifst und dein kostbares, winziges, zerknittertes Taschentuch in einer Pfütze auf dem Boden fallen lässt, während du völlig den Halt verlierst und direkt auf den WC-SITZ rutschst. Es ist natürlich nass. Du drehst durch und weißt nur zu gut, dass es zu spät ist. Ihr nackter Hintern ist auf dem unbedeckten Sitz mit allen erdenklichen Keimen und Lebensformen in Berührung gekommen, weil SIE nie Toilettenpapier hingelegt hätten – nicht, dass es welche gegeben hätte, selbst wenn Sie sich die Zeit genommen hätten, es zu versuchen.

    Du weißt, dass deine Mutter zutiefst entsetzt wäre, wenn sie es wüsste, denn du bist sicher, dass ihr nackter Hintern nie einen öffentlichen Toilettensitz berührt hat, weil, ehrlich gesagt, mein Lieber: „Du weißt einfach nicht, was für Krankheiten du bekommen könntest.“

    Zu diesem Zeitpunkt ist der automatische Sensor auf der Rückseite der Toilette so verwirrt, dass er die Spülung auslöst, dabei einen Wasserstrahl wie einen Feuerwehrschlauch gegen die Innenseite der Schüssel schleudert und einen feinen Wassernebel versprüht, der Ihren Hintern bedeckt und an Ihrem herunterläuft Beine und in deine Schuhe.

    Irgendwie saugt die Spülung alles mit so viel Kraft herunter und man greift nach dem leeren Toilettenpapierspender, aus Angst, ebenfalls hineingezogen zu werden.

    An diesem Punkt geben Sie auf. Du bist vom spritzenden Wasser und dem nassen Toilettensitz durchnässt. Du bist erschöpft. Du versuchst, mit einem Bonbonpapier abzuwischen, das du in deiner Tasche gefunden hast, und schleichst dich dann unauffällig zu den Waschbecken.

    Sie wissen nicht, wie man die Wasserhähne mit den automatischen Sensoren bedient, also wischen Sie Ihre Hände mit Spucke und einem trockenen Papiertuch ab und gehen an der Schlange der noch wartenden Frauen vorbei.

    Du schaffst es nicht mehr, ihnen höflich zuzulächeln. Eine freundliche Seele ganz am Ende der Schlange weist Sie auf ein Stück Toilettenpapier hin, das von Ihrem Schuh herunterhängt. (Wo war das, als Sie es brauchten?)


    Sie ziehen das Papier von Ihrem Schuh, legen es der Frau in die Hand und sagen ihr herzlich: „Hier, vielleicht brauchen Sie das.“

    Beim Verlassen erblickst du deinen Mann, der die Herrentoilette schon längst betreten, benutzt und wieder verlassen hat. Genervt fragt er: „Warum hast du so lange gebraucht und warum hängt dir deine Tasche um den Hals?“



    Dies ist den Frauen auf der ganzen Welt gewidmet, die mit öffentlichen Toiletten zu tun haben (Ruhe??? das ist doch ein Scherz!!). Es erklärt den Männern endlich, warum wir wirklich so lange brauchen. Es beantwortet auch die häufig gestellte Frage, warum Frauen zu zweit auf die Toilette gehen. So kann das andere Mädchen die Tür festhalten, sich an Ihrer Tasche festhalten und Ihnen Kleenex unter der Tür reichen.


    Das MUSSTE von einer Frau geschrieben werden! Niemand sonst könnte es so genau beschreiben.



    OMG!!!!!!!! PAM!!!!!!! Ich kann nicht glauben, dass du das veröffentlicht hast!! Weißt du, ich denke immer noch hin und wieder darüber nach und fange an auszurasten ... Ich glaube, es war einfach zu lustig, um es für sich zu behalten, ich weiß.
    Hahahahahahahahahahaha gringringringringringringrin
    Ich liebe lustige Sachen exclamation !
  • Original English Übersetzung Deutsch

    ROFL....

                grin grin grin grin grin grin grin

    ROFL....

    gringringringringringringrin

  • Original English Übersetzung Deutsch

    same here...i was banging on the desk laughing
    the guy i work with thinks i'm nuts  ;D
    (no, really he's as funny as we are..thank god) grin grin grin

    Das Gleiche gilt hier ... ich habe lachend auf den Schreibtisch geklopft
    Der Typ, mit dem ich arbeite, hält mich für verrückt ;D
    (Nein, er ist wirklich genauso lustig wie wir. Gott sei Dank) gringringrin

  • Original English Übersetzung Deutsch
    [PMM.............ROFLMAOOOOOOOOOO!!!!


    I love it girl!! Can i relate to the "stance"! How many times have been out and tipsy and do the infamous stance and sway. I have been known a time or 2 to hit my head on the stall door with that stance!!

    I love it!!!!!!!!!!!!!

    Thanks for making my day!!

    Lips
    [PMM.............ROFLMAOOOOOOOOOO!!!!


    Ich liebe es, Mädchen!! Kann ich mich mit der „Haltung“ identifizieren! Wie oft war ich draußen und beschwipst und habe die berüchtigte Haltung und das Schwanken eingenommen. Es ist schon ein oder zwei Mal bekannt, dass ich bei dieser Haltung meinen Kopf an der Stalltür anschlug!!

    Ich liebe es!!!!!!!!!!!!!

    Danke, dass du mir den Tag versüßt hast!!

    Lippen
  • Original English Übersetzung Deutsch

    my older sis gave that to me, and i can remember my mom yelling at us when we were little, never to sit on the toilets...it really cracked me up

    and lips..you made my eyes water over here yesterday with your story of the toilet overflowing...WAY to funny

    Pam..bathroom humor is a riot, huh?!!  grin grin grin

    Meine ältere Schwester hat mir das gegeben, und ich kann mich daran erinnern, wie meine Mutter uns angeschrien hat, als wir klein waren, wir sollten niemals auf der Toilette sitzen ... das hat mich wirklich zum Lachen gebracht

    und Lippen... du hast mir gestern hier die Tränen in die Augen getrieben mit deiner Geschichte von der überfüllten Toilette... VIEL zu lustig

    Pam...Badezimmer-Humor ist der Hammer, oder?!! gringringrin

  • Original English Übersetzung Deutsch

    This thread is too funny! I have a warped sense of humor and i have been laughing til the tears are rolling down my face.

    Lips you are a character!!

    Dieser Thread ist zu lustig! Ich habe einen verzerrten Sinn für Humor und habe gelacht, bis mir die Tränen übers Gesicht liefen.

    Lippen, du bist ein Charakter!!

  • Original English Übersetzung Deutsch
    Thanks grape...i like a warped sense of humor! I can tell your gonna be a blast!

    Lips
    Danke Grape...ich mag einen verdrehten Sinn für Humor! Ich kann sagen, dass es ein Riesenspaß wird!

    Lippen
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Just for fun,

    Smuggle a cantelope/ or grapefruit into the public bathroom stall next time you go.  Drop it in the toilet bowl from chest high.  After it gives you a big splashing sound, make a incredible sigh,( Ahhhhhhhhhhhh)  so that all the rest of the bathroom hears you.
          Let them draw their own conclusions.

    LMAO..

    Complete silliness, which I would never really do, but reading these things make me crack up.

                                                                  PMM

    Nur zum Spaß,

    Schmuggeln Sie bei Ihrem nächsten Besuch eine Cantelope oder Grapefruit in die öffentliche Toilette. Lassen Sie es aus Brusthöhe in die Toilettenschüssel fallen. Nachdem Sie ein lautes Plätschern hören, seufzen Sie unglaublich (Ahhhhhhhhhhhh), damit der Rest des Badezimmers Sie hört.
    Lassen Sie sie ihre eigenen Schlussfolgerungen ziehen.

    LMAO..

    Völlig albern, was ich nie wirklich tun würde, aber wenn ich diese Dinge lese, kriege ich den Verstand.

    PMM

  • Original English Übersetzung Deutsch

    anyone ever seen an "upper decker"????

    thats where someone decides to drop a deuce into the tank as opposed to the bowl...

    i was at the bowling alley last week and was heading to the mens room when i heard the kid that works there coming out of the bathroom swearing and complaining....i asked what was wrong and he showed me...sorry, i laughed my a$$ off cheesy

    i hadn't seen an upper decker in years.

    Hat jemand jemals einen „Oberdecker“ gesehen????

    Dann beschließt jemand, einen Deuce in den Tank statt in die Schüssel zu werfen ...

    Ich war letzte Woche in der Bowlingbahn und wollte gerade zur Herrentoilette gehen, als ich hörte, wie der Junge, der dort arbeitet, fluchend und beschwerend aus der Toilette kam. Ich fragte, was los sei, und er zeigte mir ... Entschuldigung, ich habe mich total ausgelacht cheesy

    Ich hatte seit Jahren keinen Oberdecker mehr gesehen.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    UPPER DECKER?  LMAO......

      I have never heard of such a thing.  But of course my sick sense of humor makes me laugh out loud at it.  Upper decker....hahahaha....My goodness.....

                                                            PMM

    I learn something new every day. Regardless of how sick or twisted it is. laugh_out_loud

    Oberdecker? LMAO......

    So etwas habe ich noch nie gehört. Aber natürlich bringt mich mein kranker Sinn für Humor dazu, laut darüber zu lachen. Oberdecker...hahahaha...Meine Güte...

    PMM

    Ich lerne jeden Tag etwas Neues. Egal wie krank oder verdreht es ist. laugh_out_loud

  • Original English Übersetzung Deutsch

    OMG...you guys got me started again...
    first i was thinking, upper decker? how sick is THAT?? But the more I thought about it, I started laughing till my eyes watered...Just think of how long it must  have been in there before they found it...hahahahahaha
    woooooooooooo...don't go in there
    grin grin grin grin grin grin grin grin grin grin grin 

    OMG...ihr habt mich wieder zum Laufen gebracht...
    Zuerst dachte ich: Oberdecker? Wie krank ist DAS?? Aber je mehr ich darüber nachdachte, desto mehr begann ich zu lachen, bis mir die Tränen in den Augen liefen ... Denken Sie nur daran, wie lange es dort gewesen sein muss, bevor sie es gefunden haben ... hahahahaha
    Wooooooooooooo... geh da nicht rein
    gringringringringringringringringringringrin

  • Original English Übersetzung Deutsch

    hahahahahahhahaha, darn you Nal, you got me dying over here now.

                                                                PMM

    hahahahahahahaha, verdammt noch mal, Nal, du hast mich jetzt hier sterben lassen.

    PMM

  • Original English Übersetzung Deutsch
    Another bathroom nitemare is missing the toilet bowl while in the infamous stance.Having dropped my clothes from the waist down....squatting in what i think is a good target position.........i miss the toilet bowl!!

    Now i have to walk out of the bathroom wet!!! I know i'm not the only that has done that.......am i? lmaooooo!

    Lips
    Bei einem anderen Toilettenartikel fehlt in der berüchtigten Haltung die Toilettenschüssel. Nachdem ich meine Kleidung von der Hüfte abwärts fallen gelassen habe ... und in einer meiner Meinung nach guten Zielposition gehockt habe ... fehlt mir die Toilettenschüssel !!

    Jetzt muss ich nass aus dem Badezimmer gehen!!! Ich weiß, dass ich nicht der Einzige bin, der das getan hat, oder? Lmaoooo!

    Lippen
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Another bathroom nitemare is missing the toilet bowl while in the infamous stance.Having dropped my clothes from the waist down....squatting in what i think is a good target position.........i miss the toilet bowl!!

    Now i have to walk out of the bathroom wet!!! I know i'm not the only that has done that.......am i? lmaooooo!

    Lips



    i'm going to have send my sis some of these posts...see what she started..
    this stuff is WAY funnier than the email  grin

    Bei einem anderen Toilettenartikel fehlt in der berüchtigten Haltung die Toilettenschüssel. Nachdem ich meine Kleidung von der Hüfte abwärts fallen gelassen habe, hockte ich in einer meiner Meinung nach guten Zielposition. Ich vermisse die Toilettenschüssel !!

    Jetzt muss ich nass aus dem Badezimmer gehen!!! Ich weiß, dass ich nicht der Einzige bin, der das getan hat, oder? Lmaoooo!

    Lippen



    Ich werde meiner Schwester einige dieser Beiträge schicken ... sehen Sie, was sie angefangen hat.
    Dieses Zeug ist VIEL lustiger als die E-Mail grin
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Another bathroom nitemare is missing the toilet bowl while in the infamous stance.Having dropped my clothes from the waist down....squatting in what i think is a good target position.........i miss the toilet bowl!!

    Now i have to walk out of the bathroom wet!!! I know i'm not the only that has done that.......am i? lmaooooo!

    Lips



    LMAO!!!! Would never admit this!!!  grin grin grin

    Bei einem anderen Toilettenartikel fehlt in der berüchtigten Haltung die Toilettenschüssel. Nachdem ich meine Kleidung von der Hüfte abwärts fallen gelassen habe ... und in einer meiner Meinung nach guten Zielposition gehockt habe ... fehlt mir die Toilettenschüssel !!

    Jetzt muss ich nass aus dem Badezimmer gehen!!! Ich weiß, dass ich nicht der Einzige bin, der das getan hat, oder? Lmaoooo!

    Lippen



    LMAO!!!! Würde das niemals zugeben!!! gringringrin
  • Original English Übersetzung Deutsch
    OMG!!!!!!!!!!! Am i the only one!! I need some target practice. Brb gonna go practice here at home............lmaooo!

    Lips
    OMG!!!!!!!!!!! Bin ich der Einzige!! Ich brauche etwas Schießübungen. Brb wird hier zu Hause trainieren.............lmaooo!

    Lippen
  • Original English Übersetzung Deutsch

    hahahaha!!!!! no...just would never admit it  grin grin grin

    i wouldn't go as far as target practice!!! hehe

      cool

    hahahaha!!!!! Nein...würde es einfach nie zugeben gringringrin

    Ich würde nicht so weit gehen, Schießübungen zu machen!!! hehe

    cool

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I had one of those friends that could go anywhere.. i mean anywhere
    when i was young.. if she had to go she was in the bushes, along the road
    anywhere she could squat.. if she had to go she went!!

    Once, while i was young, in a visit to Vegas with my family, we did this
    every year and always got to bring along a friend, i chose "miss go anywhere".. well.. we were in the circus circus, had to been over 20 years ago think we were about 13, 14.. she had to go.. i went with her..
    She walked in it was not crowded, she got her stall and went, and boy did she go.. she stunk the whole public restroom up, it was seeping out the door to the lobby.. that bad..
    Now i had to go, she came out the stall and i was complaining a bit saying
    dang it's so bad its burning my nose.. sheesh, so im plugging my nose trying to use this stall, i finally go.. and went to get paper and the roller was stuck, when i pulled on the paper it made this really loud rumbling sound only being able to pull little pieces atta time, by that time some loud mouth, big haired, wide knuckled, lady
    was banging on my stall door yelling, hurry up honey, come on now, bang bang bang, and im trying to get the paper its rumbling loud bradada rup bradada rup, the lady bangs again, "stop it now honey you're going to break it".. im quiet, finally said never mind the paper and just stood up and pulled up, flushed and it OVERFLOWED!! all i did was tinkle and i didn't even have paper in it.. sad sad  the lady is yelling.. "you broke it!!!"
    i open the stall the door.. she looks at me, plugs her nose and
    so very loudly says "peeeeeee uuuuuuuuuu".. a grown lady.. and it wasnt me who stunk it up, it was my friend, my friend got in there no problems did it no one seen her and no one knew it was her, i had to take the blame sad
    My friend was laughing, i was mad and redfaced.
    I learned a lesson that day.. she can go alone for now on..

    Ich hatte einen dieser Freunde, die überall hingehen konnten, ich meine überall
    Als ich jung war... wenn sie gehen musste, war sie im Gebüsch entlang der Straße
    Überall, wo sie hocken konnte. Wenn sie gehen musste, ging sie!!

    Einmal, als ich jung war, haben wir das gemacht, als ich mit meiner Familie Las Vegas besuchte
    Jedes Jahr und wenn ich immer eine Freundin mitbringen durfte, entschied ich mich für „Miss geh irgendwohin“. Nun ja, wir waren im Zirkus, das muss vor über 20 Jahren gewesen sein, ich glaube, wir waren ungefähr 13, 14. Sie musste gehen .. ich bin mit ihr gegangen..
    Sie ging hinein, es war nicht überfüllt, sie holte ihren Stand und ging, und Junge, ist sie gegangen? Sie hat die ganze öffentliche Toilette verpestet, es sickerte aus der Tür zur Lobby.
    Jetzt musste ich gehen, sie kam aus dem Stand und ich beschwerte mich ein wenig
    Verdammt, es ist so schlimm, dass es mir in der Nase brennt. Meine Güte, also verstopfe ich mir die Nase, wenn ich versuche, diesen Stand zu benutzen, und endlich gehe ich ... und gehe Papier holen und die Walze steckte fest. Als ich am Papier zog, wurde es richtig laut Rumpelndes Geräusch, das nur kleine Stücke zerreißen kann, zu diesem Zeitpunkt ein lauter Mund, große Haare, breite Knöchel, Dame
    hämmerte an die Tür meiner Kabine und schrie: „Beeil dich, Schatz, komm jetzt, zack, zack, zack, und ich versuche, die Zeitung zu bekommen, es rumpelt laut, bradada rup, bradada rup, die Dame knallt erneut: „Hör jetzt auf, Schatz, du wirst es tun.“ Mach es kaputt.. Ich war still, sagte schließlich, kümmere dich nicht um das Papier und stand einfach auf und zog es hoch, errötete und es lief über!! Ich habe nur geklingelt und dabei war nicht einmal Papier drin. sadsad Die Dame schreit... „Du hast es kaputt gemacht!!!“
    Ich öffne die Tür der Kabine. Sie sieht mich an, stopft sich die Nase zu und
    Sagt also ganz laut „Peeeeeee uuuuuuuuuu“. Eine erwachsene Dame. Ich musste die Schuld auf mich nehmen sad
    Mein Freund lachte, ich war wütend und rot im Gesicht.
    Ich habe an diesem Tag eine Lektion gelernt. Sie kann vorerst alleine gehen.

  • Original English Übersetzung Deutsch
    There certainly is red faced....down right one to die situations! I have a friend that is quite a card. When we would go into stores she would relieve a bit of hot air.......quite loudly i might add and turn to me and say OMG i can't believe you just did that!! Half the people in the store would turn and look at me, when in fact it was HER!!

    I know i had to turn seven shades of red! Later on after the embarrassment wore off we would laugh at the reactions of people. I keep telling her one of these days im going to get even with her!!!

    Ahhhhh fun times!

    Lips
    Es gibt auf jeden Fall Situationen mit rotem Gesicht ... einfach zum Sterben! Ich habe einen Freund, der eine ziemliche Karte ist. Wenn wir in Geschäfte gingen, ließ sie ein bisschen heiße Luft ab. … Ganz laut könnte ich hinzufügen und mich zu mir umdrehen und sagen: „Oh mein Gott, ich kann nicht glauben, dass du das gerade getan hast!!“ Die Hälfte der Leute im Laden drehte sich um und sah mich an, obwohl sie es tatsächlich war!!

    Ich weiß, ich musste sieben Rottöne annehmen! Später, als die Verlegenheit nachließ, lachten wir über die Reaktionen der Leute. Ich sage ihr immer wieder, dass ich mich eines Tages an ihr rächen werde!!!

    Ahhhhh lustige Zeiten!

    Lippen

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

Sylvanas
Sylvanas Serbia vor 25 tage
213

Der Abstimmungswettbewerb für die LCB Awards 2024 ist da! Wir freuen uns, die Rückkehr der LCB Awards bekannt zu geben, mit denen im Jahr 2024 die besten Marken und Spiele im iGaming ausgezeichnet...
LCB Awards 2024 – 6.000 $ Cash-Wettbewerb: Stimmen Sie für die besten iGaming-Marken!

pusher777
pusher777 vor 1 monat
34

bitspin365 Überprüfen Sie Ihr Konto Spin Blaster: 50 Gratisspins! Erhalten Sie 50 Spins im Wert von 0,3 $ pro Spin für Midnight Mustang Dieser Bonus kann nur einmal pro Haushalt/Computer/Person...
bitspin365 Casino Keine Einzahlung

Anchi
Anchi Serbia vor 2 monate
212

Alle für Ihr Land verfügbaren Casinoboni finden Sie auf unserer Themenseite zu Halloween-Boni. Wir werden in diesem Thread auch Updates posten, damit es für Sie bequemer ist. Wenn Sie...
Die besten Halloween-Casino-Boni für 2024