MOVEMBER

2,365
Aufrufe
3
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor einem Jahr durch kissk
Melcb
  • Erstellt von
  • Melcb
  • Admin 6317
  • zuletzt aktiv vor 1 Minute

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Its that time of the year again and we would love to see pics of your efforts of growing a moustache in the 30 days of November.

    Ladies you can participate too! You just need to get creative;)

    What is Movember all about?
    "The Movember Foundation challenges men to grow moustaches during Movember (formerly known as November), to spark conversation and raise vital funds for its men’s health programs."Fund raised goes towards trying to save men affected by testicular cancer, prostate cancer,  and mental health problems.

      • -Movember was born in 2003 by 2 friends from Melbourne. In 2004 they were able to raise funds for the Prostate Cancer Foundation (PCFA) with fellow mo bros and mo sistas.

      • -The Movember foundation was officially established in 2006 and partcipating countries included New Zealand. US, Canada and Spain started participating in November 2007.

      • -Since then $580 million has been raised

      • By 2013 participating countries included:  Austria, Belgium, Canada, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Hong Kong, Germany, Ireland, Netherlands, New Zealand, Norway, Singapore, South Africa, Spain, Sweden, Switzerland, UK and USA.




    Get involved and make a difference!
    Donations can be made on their official website.

    Es ist wieder soweit und wir würden gerne Bilder von Ihren Bemühungen sehen, sich in den 30 Tagen im November einen Schnurrbart wachsen zu lassen.

    Meine Damen, ihr könnt auch mitmachen! Da muss man einfach kreativ werden ;)

    Worum geht es bei Movember?
    „Die Movember Foundation fordert Männer dazu auf, sich im Movember (früher bekannt als November) einen Schnurrbart wachsen zu lassen, um Gespräche anzuregen und wichtige Mittel für ihre Gesundheitsprogramme für Männer zu sammeln.“ Der gesammelte Gelder kommt dem Versuch zugute, Männer zu retten, die an Hodenkrebs, Prostatakrebs und psychischen Problemen leiden.

      • -Movember wurde 2003 von zwei Freunden aus Melbourne geboren. Im Jahr 2004 konnten sie gemeinsam mit anderen Mo-Bros und Mo-Sistas Spenden für die Prostate Cancer Foundation (PCFA) sammeln.

      • -Die Movember-Stiftung wurde 2006 offiziell gegründet und zu den teilnehmenden Ländern gehörte Neuseeland. Die USA, Kanada und Spanien begannen im November 2007 mit der Teilnahme.

      • -Seitdem wurden 580 Millionen US-Dollar gesammelt

      • Zu den teilnehmenden Ländern gehörten bis 2013: Österreich, Belgien, Kanada, Tschechische Republik, Dänemark, Finnland, Frankreich, Hongkong, Deutschland, Irland, Niederlande, Neuseeland, Norwegen, Singapur, Südafrika, Spanien, Schweden, Schweiz, Vereinigtes Königreich und USA.




    Machen Sie mit und bewirken Sie etwas!
    Spenden können auf der offiziellen Website getätigt werden.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    It's a fantastic cause so I hope a lot of people are participating and showing their visible signs of support. Even for those unable to donate, raising awareness is as, or more important as, raising funds when it comes to men's health issues.

    I'm going unshaven myself for the 30 days (*itch itch). Alas, the common peach has more success than me when it comes to accumulating fuzz. A 30 day before and after shot of me would look like anyone else's 2 minute-apart selfies. cheesy

    Es ist ein fantastischer Zweck und ich hoffe, dass viele Menschen mitmachen und sichtbare Zeichen ihrer Unterstützung zeigen. Selbst für diejenigen, die nicht spenden können, ist die Sensibilisierung für Männergesundheit genauso oder sogar noch wichtiger wie die Beschaffung von Geldern.

    Ich werde mich 30 Tage lang unrasieren lassen (*es juckt, juckt). Leider hat der Pfirsich mehr Erfolg als ich, wenn es darum geht, Fussel anzusammeln. Eine 30-Tage-Vorher-Nachher-Aufnahme von mir würde wie die Selfies von jedem anderen im Abstand von zwei Minuten aussehen. cheesy

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Last year I joined Movember but its not a big deal for me as I uset to shave myself only 4-5 times in a year. So I kept the mont without shaving without any problems last year. I heard about that in the office where I'm working.

    Letztes Jahr bin ich bei Movember dabei, aber das ist für mich keine große Sache, da ich mich nur vier- bis fünfmal im Jahr rasiere. So habe ich die Montierung letztes Jahr problemlos ohne Rasur behalten. Ich habe davon in dem Büro gehört, in dem ich arbeite.

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

tough_nut
tough_nut vor einem Tag
33

Impressario Casino – Exklusiver Bonus ohne Einzahlung Nur für neue Spieler – wir sind ausgeschlossen! 99 Drehungen mit Crown Coins (Endorphina) So sichern Sie sich den Bonus: Registrieren Sie sich...
Impressario Exklusiver Bonus ohne Einzahlung

Dayyzzed
Dayyzzed United States vor weniger als einem Monat
3

Dream Royale Casino Im Folgenden finden Sie die mir derzeit bekannten Gutscheincodes ohne Einzahlung für Dreams Royale.
Dream Royale Casino – Keine Einzahlung erforderlich

Dzile
Dzile Serbia vor einem Tag
13

Las Vegas USA Casino Code: LDY25S 25 Freispiele für den Mardi Grass Magic-Slot WR: 70xB Maximal auszahlbarer Betrag 100 $ Wenn Spieler eine Auszahlung der Gewinne beantragen, müssen sie eine...
Las Vegas USA Casino ohne Einzahlung