Es ist Fetter Dienstag...Juhu!!!!

3,659
Aufrufe
6
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor einem Jahr durch gabby
Lipstick
  • Erstellt von
  • Lipstick
  • United States Almighty Member 13901
  • zuletzt aktiv vor weniger als einem Jahr

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch
    Hiya Guys and Dolls,

    Today is Fat Tuesday! The day before lent and 40 days of giving something up! Usually practiced by Catholics. Did you know that Mardi Gras translated means the same thing?

    So for today no matter what your religion or beliefs celebrate and eat eat eat!! Also drink, drink,  drink!! Let your inhibitions go. It is the one day it's ok.........really!

    I am still trying to decide what to give up for lent...........

    Maybe sugar..........oh my not sure if i can!

    Lips
    Hallo Jungs und Puppen,

    Heute ist Fetter Dienstag! Der Tag vor der Fastenzeit und 40 Tage Verzicht! Wird normalerweise von Katholiken praktiziert. Wussten Sie, dass Mardi Gras in der Übersetzung dasselbe bedeutet?

    Also für heute, egal was Ihre Religion oder Ihr Glaube ist, feiern Sie und essen Sie, essen Sie! Auch trinken, trinken, trinken!! Lassen Sie Ihre Hemmungen los. Es ist der eine Tag, an dem es in Ordnung ist... wirklich!

    Ich bin immer noch am Überlegen, was ich als Leihgabe aufgeben soll..........

    Vielleicht Zucker.......oh ich bin mir nicht sicher, ob ich das kann!

    Lippen
  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Here in the UK, its Pancake Day also known as Shrove Tuesday. 

    Shrove is from the word shriven which means to be released from your sins. Falling the day before Ash Wednesday, Shrove Tuesday was the last day for Christians to make confession and absolution.

    May all your pancakes be super thin with tons of lemon and sugar!  It's making me drool thinking about it but sadly, there will be no pancake tossing in my house tonight. 

    Giving up sugar for 40 days is a big ask Lips - I hope you succeed if you decide to give it up for the 40 days.

    blue

    Hier in Großbritannien ist der Pancake Day, auch bekannt als Faschingsdienstag.

    Shrove kommt vom Wort shriven, was „von deinen Sünden erlöst“ bedeutet. Der Faschingsdienstag fiel auf den Tag vor Aschermittwoch und war für Christen der letzte Tag, an dem sie Beichte und Absolution ablegen konnten.

    Mögen alle Ihre Pfannkuchen superdünn sein, mit viel Zitrone und Zucker! Es bringt mich zum Sabbern, wenn ich darüber nachdenke, aber leider wird es heute Abend bei mir zu Hause kein Pfannkuchenwerfen geben.

    Der Verzicht auf Zucker für 40 Tage ist eine große Herausforderung, Lips – ich hoffe, dass es Ihnen gelingt, wenn Sie sich dazu entschließen, 40 Tage lang auf Zucker zu verzichten.

    Blau

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    There is one thing of many, that I can never give up is Salt!
    I won't be able to live without it not even two days but sugar,yes I could. grin

    Es gibt eine Sache von vielen, die ich niemals aufgeben kann: Salz!
    Ich werde nicht einmal zwei Tage ohne Zucker leben können, aber Zucker, ja, das könnte ich. grin

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Lent is always a hard time for me.  Maybe I should give up casinoing (HA HA).   I haven't really given it too much thought, but maybe I'll try to pray the rosary throughout the weeks of Lent.  I think reflection is something I need to work on.  Time for prayer and positive thinking.

    Die Fastenzeit ist für mich immer eine schwere Zeit. Vielleicht sollte ich das Casinospielen aufgeben (HA HA). Ich habe nicht wirklich viel darüber nachgedacht, aber vielleicht versuche ich, in der Fastenzeit den Rosenkranz zu beten. Ich denke, an der Reflexion muss ich arbeiten. Zeit für Gebet und positives Denken.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Yeah, the kids and I do the Fat (Shrove) Tuesday and Ash Wednesday yearly ritual.  We find it very meaningful.

    Ja, die Kinder und ich machen das jährliche Ritual des Faschingsdienstags und des Aschermittwochs. Wir finden es sehr sinnvoll.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I should give up Diet Coke but..... I won't/can't/don't wanna.


    Since I was ticked at a casino taking my tournament entry, I haven't spent a dime.  Was thinking about caving a making a deposit today but havent' yet.  Saw this thread and you know what?  I'm NOT depositing.  Hope I can hang on til Easter.

    Ich sollte auf Diät-Cola verzichten, aber... ich werde/kann/will nicht.


    Seitdem mir in einem Casino die Teilnahme an einem Turnier verwehrt wurde, habe ich keinen Cent mehr ausgegeben. Ich habe darüber nachgedacht, heute eine Einzahlung zu tätigen, habe es aber noch nicht getan. Habe diesen Thread gesehen und weißt du was? Ich zahle NICHT ein. Ich hoffe, ich kann bis Ostern durchhalten.

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

Dzile
Dzile Serbia vor weniger als einem Monat
434

Hallo LCB-Mitglieder! Wir würden gerne Ihre Meinung hören.
ABGESCHLOSSEN: $250 LCB Februar 2026 ECHTES Bargeld-Wettbewerb: Lasst uns Casinos testen!

Dayyzzed
Dayyzzed United States vor weniger als einem Monat
4

Dream Royale Casino Im Folgenden finden Sie die mir derzeit bekannten Gutscheincodes ohne Einzahlung für Dreams Royale.
Dream Royale Casino – Keine Einzahlung erforderlich

Dzile
Dzile Serbia vor einem Tag
13

Las Vegas USA Casino Code: LDY25S 25 Freispiele für den Mardi Grass Magic-Slot WR: 70xB Maximal auszahlbarer Betrag 100 $ Wenn Spieler eine Auszahlung der Gewinne beantragen, müssen sie eine...
Las Vegas USA Casino ohne Einzahlung