Wie man mit billigen Leuten umgeht......

3,447
Aufrufe
13
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor 13 jahre durch dtsweet
Lipstick
  • Erstellt von
  • Lipstick
  • United States Admin 13901
  • zuletzt aktiv vor 3 tage

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Dieses Casino ist das zwielichtigste Casino, in dem ich je gespielt habe, und ich konnte nach einem Gewinn nicht abheben. Spielen Sie nicht in diesem Casino.

    Lesen

    GESCHLOSSEN: tichpalms

    2 365
    vor 2 monate
  • Ich spiele seit fast 2 Jahren auf Game Vault über Slots of Fun auf Facebook und hatte bis letzten Samstag nie ein Problem. Ich habe 4 verschiedene Einzahlungen getätigt (über Cash App) und bei der...

    Lesen
  • MyBookie Casino – Exklusiver Bonus für die erste Einzahlung Alle Spieler – USA OK! 300 % bis zu 2.000 $ + 50 Gratisdrehungen bei Super Golden Dragon Inferno So erhalten Sie den Bonus: Spieler...

    Lesen

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original English Übersetzung Deutsch
    Hi Guys and Dolls,

    There is always something that irks us about people. One thing that really bothers me is a person who is cheap. Now, i am not talking about someone who is genuinely hit on hard times. I have been there and can relate. I am talking about someone who does have money and refusing to dig in there pockets for nothing.

    I have never had an issue picking up a tab when out with friends. Sometimes even getting in a argument over who is gonna pay the bill. One time a friend came over and we were going to go out for lunch. She laid her purse down and went to use the washroom. I thought i would be clever so i took her debit card out of her purse so she couldn't pay the bill!

    When the bill came i let her pick it up. We head to the cashier and she digs in her purse unable to find her card. I said "oh well looks like i have to pay the bill"! When we got outside i hand her the debit card and starting laughing hysterically as she gives me a look of ....i can't believe what you just did!

    But there is some people who won't pick up a tab no matter what. And they have more money then i do! They will stall as the bill comes, hoping i will pay for it and most cases i do. They don't even offer to leave a tip.

    How would you handle a friend who is cheap like this? Would pick up the tab anyway or split the tab or stall and put them on the spot to pay?

    Lips
    Hallo Leute und Puppen,

    Es gibt immer etwas, das uns an Menschen ärgert. Eine Sache, die mich wirklich stört, ist eine Person, die billig ist. Nun, ich spreche nicht von jemandem, der wirklich schwere Zeiten durchmacht. Ich war dort und kann es nachvollziehen. Ich spreche von jemandem, der Geld hat und sich weigert, umsonst in die Tasche zu greifen.

    Ich hatte noch nie ein Problem damit, eine Rechnung abzuholen, wenn ich mit Freunden unterwegs war. Manchmal kommt es sogar zu einem Streit darüber, wer die Rechnung bezahlen soll. Einmal kam ein Freund vorbei und wir wollten zum Mittagessen ausgehen. Sie legte ihre Handtasche ab und ging zur Toilette. Ich dachte, ich wäre schlau, also nahm ich ihre EC-Karte aus ihrer Handtasche, damit sie die Rechnung nicht bezahlen konnte!

    Als die Rechnung kam, ließ ich sie sie abholen. Wir gehen zur Kasse und sie kramt in ihrer Handtasche, ohne ihre Karte zu finden. Ich sagte: „Na ja, es sieht so aus, als müsste ich die Rechnung bezahlen“! Als wir draußen ankamen, gab ich ihr die EC-Karte und begann hysterisch zu lachen, als sie mich ansah ... ich kann nicht glauben, was du gerade getan hast!

    Aber es gibt einige Leute, die auf keinen Fall die Rechnung übernehmen. Und sie haben mehr Geld als ich! Sie werden warten, bis die Rechnung kommt, in der Hoffnung, dass ich dafür bezahlen werde, und in den meisten Fällen tue ich es auch. Sie bieten nicht einmal an, ein Trinkgeld zu hinterlassen.

    Wie würden Sie mit einem Freund umgehen, der so billig ist? Würden Sie die Rechnung trotzdem abholen oder die Rechnung teilen oder sie an Ort und Stelle zum Bezahlen hinstellen?

    Lippen
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Stalling and putting the friend on the spot to pay will hurt the friendship imo.  If you know the friend is cheap, continue to pay, just don't go out as often.

    Hinhalten und den Freund zur Kasse zu zwingen, schadet meiner Meinung nach der Freundschaft. Wenn Sie wissen, dass der Freund günstig ist, zahlen Sie weiter, gehen Sie aber nicht so oft aus.

  • Original English Übersetzung Deutsch
    I agree i could never just stall, it makes me too uncomfortable and not worth losing a friendship over.
    Ich stimme zu, dass ich nie einfach hinhalten darf, es macht mich zu unwohl und es lohnt sich nicht, deswegen eine Freundschaft zu verlieren.
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Lips,

    I too am very generous and can NOT understand the cheapie!!! And like you said they usually have much more money than we do!
    Me being the communicator that I am, I would have to ask why they never offer to pay the bill or leave a tip! I would also probably hang out with that friend less! Or when you sit down to order tell the server it will be two separate bills!
    I really despise tight people!!! frown

    Lippen,

    Auch ich bin sehr großzügig und kann den Billigling NICHT verstehen!!! Und wie Sie sagten, sie haben normalerweise viel mehr Geld als wir!
    Da ich der Kommunikator bin, müsste ich mich fragen, warum sie nie anbieten, die Rechnung zu bezahlen oder ein Trinkgeld zu geben! Ich würde wahrscheinlich auch weniger Zeit mit diesem Freund verbringen! Oder sagen Sie dem Kellner, wenn Sie sich hinsetzen, um zu bestellen, dass es sich um zwei separate Rechnungen handelt!
    Ich verachte wirklich strenge Leute!!! frown

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Stalling and putting the friend on the spot to pay will hurt the friendship imo.  If you know the friend is cheap, continue to pay, just don't go out as often.



    Couldn't say it any better. Too often that's how they stay rich is by making someone else "Pick up the tab"...:P

    Hinhalten und den Freund zur Kasse zu zwingen, schadet meiner Meinung nach der Freundschaft. Wenn Sie wissen, dass der Freund günstig ist, zahlen Sie weiter, gehen Sie aber nicht so oft aus.



    Besser kann man es nicht sagen. Nur allzu oft bleiben sie reich, indem sie jemand anderen dazu bringen, die Rechnung zu bezahlen...:P
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Luckily I don't have this problem.  Going out to anywhere with anyone is a distant memory!  But I do know cheap people, who did as you mention, or worse.  I don't see them anymore.  They are too cheap even to come out here to visit.  Once I quit passing out the money on my end, they quit mooching.

    Zum Glück habe ich dieses Problem nicht. Mit irgendjemandem irgendwohin zu gehen, ist eine ferne Erinnerung! Aber ich kenne billige Leute, die das getan haben, was Sie erwähnt haben, oder Schlimmeres. Ich sehe sie nicht mehr. Sie sind zu billig, um hierher zu kommen und sie zu besuchen. Sobald ich aufgehört habe, das Geld an meine Seite zu verteilen, hörten sie auf, herumzuschnüffeln.

  • Original English Übersetzung Deutsch
    I know you are right slot!! But i have a hard time doing that too. I have one friend who will literally dissect the bill down to she had a small coke and i had a large and and and and ............sigh, figure out the difference in tax we each owe to the penny. I end up throwing money down on the table saying, here this is more than enough!

    Lips
    Ich weiß, dass du der richtige Slot bist!! Aber es fällt mir auch schwer, das zu tun. Ich habe eine Freundin, die die Rechnung im wahrsten Sinne des Wortes zerlegt, bis sie eine kleine Cola hatte und ich eine große und und und ... seufz, finden Sie heraus, wie hoch die Steuerdifferenz ist, die wir beide schulden der Penny. Am Ende werfe ich Geld auf den Tisch und sage: „Das ist mehr als genug!“

    Lippen
  • Original English Übersetzung Deutsch

    I just pay the tab anyway.. whatever it is, whether good or bad, it always comes back at you and to each of us, i keep a smile and don't let it enter my mind.. but maybe i might go out less often, it is a shame that a friend with money doesn't pay the tab SOMETIMES.. and you can tend to beleive maybe you are being taken advantage of.. i do things because i appreciate friends...

    Ich bezahle sowieso nur die Rechnung. Was auch immer es ist, ob gut oder schlecht, es kommt immer auf dich und jeden von uns zurück. Ich lächle immer und lasse es nicht in meinen Kopf dringen. Aber vielleicht gehe ich vielleicht raus Seltener ist es eine Schande, dass ein Freund mit Geld MANCHMAL die Rechnung nicht bezahlt. Und man kann dazu neigen, zu glauben, dass man vielleicht ausgenutzt wird. Ich mache Dinge, weil ich Freunde schätze.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Why not try this:

    " I would love to do lunch. I paid last time so if we are taking turns, it's your turn, right? " 

    I had a friend who would literally stand there when our young kids ran up to a gumball machine.  Obviously I was the one who dug in my purse for a few quarters.... always. Such a small amount but it drove me nuts.

    I also had a girlfriend in my very early 20's.  She would save her paychecks for months and not cash them.  When she did, she put ALL the money in her drawer and it was a big stash for our age.  When we headed to a bar, she brought $1.  Yep... $1.  Obviously nobody wanted to see her sit there and not drink and dwidle her thumbs so everyone bought her drinks.  >:(  It only took 2 trips to the bar for me to see the pattern and then.... no more mooching off of me.

    Warum probieren Sie es nicht mal so:

    „Ich würde gerne zu Mittag essen. Ich habe letztes Mal bezahlt, also wenn wir uns abwechseln, bist du dran, oder?“

    Ich hatte einen Freund, der buchstäblich dastand, wenn unsere kleinen Kinder zu einem Kaugummiautomaten rannten. Offensichtlich war ich derjenige, der für ein paar Vierteldollarmünzen in meiner Handtasche gekramt hat ... immer. So eine kleine Menge, aber es hat mich wahnsinnig gemacht.

    Ich hatte auch eine Freundin, als ich Anfang 20 war. Sie würde ihre Gehaltsschecks monatelang aufbewahren und sie nicht einlösen. Als sie das tat, legte sie das gesamte Geld in ihre Schublade und es war ein großer Vorrat für unser Alter. Als wir zu einer Bar gingen, brachte sie 1 Dollar mit. Ja... 1 $. Offensichtlich wollte niemand sie dort sitzen sehen und nicht trinken und ihre Däumchen drehen, also kauften ihr alle Getränke. >:( Es dauerte nur zwei Mal, bis ich zur Bar ging, um das Muster zu erkennen, und dann ... kein Herumschnüffeln mehr.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Funny......when I saw this topic, the 1st thing that came to my mind was,"Around the neck!"

    LOL

    Komisch ... als ich dieses Thema sah, fiel mir als Erstes ein: „Um den Hals!“

    LOL

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Why not try this:

    " I would love to do lunch. I paid last time so if we are taking turns, it's your turn, right? " 

    I had a friend who would literally stand there when our young kids ran up to a gumball machine.  Obviously I was the one who dug in my purse for a few quarters.... always. Such a small amount but it drove me nuts.

    I also had a girlfriend in my very early 20's.  She would save her paychecks for months and not cash them.  When she did, she put ALL the money in her drawer and it was a big stash for our age.  When we headed to a bar, she brought $1.  Yep... $1.  Obviously nobody wanted to see her sit there and not drink and dwidle her thumbs so everyone bought her drinks.   >:(  It only took 2 trips to the bar for me to see the pattern and then.... no more mooching off of me.


    I hear ya gabby and yes it is one of my biggest crosses to bear. I just for the life of me don't understand people like this.

    Could they truly be happy people? I would think not. Because giving makes you happier than receiving. At least that is how i see it.

    Lips

    Warum probieren Sie es nicht mal so:

    „Ich würde gerne zu Mittag essen. Ich habe letztes Mal bezahlt, also wenn wir uns abwechseln, bist du dran, oder?“

    Ich hatte einen Freund, der buchstäblich dastand, wenn unsere kleinen Kinder zu einem Kaugummiautomaten rannten. Offensichtlich war ich derjenige, der für ein paar Vierteldollarmünzen in meiner Handtasche gekramt hat ... immer. So eine kleine Menge, aber es hat mich wahnsinnig gemacht.

    Ich hatte auch eine Freundin, als ich Anfang 20 war. Sie würde ihre Gehaltsschecks monatelang aufbewahren und sie nicht einlösen. Als sie das tat, legte sie das gesamte Geld in ihre Schublade und es war ein großer Vorrat für unser Alter. Als wir zu einer Bar gingen, brachte sie 1 Dollar mit. Ja... 1 $. Offensichtlich wollte niemand sie dort sitzen sehen und nicht trinken und ihre Däumchen drehen, also spendierten ihr alle Getränke. >:( Es dauerte nur zwei Mal, bis ich zur Bar gegangen war, um das Muster zu erkennen, und dann ... kein Herumschnüffeln mehr.


    Ich verstehe dich, Gabby, und ja, es ist eines meiner größten Kreuze, das ich ertragen muss. Ich verstehe solche Leute einfach nicht.

    Könnten sie wirklich glückliche Menschen sein? Ich würde nicht denken. Denn Geben macht glücklicher als Empfangen. Zumindest sehe ich das so.

    Lippen
  • Original English Übersetzung Deutsch


    Why not try this:

    " I would love to do lunch. I paid last time so if we are taking turns, it's your turn, right? " 

    I had a friend who would literally stand there when our young kids ran up to a gumball machine.  Obviously I was the one who dug in my purse for a few quarters.... always. Such a small amount but it drove me nuts.

    I also had a girlfriend in my very early 20's.  She would save her paychecks for months and not cash them.  When she did, she put ALL the money in her drawer and it was a big stash for our age.  When we headed to a bar, she brought $1.  Yep... $1.  Obviously nobody wanted to see her sit there and not drink and dwidle her thumbs so everyone bought her drinks.  >:(  It only took 2 trips to the bar for me to see the pattern and then.... no more mooching off of me.


    I hear ya gabby and yes it is one of my biggest crosses to bear. I just for the life of me don't understand people like this.

    Could they truly be happy people? I would think not. Because giving makes you happier than receiving. At least that is how i see it.

    Lips


    I just saw this.  I guess if that is one of your biggest crosses to bear, we can count you lucky. smiley

    Trying to see the glass 1/2 full and all. smiley


    Warum probieren Sie es nicht mal so:

    „Ich würde gerne zu Mittag essen. Ich habe letztes Mal bezahlt, also wenn wir uns abwechseln, bist du dran, oder?“

    Ich hatte einen Freund, der buchstäblich dastand, wenn unsere kleinen Kinder zu einem Kaugummiautomaten rannten. Offensichtlich war ich derjenige, der für ein paar Vierteldollarmünzen in meiner Handtasche gekramt hat ... immer. So eine kleine Menge, aber es hat mich wahnsinnig gemacht.

    Ich hatte auch eine Freundin, als ich Anfang 20 war. Sie würde ihre Gehaltsschecks monatelang aufbewahren und sie nicht einlösen. Als sie das tat, legte sie das gesamte Geld in ihre Schublade und es war ein großer Vorrat für unser Alter. Als wir zu einer Bar gingen, brachte sie 1 Dollar mit. Ja... 1 $. Offensichtlich wollte niemand sie dort sitzen sehen und nicht trinken und ihre Däumchen drehen, also spendierten ihr alle Getränke. >:( Es dauerte nur zwei Mal, bis ich zur Bar gegangen war, um das Muster zu erkennen, und dann ... kein Herumschnüffeln mehr.


    Ich verstehe dich, Gabby, und ja, es ist eines meiner größten Kreuze, das ich ertragen muss. Ich verstehe solche Leute einfach nicht.

    Könnten sie wirklich glückliche Menschen sein? Ich würde nicht denken. Denn Geben macht glücklicher als Empfangen. Zumindest sehe ich das so.

    Lippen


    Ich habe das gerade gesehen. Ich schätze, wenn das eines deiner größten Kreuze ist, die du ertragen musst, können wir dich glücklich schätzen. smiley

    Ich versuche, das Glas halb voll zu sehen. smiley
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Direct is best
    If already out, a direct "Hey, I'll grab dinner, you leave the tip"
    If palnning to go out, "tight week for me; let's split the bill" before setting the plan.
    If she says no before you even go out, then you know she's only it for the free ride anyway ..and while it's fine to be generous, ya gotta take of yourself first

    Direkt ist am besten
    Wenn Sie bereits draußen sind, ein direktes „Hey, ich gehe mir das Abendessen holen, Sie geben das Trinkgeld“
    Wenn Sie vorhaben, auszugehen, sagen Sie: „Eine knappe Woche für mich; lasst uns die Rechnung aufteilen“, bevor wir den Plan festlegen.
    Wenn sie „Nein“ sagt, bevor du überhaupt ausgehst, dann weißt du, dass sie es sowieso nur zum Mitnehmen tut … und obwohl es in Ordnung ist, großzügig zu sein, musst du zuerst auf dich selbst verzichten

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

Sylvanas
Sylvanas Serbia vor 25 tage
213

Der Abstimmungswettbewerb für die LCB Awards 2024 ist da! Wir freuen uns, die Rückkehr der LCB Awards bekannt zu geben, mit denen im Jahr 2024 die besten Marken und Spiele im iGaming ausgezeichnet...
LCB Awards 2024 – 6.000 $ Cash-Wettbewerb: Stimmen Sie für die besten iGaming-Marken!

pusher777
pusher777 vor 1 monat
34

bitspin365 Überprüfen Sie Ihr Konto Spin Blaster: 50 Gratisspins! Erhalten Sie 50 Spins im Wert von 0,3 $ pro Spin für Midnight Mustang Dieser Bonus kann nur einmal pro Haushalt/Computer/Person...
bitspin365 Casino Keine Einzahlung

Anchi
Anchi Serbia vor 2 monate
212

Alle für Ihr Land verfügbaren Casinoboni finden Sie auf unserer Themenseite zu Halloween-Boni. Wir werden in diesem Thread auch Updates posten, damit es für Sie bequemer ist. Wenn Sie...
Die besten Halloween-Casino-Boni für 2024