Kindheitserinnerungen.

17,088
Aufrufe
75
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor 11 jahre durch Feelin froggy
MommyMachine
  • Erstellt von
  • MommyMachine
  • United States Mighty Member 3746
  • zuletzt aktiv vor 3 jahre

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Del Oro Casino – Exklusiver Einzahlungsbonus Alle Spieler - Keine USA! 150% bis zu 10.000 € So erhalten Sie den Bonus: Spieler müssen sich über unseren Link anmelden und den Code nach der...

    Lesen
  • Reel Fortune Casino – Bis zu 100 exklusive Freispiele Nur neue Spieler – USA OK! Menge: 5, 10, 25, 50, 75 oder 100 Freispiele (Rad) mit Plucky Lucky Slot So erhalten Sie den Bonus: Neue Spieler...

    Lesen
  • Hexabet Casino Bewertung Anmeldebonus 100% bis zu 500 € + 100 Spins Anmeldebonus – Kanada: 100 % bis zu 700 C$ + 100 Spins Anmeldebonus – Norwegen: 100 % bis zu 5.000 kr + 100 Spins...

    Lesen

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I remember starting the school day standing at attention, with your hand over your heart and saying the Pledge of allegiance.

    "I pledge allegiance to the Flag of the United States of America and to the Republic for which it stands, one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all."
    What happened to that?!

    Ich erinnere mich, wie ich den Schultag damit begann, stramm zu stehen, die Hand aufs Herz zu legen und den Treueschwur zu sagen.

    „Ich gelobe der Flagge der Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik, für die sie steht, Treue, einer Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für alle.“
    Was ist damit passiert?!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I remember...

    I think I was six when my mother got a used TV from somewhere which was black and white...with few channels...I saw my Richard Gere for the first time and ever since then I put the chair in front of the mirror and smacked my lips on it, thinking I was kissing him...only wish if I saw Daniel Craig instead... embarrassed

    Ich erinnere mich...

    Ich glaube, ich war sechs, als meine Mutter irgendwo einen gebrauchten Fernseher bekam, der schwarz-weiß war ... mit wenigen Kanälen ... Ich sah meinen Richard Gere zum ersten Mal und stellte seitdem den Stuhl vor den Spiegel und schmatzte mit den Lippen darauf und dachte, ich würde ihn küssen ... Ich wünschte nur, ich würde stattdessen Daniel Craig sehen ... embarrassed

  • Original English Übersetzung Deutsch

    This one is a strange childhood memory.  I never found out until I was well into my 20s what it was.

    I remember I kept thinking about this green door, a strange shade of green with a burnt bit in the middle.  Everytime I thought about this green door, I meant to ask my Mum what it was.  The only thing was I never thought about the door whilst I was with my Mother.

    Many years down the line, I finally thought about this green door when I was with my Mum.  I told her how I had "remembered" it  from somewhere.

    She told me that I was about 2 at the time and the "burn mark" was in fact sap that used to come through the green paint.  This was like a shed door to the side of the house where we lived.  How strange that such a small insignificant thing played such a big part of my "memory" for so many years.

    I can still picture that green door to this day.

    blue

    Dies ist eine seltsame Kindheitserinnerung. Ich habe erst mit weit über 20 herausgefunden, was es war.

    Ich erinnere mich, dass ich ständig an diese grüne Tür dachte, einen seltsamen Grünton mit einem verbrannten Fleck in der Mitte. Jedes Mal, wenn ich an diese grüne Tür dachte, wollte ich meine Mutter fragen, was das sei. Das Einzige war, dass ich nie an die Tür gedacht habe, während ich bei meiner Mutter war.

    Viele Jahre später dachte ich schließlich über diese grüne Tür nach, als ich mit meiner Mutter zusammen war. Ich erzählte ihr, dass ich mich von irgendwoher daran „erinnert“ hatte.

    Sie erzählte mir, dass ich damals etwa zwei Jahre alt war und der „Brandfleck“ tatsächlich Saft war, der früher durch die grüne Farbe austrat. Das war wie eine Schuppentür an der Seite des Hauses, in dem wir wohnten. Wie seltsam, dass so ein kleines, unbedeutendes Ding so viele Jahre lang eine so große Rolle in meiner „Erinnerung“ spielte.

    Ich kann mir diese grüne Tür noch heute vorstellen.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    When i was little scarey movies back then aren't scarey as they are now.. but me and my little sister were watching this scarey movie. IN this scarey movie there was this eye that peeped through cracks of doors and every time the eye was seen, someone ended up murdered..

    Well in our home, we had a sliding door that closed off the hallway, this door slid into the wall, it didn't pivot like a door it slide back and forth.. well as we were watching this movie from the corner of my eyes i see the door opening and closing slowly, in the darkness i can see an eye.. i nudged my sister, .. "look!" i whisper to her.. she sees it and our eyes go like this shocked .. we begin to scream MOMMMM AAAAAHHH MOMMMMM, i had a spatula in my hand and my sister had a fly swatter we are hugging each other in terrified fear, ready to use these weapons.. the door kept doing it.. frozen in our spot.. we screamed louder and louder.. at the top of our lungs, MOMMMMMMMMM.. then my mom jumps out and says BOOO.. we were crying histerically and so mad at her... she felt so badly she didn't how much she scared us.. that stupid scarey movie!  >:(

    Als ich klein war, sind Gruselfilme nicht so gruselig wie heute, aber ich und meine kleine Schwester haben diesen Gruselfilm gesehen. IN diesem Gruselfilm gab es dieses Auge, das durch Türspalten spähte, und jedes Mal, wenn das Auge gesehen wurde, wurde jemand ermordet.

    Nun, bei uns zu Hause hatten wir eine Schiebetür, die den Flur abschloss. Diese Tür gleitet in die Wand, sie dreht sich nicht wie eine Tür, sondern gleitet hin und her Augen, ich sehe, wie sich die Tür langsam öffnet und schließt, in der Dunkelheit kann ich ein Auge sehen. Ich stieß meine Schwester an. „Schau!“ Ich flüstere ihr zu. Sie sieht es und unsere Augen sehen so aus shocked .. wir fangen an zu schreien MOMMMM AAAAAHHH MOMMMMM, ich hatte einen Spatel in der Hand und meine Schwester hatte eine Fliegenklatsche, wir umarmen uns voller Angst und sind bereit, diese Waffen einzusetzen Punkt... wir schrien immer lauter... aus vollem Halse, MOMMMMMMMMM... dann springt meine Mutter heraus und sagt BUU... wir weinten histerisch und waren so wütend auf sie... sie fühlte sich so schlecht, dass sie es nicht tat Wie sehr hat sie uns Angst gemacht... dieser blöde Gruselfilm! >:(

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I'm sorry in advance Imagin.ation but LMAOOOOOOOOOOOOO
    Ok I don't know if anybody remembers a made for TV movie calle "Trilogy of fear",
    it was actually a VERY well made for Tv movie,and it featured the creepy actress Karen Black in 3 separate movies in a movie (hence trilogy) anyway when it first came on in the late 70's I believe, me and my sisters were watching in our kitchen eyes glued to the screen and terrified,well my dad was downstairs in the family room watching it too,plotting.The last story featured a really creepy wooden VooDoo doll that came to life and was hellbent on killing Karen Black,the doll had a chain and a spear and when the chain was broken it came to life and set out to kill anything or anybody in its way.My sister noticed during the movie that my Dad has come into the Kitchen quietly to do something and then went back downstairs closing the door behind him again,we are wrapped up in the story still horrified and thrilled, meanwhile the little monster VooDoo doll is after Karen Black now armed with a long butcher knife from her kitchen,stabbing at her and slashing her legs and fingers, we're screaming at the really scary parts and when the movie ended we just looked at each other like WOW, that was HELLA SCARY!!
    Next thing we know we hear this crazy screaming and growling JUST like the VooDoo doll monster at the door going downstairs,then SUDDENLY a knife, a long butcher knife comes from underneath the door and slashes wildly back and forth suddenly the door cracks open and all we see is a small wooden doll that looked like the VooDoo doll lunging at us!! I tell you boy there were three little girls running and screaming bloody murder scrambling and trying to get away from..............OUR SILLY DAD who had grabbed an African statue we had and had come up to swipe a butcher knife and crept up the friggin stairs to scare us, and was he bent over with laughter, I thought he would bust a gut!!  Good times, yeah buddy.

    Es tut mir im Voraus Leid, aber LMAOOOOOOOOOOOOO
    Ok, ich weiß nicht, ob sich jemand an einen Fernsehfilm namens „Trilogie der Angst“ erinnert.
    Eigentlich war es ein SEHR gut fürs Fernsehen gemachter Film, in dem die gruselige Schauspielerin Karen Black in drei separaten Filmen (daher Trilogie) zu sehen war, als er in den späten 70ern zum ersten Mal anlief, glaube ich, dass ich und meine Schwestern zugeschaut haben Unsere Küchenaugen klebten verängstigt am Bildschirm, nun ja, mein Vater war unten im Familienzimmer und schaute zu, wie er plante. Die letzte Geschichte war wirklich gruselig woo die VooDoo-Puppe, die zum Leben erwachte und unbedingt Karen Black töten wollte. Die Puppe hatte eine Kette und einen Speer, und als die Kette zerrissen wurde, erwachte sie zum Leben und machte sich daran, alles und jeden zu töten, der sich ihr in den Weg stellte. Meine Schwester bemerkte es während der In dem Film, in dem mein Vater leise in die Küche gekommen ist, um etwas zu erledigen, und dann wieder nach unten gegangen ist und die Tür hinter sich geschlossen hat, sind wir immer noch entsetzt und begeistert in die Geschichte vertieft, während die kleine Monster-VooDoo-Puppe hinter Karen Black her ist, mit der sie jetzt bewaffnet ist Ein langes Metzgermesser aus ihrer Küche, das auf sie einsticht und ihre Beine und Finger aufschlitzt, wir schreien über die wirklich gruseligen Stellen und als der Film zu Ende war, sahen wir uns nur an wie WOW, das war HÖLLE GRUSELIG!!
    Das nächste, was wir wissen, ist, dass wir dieses verrückte Schreien und Knurren hören, genau wie das Voodoo-Puppenmonster an der Tür, das nach unten geht, dann kommt plötzlich ein Messer, ein langes Fleischermesser, unter der Tür hervor und schlägt wild hin und her, plötzlich geht die Tür auf und so weiter Wir sehen, es ist ein kleines woo die Puppe, die aussah wie die VooDoo-Puppe, die sich auf uns stürzte!! Ich sage dir, Junge, da waren drei kleine Mädchen, die rannten und blutrünstig schrien und versuchten, wegzukommen von... UNSEREM DUMMEN VATI, der sich eine afrikanische Statue geschnappt hatte, die wir hatten, und heraufgekommen war mit einem Schlachtermesser zu stehlen und die verdammte Treppe hinaufzuschleichen, um uns zu erschrecken, und wenn er sich vor Lachen beugte, dachte ich, er würde einen Bauch sprengen!! Gute Zeiten, ja Kumpel.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    LMAO

    Imagin and Ally, I LOVE the stories that you guys have, I look forward to reading your posts.

    Too funny though.

    When I was a kid the "scary" thing in my time was CHUCKY!

    Looking back now, how stupid, but back then boy I would have nightmares about him.

    My kids see the movie on TV and just laugh...LOL


    :-*

    LMAO

    Imagin und Ally, ich LIEBE die Geschichten, die ihr habt, ich freue mich darauf, eure Beiträge zu lesen.

    Aber zu lustig.

    Als ich ein Kind war, war CHUCKY das „Gruselige“!

    Wenn ich jetzt zurückblicke, wie dumm, aber damals, Junge, hatte ich Albträume von ihm.

    Meine Kinder sehen den Film im Fernsehen und lachen nur ... LOL


    :-*

  • Original English Übersetzung Deutsch

    OMG Remember slip 'n slide?!?!? I LOVED IT..It was my favorite.


    :-*

    OMG Erinnerst du dich an Slip & Slide?!?!? Ich habe es geliebt. Es war mein Favorit.


    :-*

  • Original English Übersetzung Deutsch

    LMAO

    Imagin and Ally, I LOVE the stories that you guys have, I look forward to reading your posts.

    Too funny though.

    When I was a kid the "scary" thing in my time was CHUCKY!

    Looking back now, how stupid, but back then boy I would have nightmares about him.

    My kids see the movie on TV and just laugh...LOL


    :-*
    Ok I'm sorry but Chucky was scary as hell, I know if I was a kid and somebody gave me a doll that looked like that I woulda cried and threw it back at em.....don't laugh but I had a Ouija board once and I was so freaked out by it, I wrapped it in 3 blankets, tied a jumprope around it and stuck it wayyyyyyyy in the back of the closet......teehehehe

    LMAO

    Imagin und Ally, ich LIEBE die Geschichten, die ihr habt, ich freue mich darauf, eure Beiträge zu lesen.

    Aber zu lustig.

    Als ich ein Kind war, war CHUCKY das „Gruselige“!

    Wenn ich jetzt zurückblicke, wie dumm, aber damals, Junge, hatte ich Albträume von ihm.

    Meine Kinder sehen den Film im Fernsehen und lachen nur ... LOL


    :-*
    Ok, es tut mir leid, aber Chucky war höllisch gruselig. Ich weiß, wenn ich ein Kind wäre und mir jemand eine Puppe gegeben hätte, die so aussah, hätte ich geweint und sie nach hinten geworfen ... nicht lachen, aber das hatte ich Ich hatte einmal ein Ouija-Brett und war so erschrocken darüber, dass ich es in drei Decken eingewickelt, ein Springseil darum gebunden und es ganz hinten im Schrank verstaut habe … teehehehe
  • Original English Übersetzung Deutsch

    I drove my parents nuts with that toy that had the animals all around it you point the dial on a certain animal pull the string and it talks out.. "The cow says Mooooooooo"... Oh and how about Speak N Spell, that toys voice sounded like it needed a exorcism sad

    Ich habe meine Eltern mit diesem Spielzeug, das von Tieren umgeben war, in den Wahnsinn getrieben. Man richtet den Drehknopf auf ein bestimmtes Tier, zieht an der Schnur und es spricht: „Die Kuh sagt Muuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuung“ … Oh, und wie wäre es mit „Speak N Spell“? Die Stimme des Spielzeugs klang, als bräuchte es einen Exorzismus sad

  • Original English Übersetzung Deutsch

    My son has one of those toys, the cow says MOOOO...UGH I want to throw it across the room most of the time...LMAO


    :-*

    Mein Sohn hat eines dieser Spielzeuge, die Kuh sagt MOOOO ... UGH, ich möchte es die meiste Zeit durch den Raum werfen ... LMAO


    :-*

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I had Hamsters galore, the whole habitrail shabill. Though they were fascinating to watch, cute little things watching them fill their cheeks, running here and there.. That Habitrail cage and the multiplication of Hamsters took over the house. Hamster balls rolling everywhere, tunnels and tubes, skylabs and livingrooms, dens and romantic suites..uuhhggg I remember one Christmas i had a whole buncha presents all different shapes and couldn't wait to open them... Christmas morning finally arrived.. i ran to open my presents.. "ooh another tube.." "wow.. another tunnel" "ooh cool another den" "yes another designer hamster water bottle" MOMMMMMMM i finally say.. the hamsters are getting all the christmas... as i got up.. i tripped and fell over a Hamster ball..

    Ich hatte jede Menge Hamster, den ganzen Habitrail-Shabill. Obwohl es faszinierend war, sie zu beobachten, sahen die süßen kleinen Dinger zu, wie sie ihre Wangen füllten und hierhin und dorthin rannten. Der Habitrail-Käfig und die Vermehrung der Hamster übernahmen das Haus. Überall rollten Hamsterbälle, Tunnel und Röhren, Skylabs und Wohnzimmer, Höhlen und romantische Suiten. Ich rannte los, um meine Geschenke zu öffnen. „Oh, noch eine Röhre.“ „Wow, noch ein Tunnel.“ „Oh, cool, noch eine Höhle.“ „Ja, noch eine Designer-Hamster-Wasserflasche.“ .. als ich aufstand, stolperte ich und fiel über einen Hamsterball.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    LOL...Too funny Imagin.

    Christmas eve was when I got to open my presents, and I always got baby dolls.

    Diapers, bottles, swing, highchair, I had the entire nursery. I remember when Baby Alive first came out, she would poop in her diaper after you fed her. I loved it.

    I guess it was just some early training for me, now I got my real life baby dolls tongue


    :-*

    LOL...Zu lustig, stellen Sie sich vor.

    An Heiligabend durfte ich meine Geschenke auspacken und bekam immer Babypuppen.

    Windeln, Fläschchen, Schaukel, Hochstuhl, ich hatte das ganze Kinderzimmer. Ich erinnere mich, als Baby Alive zum ersten Mal herauskam, kackte sie in ihre Windel, nachdem man sie gefüttert hatte. Ich liebte es.

    Ich schätze, es war für mich nur eine frühe Schulung, jetzt habe ich meine echten Babypuppen bekommen tongue


    :-*

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I had Hamsters galore, the whole habitrail shabill. Though they were fascinating to watch, cute little things watching them fill their cheeks, running here and there.. That Habitrail cage and the multiplication of Hamsters took over the house. Hamster balls rolling everywhere, tunnels and tubes, skylabs and livingrooms, dens and romantic suites..uuhhggg I remember one Christmas i had a whole buncha presents all different shapes and couldn't wait to open them... Christmas morning finally arrived.. i ran to open my presents.. "ooh another tube.." "wow.. another tunnel" "ooh cool another den" "yes another designer hamster water bottle" MOMMMMMMM i finally say.. the hamsters are getting all the christmas... as i got up.. i tripped and fell over a Hamster ball..



    lmao... thanks for that friggin funny story. 
    my lethargic hamster had one rusty wheel that it never ran on.  he was always jealous of the hamsters up the street with skydomes and tunnels that led to different orgy dens.


    Ich hatte jede Menge Hamster, den ganzen Habitrail-Shabill. Obwohl es faszinierend war, sie zu beobachten, sahen die süßen kleinen Dinger zu, wie sie ihre Wangen füllten und hierhin und dorthin rannten. Der Habitrail-Käfig und die Vermehrung der Hamster übernahmen das Haus. Überall rollten Hamsterbälle, Tunnel und Röhren, Skylabs und Wohnzimmer, Höhlen und romantische Suiten. Ich rannte los, um meine Geschenke zu öffnen. „Oh, noch eine Röhre.“ „Wow, noch ein Tunnel.“ „Oh, cool, noch eine Höhle.“ „Ja, noch eine Designer-Hamster-Wasserflasche.“ .. als ich aufstand, stolperte ich und fiel über einen Hamsterball.



    Lmao... danke für diese verdammt lustige Geschichte.
    Mein lethargischer Hamster hatte ein rostiges Rad, auf dem er nie lief. Er war immer eifersüchtig auf die Hamster auf der Straße mit den Himmelskuppeln und Tunneln, die zu verschiedenen Orgienhöhlen führten.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    LOL...Too funny Imagin.

    Christmas eve was when I got to open my presents, and I always got baby dolls.

    Diapers, bottles, swing, highchair, I had the entire nursery. I remember when Baby Alive first came out, she would poop in her diaper after you fed her. I loved it.

    I guess it was just some early training for me, now I got my real life baby dolls tongue


    :-*


    Its POOPY-FUN-TIME...

    LOL...Zu lustig, stellen Sie sich vor.

    An Heiligabend durfte ich meine Geschenke auspacken und bekam immer Babypuppen.

    Windeln, Fläschchen, Schaukel, Hochstuhl, ich hatte das ganze Kinderzimmer. Ich erinnere mich, als Baby Alive zum ersten Mal herauskam, kackte sie in ihre Windel, nachdem man sie gefüttert hatte. Ich liebte es.

    Ich schätze, es war für mich nur eine frühe Schulung, jetzt habe ich meine echten Babypuppen bekommen tongue


    :-*


    Es ist POOPY-SPASS-ZEIT...
  • Original English Übersetzung Deutsch

    LMAO ish...hahahha

    ewwwww


    :-*

    LMAO ish...hahahha

    ewwww


    :-*

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Did anyone collect Pogs and Cabbage Pail kids.. My collection of Pogs was massive.. slammers is what i was really into, i had on that kicked butt i'd win everyones Pogs, when it would slam just right it would slam like a lightning bolt, lit up so pretty cheesy

    Hat irgendjemand Pogs und Cabbage Pail Kids gesammelt? Meine Sammlung an Pogs war riesig. Slammer waren das, was ich wirklich mochte. Ich hatte diesen Tritt auf dem Hintern, mit dem ich jedem Pogs gewinnen würde. Wenn er genau richtig zuschlug, knallte er wie ein... Blitz, so schön beleuchtet cheesy

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I collected the Garbage Pail Kids





    Never could get into pogs though.



    :-*

    Ich habe die Garbage Pail Kids gesammelt





    Konnte jedoch nie in Pogs geraten.



    :-*

  • Original English Übersetzung Deutsch

    DingDongs being wrapped in actual foil.  I love those.

    DingDongs werden in echte Folie eingewickelt. Ich liebe diese.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    The one thing that brough me pleasure back in 1980 was making mudpies with my friend Clay.  Particularly when I tried to eat the pie (thinking it was chocolate).  Considering my trade in cooking I see now it was foreshadowing.

    Das Einzige, was mir 1980 Freude bereitete, war, mit meinem Freund Clay Schlammkuchen zu machen. Besonders als ich versuchte, den Kuchen zu essen (weil ich dachte, es wäre Schokolade). Wenn ich über meinen Beruf als Koch nachdenke, sehe ich jetzt, dass es eine Vorahnung war.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    monchichis, she-ra, Gem, watching Captain Kangaroo and Mr. Rogers neighborhood


    Sorry to announce that Cosmo Allegretti, the man who was Captain Kangaroo, has passed away.  He was 86.

    I would love to see videos from the series.  Must go search for some.  I love to get to see my childhood memories now with a different perspective.

    watch out for ping pong balls - goodbye, Captain Kangaroo.

    Monchichis, She-Ra, Gem, beobachten Captain Kangaroo und Mr. Rogers Nachbarschaft


    Es tut uns leid, Ihnen mitteilen zu müssen, dass Cosmo Allegretti, der Mann, der Captain Kangaroo war, verstorben ist. Er war 86.

    Ich würde gerne Videos aus der Serie sehen. Muss auf die Suche gehen. Ich liebe es, meine Kindheitserinnerungen jetzt aus einer anderen Perspektive zu sehen.

    Achten Sie auf Tischtennisbälle – auf Wiedersehen, Captain Kangaroo.
  • Original English Übersetzung Deutsch

    I loved garbage pail kids! I also was big fan of Care Bears!

    Ich liebte Mülleimer-Kinder! Ich war auch ein großer Fan von Care Bears!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    A lot of people keep telling me about Bananas in Pajamas.  I had bought a toy at a garage sale and I guess it was a Bananas in Pajamas toy.  My daughter went nuts over it (she's 22), but I never saw it and have no clue what all the fuss is about.

    I remember the day that The Munsters previewed.  I was SO very upset; we had to go out to dinner and I had to miss it.  I refused to eat anything.  It was pretty funny looking back on it - I was a pretty hefty little girl and nobody believed I would not eat something at the restaurant.  But I stood my ground.  How dare they!

    I also remember the contest for naming the baby on the Flintstones.  Pebbles won out, of course.

    And I was about maybe 5 or 6 years old and was trying to kiss Bill Bixby through the TV (on My Favorite Martian), when the TV fell down on top of me!  How embarrassing!  I never told my mom how that managed to come about but was glad she rescued me.

    Viele Leute erzählen mir immer wieder von „Bananen im Pyjama“. Ich hatte ein Spielzeug auf einem Flohmarkt gekauft und ich schätze, es war ein „Bananen im Pyjama“-Spielzeug. Meine Tochter war verrückt danach (sie ist 22), aber ich habe es nie gesehen und habe keine Ahnung, worum es bei der ganzen Aufregung geht.

    Ich erinnere mich an den Tag, an dem die Munsters eine Vorschau zeigten. Ich war SO sehr verärgert; Wir mussten zum Abendessen ausgehen und ich musste es verpassen. Ich weigerte mich, etwas zu essen. Rückblickend war es ziemlich lustig – ich war ein ziemlich kräftiges kleines Mädchen und niemand glaubte, dass ich im Restaurant nichts essen würde. Aber ich blieb standhaft. Wie wagen sie es!

    Ich erinnere mich auch an den Wettbewerb um die Namensgebung des Babys bei den Feuersteinen. Pebbles hat natürlich gewonnen.

    Und ich war ungefähr 5 oder 6 Jahre alt und versuchte Bill Bixby über den Fernseher zu küssen (bei My Favourite Martian), als der Fernseher auf mich fiel! Wie peinlich! Ich habe meiner Mutter nie erzählt, wie das zustande kam, war aber froh, dass sie mich gerettet hat.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Omg, I completely forgot about bananas in pajamas! I must have read that book a million times!

    Oh mein Gott, ich habe Bananen im Pyjama völlig vergessen! Ich muss das Buch schon eine Million Mal gelesen haben!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    i love this thread. it makes me feel like im a child again. cheesy

    Ich liebe diesen Thread. Es gibt mir das Gefühl, wieder ein Kind zu sein. cheesy

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Goodness! I had Garbage Pail Kids stickers all over the side of my dresser in my room when I was little. I loved those nasty little things.

    Güte! Als ich klein war, hatte ich überall an der Seite meiner Kommode in meinem Zimmer Aufkleber mit Mülleimer-Kids-Aufklebern. Ich liebte diese fiesen kleinen Dinger.

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

Galahad
Galahad United States vor 1 monat
64

https://www.megamedusa.com neues Inclave-Casino, im Wesentlichen kopieren und einfügen wie der Rest, habe vor Kurzem eine E-Mail dazu bekommen. MYMEDUSA30 – 30 USD Bonus ohne Einzahlung, 900...
Mega Medusa Casino Keine Einzahlung

Bixy
Bixy Serbia vor 2 monate
27

Reel Fortune Casino – Bis zu 100 exklusive Freispiele Nur neue Spieler – USA OK! Menge: 5, 10, 25, 50, 75 oder 100 Freispiele (Rad) mit Plucky Lucky Slot So erhalten Sie den Bonus: Neue Spieler...
Reel Fortune Casino – Exklusives 100-Freispiel-Rad

Sylvanas
Sylvanas Serbia vor 17 tage
152

Wir sind zurück, um einige Casinos zu testen und die neuen verfügbaren Optionen zu erkunden. Aber zuerst müssen wir unsere Testpersonen auswählen – und da kommen Sie ins Spiel! Helfen Sie uns,...
$500 LCB September 2024 ECHTGELD-Wettbewerb: Lasst uns Casinos testen!