Machen Sie einen Wunsch, aber mit einer Wendung

106,942
Aufrufe
651
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor weniger als einem Jahr durch Cat50
Lipstick
  • Erstellt von
  • Lipstick
  • United States Almighty Member 13901
  • zuletzt aktiv vor einem Tag

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Vegas Casino Online – Exklusives $500 Storm Lords Freeroll-Turnier Für neue und bestehende Spieler – US OK! Garantierter Preispool: 500 $ Turniername: Storm Lords Die 20 besten Spieler gewinnen...

    Lesen
  • Everygame Casino – Exklusives $400 Freeroll-Turnier im Januar Für neue und bestehende Spieler - US OK Bitte beachten Sie, dass die Turnierplattform nur für den Desktop und zum Download verfügbar...

    Lesen
  • Flappy Casino – Exklusiver Ersteinzahlungsbonus Nur für neue Spieler – keine USA! 120 % bis zu 600 € + 50 Gratissünden bei Big Bass Splash (Pragmatic) So erhalten Sie den Bonus: Spieler...

    Lesen

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted, but it's a genie in training ... not allowed to grant REAL wishes... and a bit toooooo personal!

    I wish I was Barbie... that B;7(# has everything exclamation

    Zugegeben, aber es ist ein Geist im Training ... es darf keine ECHTEN Wünsche erfüllen ... und ein bisschen zuoooo persönlich!

    Ich wünschte, ich wäre Barbie... dass B;7(# alles hat exclamation

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    granted but a kid leaves u in the sun and you melt
    i wish i lived in china

    Zugegeben, aber ein Kind lässt dich in der Sonne und du schmilzt dahin
    Ich wünschte, ich würde in China leben

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted, but everything you hear in Chinese sounds like Greek to you!

    I wish I was taking a nap.  worn_out

    Zugegeben, aber alles, was Sie auf Chinesisch hören, klingt für Sie wie Griechisch!

    Ich wünschte, ich würde ein Nickerchen machen. worn_out

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted, but you awake beside Rip Van Winkel  surprise

    I wish I lived on the moon.

    Zugegeben, aber du wachst neben Rip Van Winkel auf surprise

    Ich wünschte, ich würde auf dem Mond leben.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch
    Granted but because i have an affection for the moon you find me there where we battle to sit on the crescent!



    I wish that sweet James wins American Idol!

    Lips
    Zugegeben, aber weil ich eine Vorliebe für den Mond habe, findest du mich dort, wo wir darum kämpfen, auf der Mondsichel zu sitzen!



    Ich wünsche mir, dass der süße James American Idol gewinnt!

    Lippen
  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted, but Simon Cowel chases him away from the recording studio.

    I wished there were a tooth fairy.

    Zugegeben, aber Simon Cowel verjagt ihn aus dem Aufnahmestudio.

    Ich wünschte, es gäbe eine Zahnfee.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    granted but you find out he is a one hit wonder and is crushed
    i wish i could drive a really fast expensive car

    Zugegeben, aber Sie finden heraus, dass er ein One-Hit-Wonder ist und am Boden zerstört ist
    Ich wünschte, ich könnte ein wirklich schnelles, teures Auto fahren

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted! They are super fast and every expensive if you are 5 years old and its a 2 wheeler  laugh_out_loud

    I wish I could go back in time and prevent some of the greatest losses of our time.

    Gewährt! Sie sind superschnell und sehr teuer, wenn man 5 Jahre alt ist und ein Zweirad fährt laugh_out_loud

    Ich wünschte, ich könnte in die Vergangenheit reisen und einige der größten Verluste unserer Zeit verhindern.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted, but you wind up bopped & dragged by a caveman.

    I wish I won a slots jackpot.



    Zugegeben, aber am Ende wird man von einem Höhlenmenschen niedergehauen und gezerrt.

    Ich wünschte, ich hätte einen Slot-Jackpot gewonnen.



    0.9/ 5

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch
    Granted but it's one of those store bought slots that spit out popcorn when you win!

    I wish it was Johnny Depp that bopped me over the head and brought me back to his cave.
    Zugegeben, es ist einer dieser im Laden gekauften Spielautomaten, die Popcorn ausspucken, wenn man gewinnt!

    Ich wünschte, es wäre Johnny Depp, der mir einen Schlag auf den Kopf versetzte und mich zurück in seine Höhle brachte.
  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted, but the mask came off and the face broke your camera

    I wished I were on a tropical island.

    Zugegeben, aber die Maske hat sich gelöst und das Gesicht hat deine Kamera kaputt gemacht

    Ich wünschte, ich wäre auf einer tropischen Insel.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch
    Granted but you are there with Johnny Depp!

    I wish i was sipping Margaritas on yacht when the sun goes down off the Gulf of Mexico.
    Zugegeben, aber Sie sind mit Johnny Depp dabei!

    Ich wünschte, ich würde Margaritas auf einer Yacht trinken, wenn die Sonne über dem Golf von Mexiko untergeht.
  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    granted but then you run into a storm and you get wet
    i wish i could be an actress

    Zugegeben, aber dann gerät man in einen Sturm und wird nass
    Ich wünschte, ich könnte Schauspielerin werden

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted, but the agency went with a Rena look-alike

    I wishes I could win all the time at all gambling games.

    Zugegeben, aber die Agentur hat sich für einen Rena-Doppelgänger entschieden

    Ich wünschte, ich könnte bei allen Glücksspielen immer gewinnen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch
    Granted but you are never allowed to cash it out because you are on the most wanted list and can't divulge your real identity.

    I wish i had a built in pool in the backyard.
    Zugegeben, aber Sie dürfen es sich nie auszahlen lassen, weil Sie auf der Meistgesuchtenliste stehen und Ihre wahre Identität nicht preisgeben dürfen.

    Ich wünschte, ich hätte einen eingebauten Pool im Hinterhof.
  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    granted but then theres an earthquake that swallows the pool and leaves a gaping hole in your yard
    i wish i was at an all u can eat resturant

    Zugegeben, aber dann gibt es ein Erdbeben, das den Pool verschluckt und ein klaffendes Loch in Ihrem Garten hinterlässt
    Ich wünschte, ich wäre in einem All-you-can-eat-Restaurant

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted, but one look at that "mystery meat" takes your appetite away completely.

    I wish I was at the zoo.

    Zugegeben, aber ein Blick auf dieses „geheimnisvolle Fleisch“ verschlägt einem völlig den Appetit.

    Ich wünschte, ich wäre im Zoo.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    granted but you will wish it wasn't when the poisonous snakes get loose
    i wish i was fishing

    Zugegeben, aber Sie werden sich wünschen, dass es nicht so wäre, wenn die Giftschlangen loskommen
    Ich wünschte, ich würde angeln

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted, but the fish you caught a pelican swooped up

    I wished I could fly.

    Zugegeben, aber der Fisch, den du gefangen hast, ist ein Pelikan, der hochgeflogen ist

    Ich wünschte, ich könnte fliegen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted but you could never land and be earthbound and becoming very lonely.

    I wish i could pick the winning numbers for the Trifecta at tomorrows Kentucky Derby

    Zugegeben, aber man könnte niemals landen und erdgebunden sein und sehr einsam werden.

    Ich wünschte, ich könnte die Gewinnerzahlen für das Trifecta beim morgigen Kentucky Derby ermitteln

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted, but the ticket turned out to be counterfeit

    I wished I were in a circus.

    Zugegeben, aber das Ticket stellte sich als Fälschung heraus

    Ich wünschte, ich wäre in einem Zirkus.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted but you fell off the balance beam and had to end up working in the concession stand selling popcorn.

    I wish there was a huge LCB party and we could all meet one another.

    Zugegeben, aber Sie sind vom Schwebebalken gefallen und mussten am Konzessionsstand arbeiten und Popcorn verkaufen.

    Ich wünschte, es gäbe eine große LCB-Party und wir könnten uns alle treffen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted, but Zuga won the mega lottery and took off to parts unknown.

    I wished there was dew on the grass.

    Zugegeben, aber Zuga gewann die Mega-Lotterie und machte sich auf den Weg in unbekannte Gegenden.

    Ich wünschte, es wäre Tau auf dem Gras.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    granted but when you went out to enjoy it you slipped and fell on your behind to the delight of your neighbors
    i wish i could vacation in Spain

    Zugegeben, aber als du hinausgingst, um es zu genießen, bist du zur Freude deiner Nachbarn ausgerutscht und auf den Hintern gefallen
    Ich wünschte, ich könnte in Spanien Urlaub machen

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted, but the hotels were sold out due to the Bullfight

    I wished I were at a party.

    Zugegeben, aber die Hotels waren wegen des Stierkampfes ausverkauft

    Ich wünschte, ich wäre auf einer Party.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted,but it was for virgins only and there were only 3 people there!              I wish it was warm and sunny here.

    Zugegeben, aber es war nur für Jungfrauen und es waren nur 3 Leute da! Ich wünschte, es wäre warm und sonnig hier.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted, but then it got too hot to enjoy.

    I wished I had a balloon.

    Zugegeben, aber dann wurde es zu heiß, um es zu genießen.

    Ich wünschte, ich hätte einen Ballon.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    granted but it was a big helium one and u floated off to no mans land
    i wish i could go to the circus

    Zugegeben, aber es war ein großer Heliumstrahl und du schwebtest ins Niemandsland
    Ich wünschte, ich könnte in den Zirkus gehen

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted, but that circus only had a cub, hula-hoop and a kid with acne.

    I wish I could sail around the world.

    Zugegeben, aber in diesem Zirkus gab es nur ein Junges, einen Hula-Hoop-Reifen und ein Kind mit Akne.

    Ich wünschte, ich könnte um die Welt segeln.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    granted but you ended up in the Bermuda triangle
    i wish i had a maid

    Zugegeben, aber Sie sind im Bermuda-Dreieck gelandet
    Ich wünschte, ich hätte ein Dienstmädchen

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch
    Granted but the maid don't do windows, floors, toilets, dust, appliances, cook or laundry.

    I wish I was a always heathly CEO of a successful land based casino that i was never fired from, the casino never closed, and always made a profit and i was always rich and no doom of gloom came into my life.

    LOL laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud

    .
    Zugegeben, aber das Zimmermädchen kümmert sich nicht um Fenster, Böden, Toiletten, Staub, Geräte, Kochen oder Wäschewaschen.

    Ich wünschte, ich wäre ein immer gesunder CEO eines erfolgreichen landbasierten Casinos, aus dem ich nie entlassen wurde, das Casino nie geschlossen hat und immer einen Gewinn gemacht hat und ich immer reich gewesen wäre und kein düsteres Schicksal in mein Leben gekommen wäre.

    LOL laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud

    .
  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted, but your CFO is a big ole pain in the butt and you're stuck with him because you can't deny the profits of the casino...

    I wish I had a swimming pool in my backyard (with maybe just one cabana boy?)

    Zugegeben, aber Ihr CFO ist eine große Nervensäge und Sie bleiben bei ihm, weil Sie die Gewinne des Casinos nicht leugnen können ...

    Ich wünschte, ich hätte ein Schwimmbad in meinem Hinterhof (mit vielleicht nur einem Cabana-Jungen?)

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    granted but the cabana boy is wanted by the feds and you end up envolved even though your not
    i wish i could go hiking

    Zugegeben, aber der Cabana-Junge wird vom FBI gesucht und am Ende werden Sie verwickelt, obwohl Sie es nicht sind
    Ich wünschte, ich könnte wandern gehen

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted, but there's a bear on the trail.

    I wished I were weightless.

    Zugegeben, aber da ist ein Bär auf der Spur.

    Ich wünschte, ich wäre schwerelos.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    granted but u float away
    i wish i had pizza

    Zugegeben, aber du schwebst davon
    Ich wünschte, ich hätte Pizza

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted, but the delivery took over two hours!

    I wish I could see a rainbow

    Zugegeben, aber die Lieferung dauerte über zwei Stunden!

    Ich wünschte, ich könnte einen Regenbogen sehen

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted, but then it rains for 40 days and 40 nights and we all know how that goes...

    I wish I owned a houseboat.

    Zugegeben, aber dann regnet es 40 Tage und 40 Nächte und wir alle wissen, wie das geht ...

    Ich wünschte, ich hätte ein Hausboot.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    granted until your houseboat was stolen while u were out
    i wish i had something to wish for

    gewährt, bis Ihr Hausboot während Ihrer Abwesenheit gestohlen wurde
    Ich wünschte, ich hätte etwas, das ich mir wünschen könnte

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted but then soon realize there was a real good wish you needed and you lost the opportunity for it.

    I wish i was Snow White and lived with the 7 dwarfs

    Zugegeben, aber dann wird Ihnen schnell klar, dass Sie einen wirklich guten Wunsch brauchten und Sie die Gelegenheit dafür verpasst haben.

    Ich wünschte, ich wäre Schneewittchen und würde mit den 7 Zwergen leben

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted, but the men weren't hygiene friendly.

    I wished I had some M&Ms

    Zugegeben, aber die Männer waren nicht hygienefreundlich.

    Ich wünschte, ich hätte ein paar M&Ms

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    granted oops theres a recall lol
    i wish for superstardom

    Zugegeben, es gibt einen Rückruf, lol
    Ich wünsche mir Superstartum

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    come on guys please dont let this game die i love this game  sad

    Kommt schon, Leute, bitte lasst dieses Spiel nicht sterben, ich liebe dieses Spiel sad

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch
    We can't let rena down!!

    Granted but you become so big that paparazzi steals your privacy so badly that you can't ever leave your house again!

    I wish i was a miracle worker
    Wir dürfen Rena nicht im Stich lassen!!

    Zugegeben, aber du wirst so groß, dass Paparazzi deine Privatsphäre so stark stehlen, dass du dein Haus nie wieder verlassen kannst!

    Ich wünschte, ich wäre ein Wundertäter
  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted, but you awoke from a really great dream.

    I wished I had wings.

    Zugegeben, aber du bist aus einem wirklich tollen Traum erwacht.

    Ich wünschte, ich hätte Flügel.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    granted but you didnt know how to use them and u flew away
    i wish i could go to yellow stone park

    Zugegeben, aber du wusstest nicht, wie man sie benutzt und bist weggeflogen
    Ich wünschte, ich könnte in den Yellow Stone Park gehen

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted, but only half the park was open to the public.

    I wished I could see a rainbow.

    Zugegeben, aber nur die Hälfte des Parks war für die Öffentlichkeit zugänglich.

    Ich wünschte, ich könnte einen Regenbogen sehen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    granted but then it started back to raining right on your new suit
    i wish i could go to a nice resturant

    Zugegeben, aber dann fing es direkt auf deinem neuen Anzug wieder an zu regnen
    Ich wünschte, ich könnte in ein schönes Restaurant gehen

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted, but a lady ran behind you and grabbed the last seat in the house.

    I wished gas were free for drivers.

    Zugegeben, aber eine Dame lief hinter dir her und schnappte sich den letzten Platz im Haus.

    Ich wünschte, Benzin wäre für Autofahrer kostenlos.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Granted but it turned out not to be the kind of gas you put in the tank...

    I wish it was warmer out today.

    Zugegeben, aber es stellte sich heraus, dass es nicht die Art von Benzin war, die Sie in den Tank gefüllt hatten ...

    Ich wünschte, es wäre heute wärmer draußen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    granted but then u got sunburn
    i wish i could sing

    Zugegeben, aber dann hast du einen Sonnenbrand bekommen
    Ich wünschte, ich könnte singen

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

pusher777
pusher777 vor einem Monat
67

Orbit Spins Spielbank Für die Registrierung im Casino gibt es 20 USD Gratis-Chip (Code: ORBIT20), aber mit dem Bonuscode WELCOME50 können Sie 50 USD Gratis-Chip erhalten - Nur für neue Spieler -...
Orbit Spins Casino Keine Einzahlung

fernandosadao
fernandosadao Brazil vor weniger als einem Monat
36

Europa777 :BONUS227 Kanada777:BONUS773
Europa777 Keine Einzahlung

Dzile
Dzile Serbia vor weniger als einem Monat
149

Dieses Mal haben wir etwas Neues für Sie vorbereitet – wir bitten Sie, sich Mühe zu geben! Sie müssen das Video selbst finden und einen Kommentar hinterlassen. Wir werden hier Sätze und ein...
BEENDET: $250 Echtgeld-Wettbewerb im Februar 2025: Slots mit dem höchsten RTP!