Basketball - Euroleague 2015-2016

81,840
Aufrufe
403
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor einem Jahr durch nik92
nik92
  • Erstellt von
  • nik92
  • Sr. Member 476
  • zuletzt aktiv vor einem Jahr

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Pulsz Casino - Halten & Gewinnen Dauer: von 00:00 - 23:59 (PST) jeden Dienstag ab 1. Oktober 2024 bis auf Weiteres Preispool: GC 200.000 und SC 1.000 Qualifizierende Spiele : 3 Hot Chillies, Aztec...

    Lesen

    Pulsz Casino Turniere

    1 405
    vor einem Monat
  • Hallo! Ich bräuchte auch wirklich Hilfe mit diesem Casino. Ich habe dort über 10.000 € festgesteckt und meine Auszahlungen sind jetzt zum zweiten Mal seit über zwei Wochen ausstehend. Ich...

    Lesen
  • MrO Casino – Exklusiver Anmeldebonus Alle Spieler – USA OK! 225% bis zu 500 $ So fordern Sie den Bonus an: Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden , den Bonuscode an der Kasse anfordern...

    Lesen

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Red Star won back in Athens with 11 points difference, so I suppose similar result will be in Belgrade too. Even if they lose with less than 11 points difference, they have an advantage on them. Same case with Efes.

    They are in a pretty good position, they shouldn't gamble away with this opportunity.

    Red Star gewann in Athen mit 11 Punkten Vorsprung, daher gehe ich davon aus, dass es auch in Belgrad ein ähnliches Ergebnis geben wird. Selbst wenn sie mit weniger als 11 Punkten Unterschied verlieren, haben sie einen Vorteil. Gleicher Fall mit Efes.

    Sie sind in einer ziemlich guten Position, sie sollten diese Chance nicht verspielen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I don't think we should look so much at Pao as referencing point. We should look at what are Efes and Darusafaka doing. Pao is going to TOP8, won over Fener at home last game, showing so much improvement during last 20 days. Also won in Malaga and against Efes. 5 wins in a row. In my opinion they are going almost certainly to top 8 round. We could maybe grab 3. position in group if we win against them but priority is to secure top 8 spot and win ABA league. It is likely that only ABA league champion is going to Euroleague next season so that competition is competition of highest priority for Zvezda. ABA league semifinal series against Cedevita are going to be played between games in Krasnodar and Malaga, so our focus isn't going to be completely at Euroleague. Therefore it is more important to keep distance away from Efes and Darussafaka, secure top 8 spot and waste energy smartly. Too much trying to catch Pao at third position can be costly to our ABA league ambitions. It is really hard task in front of Dejan Radonić but I am sure that he and his boys are going to make happy a large number of Zvezda fans.

     

    Edit: We also have 2 wins more and won against Efes more than we lost in Istanbul but Efes is not leaving Istanbul till the end of top 16 phase (playing "away" to Fener and Darusafaka). Darusafaka is going to lose in Belgrade, i'm almost certain in that scenario.

    Ich denke nicht, dass wir Pao als Bezugspunkt betrachten sollten. Wir sollten uns ansehen, was Efes und Darusafaka tun. Pao steigt in die TOP8 ein, hat im letzten Heimspiel gegen Fener gewonnen und in den letzten 20 Tagen so große Fortschritte gemacht. Auch in Malaga und gegen Efes gewonnen. 5 Siege in Folge. Meiner Meinung nach erreichen sie mit ziemlicher Sicherheit die Top-8-Runde. Wir könnten vielleicht den 3. Platz in der Gruppe erreichen, wenn wir gegen sie gewinnen, aber die Priorität liegt darin, uns einen Platz unter den ersten 8 zu sichern und die ABA-Liga zu gewinnen. Es ist wahrscheinlich, dass in der nächsten Saison nur der Meister der ABA-Liga in die Euroleague geht, sodass der Wettbewerb für Zvezda höchste Priorität hat. Die Halbfinalserien der ABA-Liga gegen Cedevita werden zwischen den Spielen in Krasnodar und Malaga ausgetragen, daher wird unser Fokus nicht ausschließlich auf der Euroleague liegen. Daher ist es wichtiger, Abstand zu Efes und Darussafaka zu halten, sich die Top-8-Platzierung zu sichern und Energie klug zu verschwenden. Zu viele Versuche, Pao auf dem dritten Platz einzuholen, können unseren Ambitionen in der ABA-Liga schaden. Vor Dejan Radonić ist es wirklich eine schwere Aufgabe, aber ich bin mir sicher, dass er und seine Jungs viele Zvezda-Fans glücklich machen werden.

    Edit: Wir haben auch 2 Siege mehr und haben gegen Efes mehr gewonnen als wir in Istanbul verloren haben, aber Efes verlässt Istanbul erst am Ende der Top-16-Phase (spielt „auswärts“ gegen Fener und Darusafaka). Darusafaka wird in Belgrad verlieren, da bin ich mir fast sicher.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    PAO is now a completely different team, I believe they are coming to Belgrade motivated after winning the Greek Cup.

    It will be a tough game, I don't believe that the Red Star can easy win like in Athens.

    PAO ist jetzt ein völlig anderes Team. Ich glaube, dass sie motiviert nach Belgrad kommen, nachdem sie den griechischen Pokal gewonnen haben.

    Es wird ein schweres Spiel, ich glaube nicht, dass Roter Stern so einfach wie in Athen gewinnen kann.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Yes, they are better team now than month ago but in front of 20 000 crazy fans, even GSW can't be sure that they are going to win. Pao brough ex NBA player Elliot Williams and he showed in past few games that he is very good player. They won Greek cup against club from second division, so that isn't that important for their confidence. Zvezda lost at home this year only against Fener twice, all other games were won pretty comfortably, Pao should fall!

    Ja, sie sind jetzt eine bessere Mannschaft als noch vor einem Monat, aber vor 20.000 verrückten Fans kann nicht einmal GSW sicher sein, dass sie gewinnen werden. Pao brachte den ehemaligen NBA-Spieler Elliot Williams mit und er hat in den letzten Spielen gezeigt, dass er ein sehr guter Spieler ist. Sie haben den griechischen Pokal gegen einen Verein aus der zweiten Liga gewonnen, das ist also nicht so wichtig für ihr Selbstvertrauen. Zvezda verlor zu Hause dieses Jahr nur zweimal gegen Fener, alle anderen Spiele wurden ziemlich deutlich gewonnen, Pao sollte fallen!

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I think Djordjevic will come up with some good tactics, he knows some of the Red Star players pretty good.

    It isn't going to be an easy match, that's for sure. PAO will face with some serious pressure by Red Star's fans. It's not easy to deal with 20.000 howling people. That's Red Star's main advantage.

    Ich denke, Djordjevic wird sich einige gute Taktiken einfallen lassen, er kennt einige der Red Star-Spieler ziemlich gut.

    Es wird kein leichtes Spiel, das ist sicher. PAO wird ernsthaftem Druck seitens der Fans von Red Star ausgesetzt sein. Es ist nicht einfach, mit 20.000 heulenden Menschen klarzukommen. Das ist der Hauptvorteil von Red Star.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Very important , and not easy match against PAO. PAO has brought some good players, Pao is  in good shape ... The Red Star also plays well. If we consider the 20k fans and that this match can decide the top8 for Red Star. The Red Star is definitely my favorite.

    Sehr wichtiges und nicht einfaches Spiel gegen PAO. PAO hat einige gute Spieler mitgebracht, Pao ist in guter Verfassung ... Der Rote Stern spielt auch gut. Wenn wir die 20.000 Fans berücksichtigen und wissen, dass dieses Spiel über die Top 8 für Red Star entscheiden kann. Der Rote Stern ist definitiv mein Favorit.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    If Radonjic learns when is the right time to ask for a timeout, I expect a win :D

    Wenn Radonjic erfährt, wann der richtige Zeitpunkt ist, um eine Auszeit zu bitten, erwarte ich einen Sieg :D

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Tonight results:

     

    Lokomotiv Kuban  -  Fenerbahce  52-55

    Cedevita  -  Unicaja    78-91

    Brose Baskets  -  Olympiakos    72-71

    Laboral Kutxa  -  Khimky M.  98-83

    Die Ergebnisse heute Abend:

    Lokomotive Kuban – Fenerbahce 52-55

    Cedevita - Unicaja 78-91

    Brose Baskets – Olympiakos 72-71

    Laborbox - Khimky M. 98-83

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Big win for Brose, and very difficult situation for  Olympiakos.

    I watched the match Loko - Fener,and i am very disappointed with the game and a small number of points.

    Finally Unicaja Malaga to win someone.

    Großer Sieg für Brose und sehr schwierige Situation für Olympiakos.

    Ich habe das Spiel Loko – Fener gesehen und bin sehr enttäuscht von dem Spiel und der geringen Punktzahl.

    Endlich gewinnt Unicaja Malaga jemanden.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Bogdan Bogdanovic had great game in Fenerbahce win in Krasnodar (17p, 6reb, 3as). Unicaja won easily in Zagreb with 6 players in double digits. Bourousis led Baskonia in important win against Khimki with 16p, 13 reb and 6 as. Big three by Janis Strelnieks put Oly in very difficult position. CSKA, Fener and Loko kuban are almost sure in top 8. Others? We'll see  ;)

    Bogdan Bogdanovic zeigte beim Fenerbahce-Sieg in Krasnodar ein großartiges Spiel (17 Pence, 6 Reb, 3 As). Unicaja gewann in Zagreb problemlos mit 6 Spielern im zweistelligen Bereich. Bourousis führte Baskonia beim wichtigen Sieg gegen Khimki mit 16 Pence, 13 Reb und 6 As an. Die großen Drei von Janis Strelnieks brachten Oly in eine sehr schwierige Lage. CSKA, Fener und Loko Kuban sind fast sicher in den Top 8. Andere? Wir werden sehen ;)

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Tonight games:

     

    Zalgiris Kaunas  -  Real Madrid    odds: 4.40  -  1.25

    Darussafaka  -  Anadolu Efes   odds: 2.4  -  1.65

    Red Star  - Panathinaikos   odds: 1.75  -  2.25

    Barcelona  - CSKA Moscow    odds: 2.25  -  1.75

     

    Great night tonight. Barcelona and Anadolu Efes need a victory to continue the race for top8. CSKA need to win for 1st place in group, Real Madrid with win almost secured 3rd place in group. And the best game tonight, Red Star - Panathinaikos , I expect a great game, both teams need a victory , for top8 , and for 3rd place in group.

    Spiele heute Abend:

    Zalgiris Kaunas – Real Madrid Quote: 4,40 – 1,25

    Darussafaka - Anadolu Efes Quote: 2,4 - 1,65

    Roter Stern - Panathinaikos Quote: 1,75 - 2,25

    Quote Barcelona - ZSKA Moskau : 2,25 - 1,75

    Tolle Nacht heute Abend. Barcelona und Anadolu Efes brauchen einen Sieg, um das Rennen um die Top 8 fortzusetzen. CSKA muss gewinnen, um den 1. Platz in der Gruppe zu erringen, Real Madrid hat sich mit dem Sieg fast den 3. Platz in der Gruppe gesichert. Und das beste Spiel heute Abend, Red Star – Panathinaikos, ich erwarte ein großartiges Spiel, beide Teams brauchen einen Sieg, für die Top 8 und für den 3. Platz in der Gruppe.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I think there is no chance for Barca against CSKA.

    Maybe Darusafaka can win Efes, Jon Diebler from Efes is injury.

    It should be noted that the Red Star won the previous match with 11 points difference.

    Ich denke, dass Barca gegen CSKA keine Chance hat.

    Vielleicht kann Darusafaka Efes gewinnen, Jon Diebler von Efes ist verletzt.

    Es ist anzumerken, dass Red Star das vorherige Spiel mit 11 Punkten Vorsprung gewonnen hat.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Tonight results:

     

    Zalgiris Kaunas  -  Real Madrid  75:90

    Darussafaka  -  Anadolu Efes  68:72

    Red Star  - Panathinaikos  69:67

    Barcelona  - CSKA Moscow  100:98 AOT

     

    Great game for Red Star! They are now 3rd in the standings, and almost surely going in TOP8.

    Also a great result for Barcelona, they have increased their chances of going through in TOP8.They are now 5th in the standings.

    Ergebnisse heute Abend:

    Zalgiris Kaunas – Real Madrid 75:90

    Darussafaka – Anadolu Efes 68:72

    Roter Stern – Panathinaikos 69:67

    Barcelona – ZSKA Moskau 100:98 AOT

    Tolles Spiel für Red Star! Sie sind jetzt Dritter in der Gesamtwertung und landen fast sicher in den TOP8.

    Auch für Barcelona ist es ein tolles Ergebnis, denn sie haben ihre Chancen auf den Einzug in die TOP8 erhöht und liegen jetzt auf dem 5. Platz der Gesamtwertung.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Great result for Zvezda. Very bad first half, scored only 28 points. Third quarter was absolutely fantastic. Kinsey took matters into his hands and led Zvezda to 11 points difference before last 10 minutes. Than, Elliott Williams show. Scored absolutely everything and Pao came back into the game. Maybe the key move was made by Radonjić when he brought Dangubić to guard Williams. Danga is much taller and player with good lateral movement and he slowed Williams down. Also scored key free throws in final minute.

     

    Watched only overtime in Barcelona. Hosts managed to win in almost unbelievable way. Doelman scored three pointer to tie the game. Than stole the ball and scored 2 point jumper. That all happened in last 5 seconds of overtime. Crazy.

    Tolles Ergebnis für Swesda. Sehr schlechte erste Halbzeit, es wurden nur 28 Punkte erzielt. Das dritte Viertel war absolut fantastisch. Kinsey nahm die Sache selbst in die Hand und führte Zvezda vor den letzten 10 Minuten auf 11 Punkte Vorsprung. Dann, Elliott Williams Show. Hat absolut alles geschossen und Pao kam zurück ins Spiel. Vielleicht machte Radonjić den entscheidenden Schachzug, als er Dangubić als Beschützer für Williams einsetzte. Danga ist viel größer und ein Spieler mit guten seitlichen Bewegungen und er hat Williams verlangsamt. Erzielte in der letzten Minute auch wichtige Freiwürfe.

    Habe in Barcelona nur die Verlängerung gesehen. Den Gastgebern ist es gelungen, auf fast unglaubliche Weise zu gewinnen. Doelman erzielte drei Punkte und glich das Spiel aus. Dann stahl er den Ball und erzielte mit dem Jumper 2 Punkte. Das alles geschah in den letzten 5 Sekunden der Verlängerung. Verrückt.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Tonight matches :

     

    CSKA Moscow - Laboral Kutxa  1.10 - 7.50

    Fenerbahce - Darussafaka  1.12 - 6.50

    Panathinaikos - Lokomotiv Kuban  1.55 - 2.60

    Barcelona - Real Madrid  1.64 - 2.35

    Brose Baskets - Khimki  2.10 - 1.76

     

    Good luck ! :)

    Spiele heute Abend:

    ZSKA Moskau – Laboral Kutxa 1,10 – 7,50

    Fenerbahce – Darussafaka 1,12 – 6,50

    Panathinaikos - Lokomotiv Kuban 1,55 - 2,60

    Barcelona – Real Madrid 1,64 – 2,35

    Brose Baskets – Chimki 2,10 – 1,76

    Viel Glück ! :) :)

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Tonight results :

     

    CSKA Moscow - Laboral Kutxa  90:78

    Fenerbahce - Darussafaka  77:69

    Panathinaikos - Lokomotiv Kuban  84:79

    Barcelona - Real Madrid  72:65

    Brose Baskets - Khimki  84:79

    Ergebnisse heute Abend:

    ZSKA Moskau – Laboral Kutxa 90:78

    Fenerbahce – Darussafaka 77:69

    Panathinaikos – Lokomotive Kuban 84:79

    Barcelona – Real Madrid 72:65

    Brose Baskets – Khimki 84:79

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Home court rules ;) Today every home team won :)

     

    Maybe the best performer tonight was Wanamaker from Brose Bamberg. Scored 25 points against Khimki. They are in we tough situation. Trailing 1 win to top8 spot and also playing against Real in Madrid. Barca from zero to hero, after few bad loses against Zalgiris and Brose, they managed to win against CSKA, Zalgiris at home, Real and Oly, only losing to Khimki by 14 but defended +18 from match at home. Very interesting group. Only CSKA and Baskonia seem to be sure for top 8 spot. 

    Heimspielregeln ;) Heute hat jede Heimmannschaft gewonnen :)

    Der vielleicht beste Performer heute Abend war Wanamaker von Brose Bamberg. Erzielte 25 Punkte gegen Khimki. Sie befinden sich in einer schwierigen Situation. Hatte einen Sieg hinter sich und landete auf dem Top-8-Platz, außerdem spielte er in Madrid gegen Real. Barca von null zum Helden, nach ein paar schlechten Niederlagen gegen Zalgiris und Brose gelang es ihnen, gegen CSKA, Zalgiris zu Hause, Real und Oly zu gewinnen, verlor nur gegen Khimki mit 14, verteidigte aber +18 aus dem Heimspiel. Sehr interessante Gruppe. Lediglich CSKA und Baskonia scheinen sich den Top-8-Platz sicher zu sein.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    PAO was the one that surprised me the most. Great comeback at the end. Interesting thing in this group is that three teams are fighting for second place, but on the other hand, one of them might fall out from further competition :)

    PAO hat mich am meisten überrascht. Tolles Comeback am Ende. Das Interessante an dieser Gruppe ist, dass drei Teams um den zweiten Platz kämpfen, aber andererseits könnte eines von ihnen aus dem weiteren Wettbewerb ausscheiden :)

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I somehow knew they are going to win in the end, can't explain why :D

     

    Kuban beated them three times in a row, to win fourth time, it would be a little too much :D

    Ich wusste irgendwie, dass sie am Ende gewinnen würden, ich kann mir nicht erklären, warum :D

    Kuban hat sie dreimal in Folge geschlagen, zum vierten Mal zu gewinnen wäre etwas zu viel :D

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Tonight games:

     

    Unicaja Malaga - Crvena Zvezda Telekom

    Anadoulu Efes - Cedevita Zagreb

    Olympiacos Piraeus - Zalgiris Kaunas

     

    The most interesting match will bi played in Malaga, if CZT win they can be the second in the standings.

     

    Good luck :)

    Spiele heute Abend:

    Unicaja Malaga - Crvena Zvezda Telekom

    Anadolu Efes - Cedevita Zagreb

    Olympiakos Piräus – Zalgiris Kaunas

    Das interessanteste Spiel wird in Malaga ausgetragen. Wenn CZT gewinnt, könnten sie Zweiter in der Tabelle werden.

    Viel Glück :)

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    It will be tough because this game comes between two very important matches against Cedevita. Unicaja is strong at home, but Hendrix left them for Maccabi, Jamar Smith and Stefan Markovic are injured. Kinsey is doubtful for Zvezda, but I believe he will play. Unicaja is out of top 8 race and hopefully play slightly easier because their position in Endesa liga is not brilliant and that is certainly in their main focus. Zvezda will definitively have some chances.

    Es wird hart, denn dieses Spiel liegt zwischen zwei sehr wichtigen Spielen gegen Cedevita. Unicaja ist zu Hause stark, aber Hendrix hat sie wegen Maccabi verlassen, Jamar Smith und Stefan Markovic sind verletzt. Kinsey ist für Zvezda fraglich, aber ich glaube, dass er spielen wird. Unicaja ist nicht in den Top 8 vertreten und spielt hoffentlich etwas leichter, denn ihre Position in der Endesa Liga ist nicht besonders gut und darauf liegt sicherlich ihr Hauptaugenmerk. Zvezda wird auf jeden Fall einige Chancen haben.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    It will be tough because this game comes between two very important matches against Cedevita. Unicaja is strong at home, but Hendrix left them for Maccabi, Jamar Smith and Stefan Markovic are injured. Kinsey is doubtful for Zvezda, but I believe he will play. Unicaja is out of top 8 race and hopefully play slightly easier because their position in Endesa liga is not brilliant and that is certainly in their main focus. Zvezda will definitively have some chances.

     

    What's going on with Kinsey? In previous matches, he was the main player of  RedStar. RedStar is in good shape, for Unicaja that we can't say. I expect a tough match, but also, the victory of the Red Star. :D

    Es wird hart, denn dieses Spiel liegt zwischen zwei sehr wichtigen Spielen gegen Cedevita. Unicaja ist zu Hause stark, aber Hendrix hat sie wegen Maccabi verlassen, Jamar Smith und Stefan Markovic sind verletzt. Kinsey ist für Zvezda fraglich, aber ich glaube, dass er spielen wird. Unicaja ist nicht in den Top 8 vertreten und spielt hoffentlich etwas leichter, denn ihre Position in der Endesa Liga ist nicht besonders gut und darauf liegt sicherlich ihr Hauptaugenmerk. Zvezda wird auf jeden Fall einige Chancen haben.

    Was ist mit Kinsey los? In früheren Spielen war er der Hauptspieler von RedStar. RedStar ist in guter Verfassung, für Unicaja können wir das nicht sagen. Ich erwarte ein hartes Spiel, aber auch den Sieg des Roten Sterns. :D

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    It will be tough because this game comes between two very important matches against Cedevita. Unicaja is strong at home, but Hendrix left them for Maccabi, Jamar Smith and Stefan Markovic are injured. Kinsey is doubtful for Zvezda, but I believe he will play. Unicaja is out of top 8 race and hopefully play slightly easier because their position in Endesa liga is not brilliant and that is certainly in their main focus. Zvezda will definitively have some chances.

     

    What's going on with Kinsey? In previous matches, he was the main player of  RedStar. RedStar is in good shape, for Unicaja that we can't say. I expect a tough match, but also, the victory of the Red Star. :D

     

    He had some problems but Radonjić said that he is ready to go. Kinsey's pull-up jumper is one of the best in Euroleague, adds strong weapon to Zvezda's offence also good perimeter defender. He was in NBA for a reason.

     

     

    Es wird hart, denn dieses Spiel liegt zwischen zwei sehr wichtigen Spielen gegen Cedevita. Unicaja ist zu Hause stark, aber Hendrix hat sie wegen Maccabi verlassen, Jamar Smith und Stefan Markovic sind verletzt. Kinsey ist für Zvezda fraglich, aber ich glaube, dass er spielen wird. Unicaja ist nicht in den Top 8 vertreten und spielt hoffentlich etwas leichter, denn ihre Position in der Endesa Liga ist nicht besonders gut und darauf liegt sicherlich ihr Hauptaugenmerk. Zvezda wird auf jeden Fall einige Chancen haben.

    Was ist mit Kinsey los? In früheren Spielen war er der Hauptspieler von RedStar. RedStar ist in guter Verfassung, für Unicaja können wir das nicht sagen. Ich erwarte ein hartes Spiel, aber auch den Sieg des Roten Sterns. :D

    Er hatte einige Probleme, aber Radonjić sagte, dass er bereit sei zu gehen. Kinseys Pull-up-Springer ist einer der besten in der Euroleague, ergänzt Zvezdas Offensive um eine starke Waffe und ist außerdem ein guter Außenverteidiger. Er war aus einem bestimmten Grund in der NBA.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Red star did a great job by hiring Kinsey, excellent 2pt shooter. I'm betting on Zirbes and Kinsey tonight,and also on Red Star :)

    Red Star hat großartige Arbeit geleistet und Kinsey engagiert, einen hervorragenden 2-Punkt-Schützen. Ich wette heute Abend auf Zirbes und Kinsey und auch auf Red Star :)

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Red star did a great job by hiring Kinsey, excellent 2pt shooter. I'm betting on Zirbes and Kinsey tonight,and also on Red Star :)

     

    When I remember we traded Ryan Thompson for him, what a piece of bussines! In the meantime Trabzonspor got rid of Thompson. I don't know what happened to him, from 40%+ 3pt shooter to someone not good for Trabzon.. ???

    Red Star hat großartige Arbeit geleistet und Kinsey engagiert, einen hervorragenden 2-Punkt-Schützen. Ich wette heute Abend auf Zirbes und Kinsey und auch auf Red Star :)

    Wenn ich mich erinnere, haben wir Ryan Thompson gegen ihn eingetauscht, was für ein Geschäft! In der Zwischenzeit hat Trabzonspor Thompson losgeworden. Ich weiß nicht, was mit ihm passiert ist, vom 40%+ 3pt-Schützen zu jemandem, der nicht gut für Trabzon ist.. ???

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

     

    When I remember we traded Ryan Thompson for him, what a piece of bussines! In the meantime Trabzonspor got rid of Thompson. I don't know what happened to him, from 40%+ 3pt shooter to someone not good for Trabzon.. ???

     

    Haha, that Thompson guy was a huge miss, but Mekel was even worse than him. With those two we wouldnt be in Eurocup anymore :D

    Wenn ich mich erinnere, haben wir Ryan Thompson gegen ihn eingetauscht, was für ein Geschäft! In der Zwischenzeit hat Trabzonspor Thompson losgeworden. Ich weiß nicht, was mit ihm passiert ist, vom 40%+ 3pt-Schützen zu jemandem, der nicht gut für Trabzon ist.. ???

    Haha, dieser Thompson-Typ war ein Riesenfehler, aber Mekel war noch schlimmer als er. Mit diesen beiden wären wir nicht mehr im Eurocup :D

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Tonight matches:                          Odds:

     

    19:30  Anadolu Efes - Cedevita  1.05 - 11

    20:45  Unicaja - Red Star            1.65 - 2.35

    20:45 Olympiakos - Zalgiris          1.02 - 16

     

    Good luck ! :)

    Heute Abend Spiele: Quoten:

    19:30 Anadolu Efes – Cedevita 1.05 – 11

    20:45 Unicaja – Red Star 1,65 – 2,35

    20:45 Olympiakos – Zalgiris 1,02 – 16

    Viel Glück ! :) :)

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

     

    When I remember we traded Ryan Thompson for him, what a piece of bussines! In the meantime Trabzonspor got rid of Thompson. I don't know what happened to him, from 40%+ 3pt shooter to someone not good for Trabzon.. ???

     

    Haha, that Thompson guy was a huge miss, but Mekel was even worse than him. With those two we wouldnt be in Eurocup anymore :D

     

    In Eurocup Merkel was one of the main players in Maccabi. I watched a few games where he gave about 20 points. I would say that he didn't  found himself at Red Star.

    Wenn ich mich erinnere, haben wir Ryan Thompson gegen ihn eingetauscht, was für ein Geschäft! In der Zwischenzeit hat Trabzonspor Thompson losgeworden. Ich weiß nicht, was mit ihm passiert ist, vom 40%+ 3pt-Schützen zu jemandem, der nicht gut für Trabzon ist.. ???

    Haha, dieser Thompson-Typ war ein Riesenfehler, aber Mekel war noch schlimmer als er. Mit diesen beiden wären wir nicht mehr im Eurocup :D

    Im Eurocup war Merkel in Maccabi eine der Hauptakteure. Ich habe ein paar Spiele gesehen, bei denen er etwa 20 Punkte gegeben hat. Ich würde sagen, dass er sich nicht bei Red Star wiedergefunden hat.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    What an astonishing comeback from Red Star, phenomenal game. Simonovic decided the match with four 3pt baskets in the 4th quarter. We are practically in the TOP8 :D

     

    Tonight results:

     

    Anadolu Efes - Cedevita  80:76

    Unicaja - Red Star  72:78

    Olympiakos - Zalgiris  74:59

     

    Was für ein erstaunliches Comeback von Red Star, ein phänomenales Spiel. Simonovic entschied das Spiel mit vier 3-Punkt-Körben im 4. Viertel. Wir sind praktisch in den TOP8 :D

    Ergebnisse heute Abend:

    Anadolu Efes - Cedevita 80:76

    Unicaja – Roter Stern 72:78

    Olympiakos – Zalgiris 74:59

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Great game in Malaga. Poor first half for RedStar. In the second half, a great defense, from a good defense and a good attack followed, which made the reversal. And what is most surprising is that the players from the bench led the club to victory.  :)

    Tolles Spiel in Malaga. Schlechte erste Halbzeit für RedStar. In der zweiten Halbzeit folgte eine tolle Abwehr, aus einer guten Verteidigung und einem guten Angriff, die die Wende herbeiführte. Und das Überraschendste ist, dass die Spieler von der Bank aus den Verein zum Sieg führten. :) :)

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    What a game! Fantastic comeback, started by Gudurić, continued by Jović and Micić and finished by Simonović! As you can see I really had a feeling that we could win this one at half time. I'm speechless! Zvezda ooooo

    cz.jpg

    Was für ein Spiel! Fantastisches Comeback, gestartet von Gudurić, fortgesetzt von Jović und Micić und beendet von Simonović! Wie Sie sehen, hatte ich zur Halbzeit wirklich das Gefühl, dass wir dieses Spiel gewinnen könnten. Ich bin sprachlos! Swesda ooooo

    cz.jpg

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    What a game! Fantastic comeback, started by Gudurić, continued by Jović and Micić and finished by Simonović! As you can see I really had a feeling that we could win this one at half time. I'm speechless! Zvezda ooooo

     

    Nice, nice one. Congratulations. My friend also bet on Red Star, before halftime. He won like 60e, enough :D

    Was für ein Spiel! Fantastisches Comeback, gestartet von Gudurić, fortgesetzt von Jović und Micić und beendet von Simonović! Wie Sie sehen, hatte ich zur Halbzeit wirklich das Gefühl, dass wir dieses Spiel gewinnen könnten. Ich bin sprachlos! Swesda ooooo

    Schön, schön. Glückwunsch. Mein Freund hat vor der Halbzeit auch auf Red Star gewettet. Er hat ungefähr 60e gewonnen, genug :D

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    What a game! Fantastic comeback, started by Gudurić, continued by Jović and Micić and finished by Simonović! As you can see I really had a feeling that we could win this one at half time. I'm speechless! Zvezda ooooo

     

    Nice, nice one. Congratulations. My friend also bet on Red Star, before halftime. He won like 60e, enough :D

     

    We have good chance of finishing 3rd, even 2nd in this group. 2-0 against Pao, defending +14 against Lokomotiv. Pao has to play away to Darussafaka and Efes, will win surely against Cedevita at home. Should lose at least one game in Turkey That is 9-5.

     

    Zvezda: Kuban away (certainly loss, will be played 48 hours after game against Cedevita in Zagreb in tuesday.), Darussafaka at home ( we should win) and Cedevita away (Cedevita is already out so we could win). Let's say we will have 9-5 at the end of this phase.

     

    Kuban: easiest schedule. CZ at home ( Win), Unicaja home (Win) and Darussafaka (hoping they could lose) but likely 3-0 and 10-4 at the end. If all teams finish on score 9-5 CZ has to lose less than 14 pts difference in Kuban to clinch 2nd spot that would give us home court advantage and everybody knows what kind of home court is Pionir hall.

     

    However fantastic achievement by Zvezda, we are going 99% into top 8 teams of Euroleague. Sooo proud of my team!

    Was für ein Spiel! Fantastisches Comeback, gestartet von Gudurić, fortgesetzt von Jović und Micić und beendet von Simonović! Wie Sie sehen, hatte ich zur Halbzeit wirklich das Gefühl, dass wir dieses Spiel gewinnen könnten. Ich bin sprachlos! Swesda ooooo

    Schön, schön. Glückwunsch. Mein Freund hat vor der Halbzeit auch auf Red Star gewettet. Er hat ungefähr 60e gewonnen, genug :D

    Wir haben gute Chancen, in dieser Gruppe Dritter oder sogar Zweiter zu werden. 2:0 gegen Pao, Verteidigung +14 gegen Lokomotiv. Pao muss auswärts gegen Darussafaka und Efes spielen, wird sicher zu Hause gegen Cedevita gewinnen. Sollte mindestens ein Spiel in der Türkei verlieren. Das ist 9-5.

    Zvezda: Kuban auswärts (sicherlich eine Niederlage, wird 48 Stunden nach dem Spiel gegen Cedevita in Zagreb am Dienstag ausgetragen), Darussafaka zu Hause (wir sollten gewinnen) und Cedevita auswärts (Cedevita ist bereits draußen, also könnten wir gewinnen). Nehmen wir an, wir werden am Ende dieser Phase 9-5 haben.

    Kuban: einfachste Zeitplan. CZ zu Hause (Sieg), Unicaja zu Hause (Sieg) und Darussafaka (in der Hoffnung, dass sie verlieren könnten), aber am Ende wahrscheinlich 3:0 und 10:4. Wenn alle Teams mit 9:5 abschließen, muss CZ in Kuban weniger als 14 Punkte Differenz verlieren, um sich den zweiten Platz zu sichern. Das würde uns einen Heimvorteil verschaffen, und jeder weiß, was für ein Heimspielplatz Pionir Hall ist.

    Trotz der fantastischen Leistung von Zvezda kommen wir zu 99 % in die Top-8-Teams der Euroleague. Sooo stolz auf mein Team!

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Tonight we have one match, one spanish derby:

     

    Laboral Kutxa - Barcelona Lassa

     

    As I know Pau Ribas, JC Navarro are injured, but Alex Abrines will be available, he is back to practices with the team.

     

    If you didn't know, Joey Dorsey is returned to Barca.

    Can he stop Bourousis? :D

    Heute Abend haben wir ein Spiel, ein spanisches Derby:

    Laboral Kutxa – Barcelona Lassa

    Soweit ich weiß, sind Pau Ribas und JC Navarro verletzt, aber Alex Abrines wird verfügbar sein, er trainiert wieder mit der Mannschaft.

    Falls Sie es nicht wussten: Joey Dorsey ist zu Barca zurückgekehrt.

    Kann er Bourousis aufhalten? :D

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    As the Red Star fan i'd more like to win Laboral Kutxa. I think for Red Star, Laboral Kutxa is much easier opponent than Real Madrid. Barcelona miss a couple of players tonight, I think Laboral has a good chance to keep the 2nd place.

    Als Red Star-Fan würde ich lieber Laboral Kutxa gewinnen. Ich denke, für Red Star ist Laboral Kutxa ein viel einfacherer Gegner als Real Madrid. Barcelona vermisst heute Abend ein paar Spieler, ich denke, Laboral hat gute Chancen, den 2. Platz zu behalten.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Me too. In last few years we played 4 times vs Baskonia and won all of them + would like to see Jaka Blažič back at Pionir Hall and get ovations he deserves.

    Ich auch. In den letzten Jahren haben wir vier Mal gegen Baskonia gespielt und alle gewonnen. + Ich würde Jaka Blažič gerne wieder in der Pionir Hall sehen und Ovationen bekommen, die er verdient.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Tonight matches:

     

    Loko Kuban - Crvena zvezda 1,15 - 5,75

    Darussafaka - Panathinaikos 2,75 - 1,47

    Brose Baskets - Cska Moscow 3,80 - 1,27

     

    Tonight cheering for our Zvezda and Darussafaka to help us finishing 2nd/3rd by winning against Pao.

     

    Odds from bet365

    Spiele heute Abend:

    Loko Kuban - Crvena zvezda 1,15 - 5,75

    Darussafaka - Panathinaikos 2,75 - 1,47

    Brose Baskets - Cska Moskau 3,80 - 1,27

    Heute Abend feuern wir Zvezda und Darussafaka an, die uns durch den Sieg gegen Pao geholfen haben, den 2./3. Platz zu belegen.

    Quoten von bet365

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I think that the players of Crvena Zvezda are tired. There is a long way to Krasnodar.

    Zagreb, Belgrade, Moscow then Krasnodar. They will not have training before match.

     

    Pao is a better team then Darussafaka. It is my opinion.

    Ich denke, dass die Spieler von Crvena Zvezda müde sind. Der Weg nach Krasnodar ist lang.

    Zagreb, Belgrad, Moskau, dann Krasnodar. Vor dem Spiel wird es kein Training geben.

    Pao ist ein besseres Team als Darussafaka. Es ist meine Meinung.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    We will almost certainly lose, but as long as match is not finished (in this case has not even started) there is chance that we will win this. These guy are amazing, if they lose today by 50 I won't say anything. I know everything, we travelled before Zagreb also to Malaga. 10 000 km in 10 days.

     

    Darussafaka can be dangerous at home court, I hope they can surprise.

    Wir werden mit ziemlicher Sicherheit verlieren, aber solange das Spiel noch nicht zu Ende ist (in diesem Fall noch nicht einmal begonnen hat), besteht die Chance, dass wir es gewinnen. Diese Jungs sind großartig. Wenn sie heute mit 50 Punkten verlieren, werde ich nichts sagen. Ich weiß alles, wir sind vor Zagreb auch nach Malaga gereist. 10.000 km in 10 Tagen.

    Darussafaka kann zu Hause gefährlich sein, ich hoffe, dass sie überraschen können.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    As i said, easy win for Loko.. Unfortunately, the players were tired. It was obvious that they were not ready so physically, Loko had a lot of free throws.

    Great match for Randolph and Singleton..

     

    PAO has won in the last seconds of the game, it was very uncertain.

     

    Brose Basket was again surprised at home, they beat CSKA.

    Wie gesagt, ein leichter Sieg für Loko . Leider waren die Spieler müde. Es war offensichtlich, dass sie körperlich nicht so bereit waren, Loko hatte viele Freiwürfe.

    Tolles Spiel für Randolph und Singleton .

    PAO hat in den letzten Sekunden des Spiels gewonnen, es war sehr unsicher.

    Brose Basket überraschte erneut zu Hause, sie schlugen CSKA .

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    As expected bad game by Zvezda. Loko shot the ball well, good performance. Guys will rest for next 7 days and get ready to crush Darusafaka to clinch top 8 spot.

     

    Too bad Darusafaka couldn't win this one. Elliot Williams killed them. In last minute of the match he scored game-tying three pointer, after Wilbekin missed two-pointer he rebounded and drawn foul, scored both free throws. Finished game with 19 points.

    Wie erwartet schlechtes Spiel von Zvezda. Loko hat den Ball gut geschossen, gute Leistung. Die Jungs werden sich die nächsten 7 Tage ausruhen und sich darauf vorbereiten, Darusafaka zu vernichten, um sich die Top 8 zu sichern.

    Schade, dass Darusafaka dieses Spiel nicht gewinnen konnte. Elliot Williams hat sie getötet. In der letzten Minute des Spiels erzielte er den spielentscheidenden Dreier, nachdem Wilbekin zwei Punkte verfehlt hatte, prallte er ab, zog ein Foul und erzielte beide Freiwürfe. Beendetes Spiel mit 19 Punkten.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Tonight games :

     

    18:45  Zalgiris - Khimki

    19:00  Cedevita Zagreb - Fenerbahce

    20:45  Anadoulu Efes Unicaja Malaga

    20:45  Olympiakos Pireus  -  Real Madrid

     

    Good luck !

    Spiele heute Abend:

    18:45 ZalgirisChimki

    19:00 Cedevita ZagrebFenerbahce

    20:45 Anadolu EfesUnicaja Malaga

    20:45 Olympiakos PiräusReal Madrid

    Viel Glück!

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I expected that Red Star would lose that match. They had to lose one, and I'm glad that it is against Kuban. They were exhausted. I'm cheering for Unicaja tonight,to win for Red star :)

    Ich hatte erwartet, dass Red Star dieses Spiel verlieren würde. Sie mussten eines verlieren, und ich bin froh, dass es gegen Kuban ist. Sie waren erschöpft. Ich feuere Unicaja heute Abend an, um für Red Star zu gewinnen :)

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I expected that Red Star would lose that match. They had to lose one, and I'm glad that it is against Kuban. They were exhausted. I'm cheering for Unicaja tonight,to win for Red star :)

     

    come on man :D Unicaja Malaga is the weakest team in the group, weaker than Cedevita..

    in my opinion, only a miracle can happen that Efes doesn't win tonight..

    Ich hatte erwartet, dass Red Star dieses Spiel verlieren würde. Sie mussten eines verlieren, und ich bin froh, dass es gegen Kuban ist. Sie waren erschöpft. Ich feuere Unicaja heute Abend an, um für Red Star zu gewinnen :)

    Komm schon, Mann :D Unicaja Malaga ist das schwächste Team in der Gruppe, schwächer als Cedevita.

    Meiner Meinung nach kann nur ein Wunder passieren, dass Efes heute Abend nicht gewinnt.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Cedevita leading 14 points on half against Fener. I backed Fener...

    Cedevita führt mit 14 Punkten zur Halbzeit gegen Fener. Ich habe Fener unterstützt...

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Cedevita - Fenerbahce 89 : 59

    Hahaha, +30  , this is unbelievable. :D

     

    I will use an old statement of Zeljko Obradovic :  " wich Fener, this Fener on final four, this is joke, BRE ! "

    This is a disgrace, one of the most expensive team in Europe. They play very bad.

     

    As Zoc said long time ago, when he was coach of PAO , " this Pao on final four, this is joke, bre,  i must be stupid to think sommethig like that " :D :D

    CedevitaFenerbahce 89 : 59

    Hahaha, +30, das ist unglaublich. :D

    Ich werde eine alte Aussage von Zeljko Obradovic verwenden: „ Welcher Fener, dieser Fener im Final Four, das ist ein Witz, BRE !“

    Das ist eine Schande, eines der teuersten Teams Europas. Sie spielen sehr schlecht.

    Wie Zoc vor langer Zeit, als er Trainer von PAO war, sagte: „Dieser Pao im Final Four, das ist ein Witz, Bruder, ich muss dumm sein, so etwas zu denken“ :D :D

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    This is why they won't win Euroleague, because of this kind of games. They came to Zagreb like on holidays and that attitude will punch them back right in the face, maybe already in quarterfinals. They disrespected basketball and people that gave money to watch this kind of match.

    Deshalb werden sie aufgrund dieser Art von Spielen die Euroleague nicht gewinnen. Sie kamen wie im Urlaub nach Zagreb und diese Einstellung wird ihnen mitten ins Gesicht schlagen, vielleicht schon im Viertelfinale. Sie respektierten Basketball und die Leute, die Geld gaben, um sich ein solches Spiel anzusehen, keinen Respekt.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Incredibly bad game by Fener. +30 To lose from Cedevita. :o CSKA is my favorite to win, and I would be happy for Teodosic.

    Unglaublich schlechtes Spiel von Fener. +30 Von Cedevita verlieren. :o CSKA ist mein Favorit auf den Sieg und ich würde mich für Teodosic freuen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    If Teodosić wins Euroleague this year he could return to Crvena Zvezda and that would be the best signing in histoy of our club. He is big Zvezda's fan and said he will return sooner or later but not in his veteran years.

    Wenn Teodosić dieses Jahr die Euroleague gewinnt, könnte er zu Crvena Zvezda zurückkehren und das wäre der beste Neuzugang in der Geschichte unseres Vereins. Er ist ein großer Zvezda-Fan und sagte, er werde früher oder später zurückkehren, aber nicht in seinen Veteranenjahren.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    If Teodosić wins Euroleague this year he could return to Crvena Zvezda and that would be the best signing in histoy of our club. He is big Zvezda's fan and said he will return sooner or later but not in his veteran years.

     

    you really believe in that? :D He wins the Euroleague this year, and the following year moved to CZT? :D come on, man, that is science fiction..

    He loves money, a story about going to the NBA was only if his club in USA equalizing salary as in Moscow...

     

    Milos has a valid contract until 2017, according to which will earn 7 million euros + bonuses !

    Wenn Teodosić dieses Jahr die Euroleague gewinnt, könnte er zu Crvena Zvezda zurückkehren und das wäre der beste Neuzugang in der Geschichte unseres Vereins. Er ist ein großer Zvezda-Fan und sagte, dass er früher oder später zurückkehren wird, aber nicht in seinen Veteranenjahren.

    glaubst du wirklich daran? :D Er gewinnt dieses Jahr die Euroleague und wechselte im folgenden Jahr zu CZT? :D Komm schon, Mann, das ist Science-Fiction.

    Er liebt Geld, eine Geschichte über den Wechsel in die NBA gab es nur, wenn sein Verein in den USA das Gehalt angleichen würde wie in Moskau...

    Milos hat einen gültigen Vertrag bis 2017, laut dem er 7 Millionen Euro + Boni verdienen wird!

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

fernandosadao
fernandosadao Brazil vor einem Monat
43

Europa777 :BONUS227 Kanada777:BONUS773
Europa777 Keine Einzahlung

Dzile
Dzile Serbia vor einem Monat
156

Dieses Mal haben wir etwas Neues für Sie vorbereitet – wir bitten Sie, sich Mühe zu geben! Sie müssen das Video selbst finden und einen Kommentar hinterlassen. Wir werden hier Sätze und ein...
BEENDET: $250 Echtgeld-Wettbewerb im Februar 2025: Slots mit dem höchsten RTP!

Bixy
Bixy Serbia vor weniger als einem Monat
21

BettyWins Casino – Exklusiver Bonus ohne Einzahlung Nur neue Spieler – USA OK! 80$ Gratis-Chip 150$ Gratis-Chip So fordern Sie den Bonus an: Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden und...
BettyWins Casino – Exklusiver Bonus ohne Einzahlung