Baseball-Kopfschuss

4,644
Aufrufe
7
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor einem Jahr durch MarioC
JohnnyK
  • Erstellt von
  • JohnnyK
  • Romania Forum admin 30868
  • zuletzt aktiv vor weniger als einem Jahr

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Guten Tag/Abend, LCB- Community! Es war eine ziemliche Reise, aber jetzt sind wir endlich da. Live und bereit, alle Anliegen unserer großartigen Spieler zu beantworten. Zu Ihren Diensten steht der...

    Lesen
  • Casino Brango – Exklusiver Valentinstag-Anmeldebonus Neue Spieler – USA OK! 225% bis zu 1000 $ So erhalten Sie den Bonus: Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden und eine...

    Lesen
  • Ursprünglich hieß es, Auszahlung genehmigt, dann wurde sie abgelehnt mit der Behauptung, ich hätte mehr als 1 Konto, aber bei Mr.O habe und benutze ich nur 1 Konto unter dem Namen Ka***. Ich...

    Lesen

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Alex Cobb of the Tampa Bay Rays was taken off the field on a stretcher after he was hit on the right ear by a liner off the bat of Kansas City's Eric Hosmer, apparently the ball was travelling at a speed of 102 miles per hour!

     

    He was then taken to the hospital but apparently he suffered just a mild concussion.

     

    Here's the head shot on video: http://youtu.be/rzA4lRET768

    Alex Cobb von den Tampa Bay Rays wurde auf einer Trage vom Spielfeld getragen, nachdem er von einem Liner vom Schläger von Eric Hosmer aus Kansas City am rechten Ohr getroffen worden war. Offenbar flog der Ball mit einer Geschwindigkeit von 102 Meilen pro Stunde!

    Anschließend wurde er ins Krankenhaus gebracht, erlitt dort aber offenbar nur eine leichte Gehirnerschütterung.

    Hier ist die Kopfaufnahme im Video: http://youtu.be/rzA4lRET768

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    That was very scary. Everyone realized how dangerous it was the second it happened.

     

    I read that he came out of hospital. Hopefully, he'll be ready to play soon.

    Das war sehr beängstigend. Wie gefährlich es war, wurde jedem klar, als es passierte.

    Ich habe gelesen, dass er aus dem Krankenhaus kam. Hoffentlich ist er bald spielbereit.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Wow that had to be scary, when I was little I was the pitcher for baseball. I got hit in the face and never got over the fear. I hope it isn't too hard for him to get back in the game.

    Wow, das muss gruselig sein, als ich klein war, war ich der Pitcher beim Baseball. Ich wurde ins Gesicht getroffen und konnte die Angst nie überwinden. Ich hoffe, es fällt ihm nicht allzu schwer, wieder ins Spiel zu kommen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    He seems OK, just a concussion, but I agree with fried-eggs, he will have to overcome the fear after such a hit. The same thing happens to cyclists after a fall, they are afraid to go full speed on a descent for a while. I know I was quite afraid of cars going by for a while after getting hit by one while cycling.

    Er scheint in Ordnung zu sein, nur eine Gehirnerschütterung, aber ich stimme mit Spiegeleiern überein, er wird die Angst nach so einem Schlag überwinden müssen. Dasselbe passiert auch Radfahrern nach einem Sturz, sie haben Angst, bei einer Abfahrt für eine Weile Vollgas zu geben. Ich weiß, dass ich eine Zeit lang große Angst vor vorbeifahrenden Autos hatte, nachdem ich beim Radfahren von einem angefahren wurde.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I can't even imagine how painful that must have been. Glad that he's ok. Hopefully he can get over it and get right back into the game with no fear.

    Ich kann mir gar nicht vorstellen, wie schmerzhaft das gewesen sein muss. Ich bin froh, dass es ihm gut geht. Hoffentlich kommt er darüber hinweg und kann ohne Angst wieder ins Spiel einsteigen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Ouch!  That must have been so painful.  Glad he's ok.

    Autsch! Das muss so schmerzhaft gewesen sein. Ich bin froh, dass es ihm gut geht.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Yeah, I am also sorry for him, but he is better now, right? I think players assume that such accidents would happen to them, unfortunately, that's one of th disadvantages of their work.

    Ja, er tut mir auch leid, aber jetzt geht es ihm besser, oder? Ich denke, die Spieler gehen davon aus, dass ihnen solche Unfälle passieren würden, leider ist das einer der Nachteile ihrer Arbeit.

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

fernandosadao
fernandosadao Brazil vor einem Monat
78

Europa777 :BONUS227 Kanada777:BONUS773
Europa777 Keine Einzahlung

Bixy
Bixy Serbia vor einem Monat
49

BettyWins Casino – Exklusiver Bonus ohne Einzahlung Nur neue Spieler – USA OK! 80$ Gratis-Chip 150$ Gratis-Chip So fordern Sie den Bonus an: Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden und...
BettyWins Casino – Exklusiver Bonus ohne Einzahlung

Mr. Mileena
Mr. Mileena Switzerland vor einem Monat
23

amerika777 Code: 487 25 Freispiele
America777 Keine Einzahlung