Was bin ich?

35,354
Aufrufe
171
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor 13 jahre durch wnanhee
wnanhee
  • Erstellt von
  • wnanhee
  • United States Superstar Member 5413
  • zuletzt aktiv vor 2 jahre

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Mir ist also vor Kurzem aufgefallen, dass die großen Krypto-Wallets mit P2P hart durchgegriffen haben und begonnen haben, die Konten von Leuten zu schließen, sobald diese als Online-Glücksspieler...

    Lesen

    Vorschläge für Krypto-Wallets

    3 329
    vor 2 monate
  • Vauhdikas Casino – Drops & Gewinne Aktion gültig: 6. März 2024 um 19.01 Uhr MEZ/MESZ – 5. März 2025 um 18.59 Uhr MEZ/MESZ. Preispool : 25.480.000 $. Turnierspiele: Pragmatic Play- Spiele Den...

    Lesen

    Rasante Casino-Turniere

    1 362
    vor 2 monate
  • Vauhdikas Casino Bewertung Anmeldebonus: 100 % bis zu 100 € + 30 Spins 2. Einzahlungsbonus: 50 % bis zu 100 € + 70 Spins 3. Einzahlungsbonus: 100 % bis zu 300 € + 100 Spins Anmeldebonus –...

    Lesen

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Last week's answer---------Makeup  ha ha ha...yup, makeup definitely hides my true face...well...sometimes. grin

    I fly in the air, But I am not always there.

    I cannot be touched, But I can be felt or held.

    Think very hard, But if you live near the equator, You may have a tough time seeing me.


    What am I?

    Die Antwort von letzter Woche --------- Make-up ha ha ha ... ja, Make-up verbirgt definitiv mein wahres Gesicht ... na ja ... manchmal. grin

    Ich fliege in der Luft, aber ich bin nicht immer da.

    Ich kann nicht berührt werden, aber ich kann gefühlt oder gehalten werden.

    Denken Sie sehr gründlich nach, aber wenn Sie in der Nähe des Äquators leben, wird es Ihnen möglicherweise schwerfallen, mich zu sehen.


    Was bin ich?

  • Original English Übersetzung Deutsch

    last answer------breath

    Ready for another one? wink

    Look at me.
    I can bring a smile to your face,
    a tear to your eye,
    or a thought to your mind.
    But, I can't be seen.

    What am I?

    letzte Antwort------ Atemzug

    Bereit für ein weiteres? wink

    Schau mich an.
    Ich kann ein Lächeln auf dein Gesicht zaubern,
    eine Träne in deinen Augen,
    oder ein Gedanke in deinem Kopf.
    Aber ich kann nicht gesehen werden.

    Was bin ich?

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Thanks Nan.

    I'm going to guess a memory......sigh

    blue

    Danke Nan.

    Ich vermute eine Erinnerung... seufz

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    last answer-memories...blue again you got it! smiley

    Almost everyone sees me without noticing me,
    For what is beyond is what he or she seeks.

    What am I?

    letzte Antwort-Erinnerungen... wieder blau, du hast es verstanden! smiley

    Fast jeder sieht mich, ohne mich zu bemerken,
    Denn was jenseits liegt, ist das, was er oder sie sucht.

    Was bin ich?

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Thanks Nan.

    A bit tricker this time.  The only thing I can think of is space.

    blue

    Danke Nan.

    Diesmal etwas kniffliger. Das Einzige, woran ich denken kann, ist Platz.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I was thinking it was a door, but I think it is more likely a window?

    Ich dachte, es wäre eine Tür, aber ich denke, es ist eher ein Fenster?

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I was thinking it was a door, but I think it is more likely a window?


    Window is a great answer.  Beyond that is freedom?

    blue

    Ich dachte, es wäre eine Tür, aber ich denke, es ist eher ein Fenster?


    Fenster ist eine großartige Antwort. Gibt es darüber hinaus Freiheit?

    Blau
  • Original English Übersetzung Deutsch


    I was thinking it was a door, but I think it is more likely a window?


    Window is a great answer.  Beyond that is freedom?

    blue


    Ah yes... freedom, adventure, the wonders of nature, all the wide world!


    Ich dachte, es wäre eine Tür, aber ich denke, es ist eher ein Fenster?


    Fenster ist eine großartige Antwort. Gibt es darüber hinaus Freiheit?

    Blau


    Ach ja... Freiheit, Abenteuer, die Wunder der Natur, die ganze weite Welt!
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Katt, you re becoming an expert in this game. thumbs_up
    Last answer sure was a window. wink

    Four men were in a boat on the lake.
    The boat turns over, and all four men sink to the bottom of the lake, yet not a single man got wet!

    Why?
    ...heh heh this one sounds funny.

    Katt, du wirst ein Experte in diesem Spiel. thumbs_up
    Die letzte Antwort war sicher ein Fenster. wink

    Vier Männer befanden sich in einem Boot auf dem See.
    Das Boot kentert und alle vier Männer sinken auf den Grund des Sees, doch kein einziger Mann wird nass!

    Warum?
    ...heh heh, das hört sich lustig an.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Thanks Nan... let's try because the boat was a submarine?

    Danke Nan... lass es uns versuchen, denn das Boot war ein U-Boot?

  • Original English Übersetzung Deutsch

    not quiet katt...hee hee grin...my hint was-------kinda funny one(wink)

    Nicht ruhig, Katt...hee hee grin ...mein Hinweis war-------irgendwie lustig (zwinker)

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Because they all drowned? Or maybe it was a lava lake and melted? They were really women ? It was a story they told their wives? I give. I look forward to hearing the right answer, but for now it's bed for me.

    Weil sie alle ertrunken sind? Oder war es vielleicht ein Lavasee und geschmolzen? Das waren wirklich Frauen? Es war eine Geschichte, die sie ihren Frauen erzählten? Ich gebe. Ich freue mich darauf, die richtige Antwort zu hören, aber für den Moment liegt es an mir.

  • Original English Übersetzung Deutsch

      Because all 4 got wet, not just a single man?

    Weil alle 4 nass geworden sind, nicht nur ein einzelner Mann?

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Awww Helwin...close but not quiet,my friend.
    Wish you a sweet dream...don't let the sinking boat comes and pulls you. tongue

    Awww Helwin...nah, aber nicht leise, mein Freund.
    Ich wünsche dir einen süßen Traum... lass nicht zu, dass das sinkende Boot kommt und dich zieht. tongue

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Because none of them were Single Men... they were all married?

    Weil keiner von ihnen Single-Männer war ... sie waren alle verheiratet?

  • Original English Übersetzung Deutsch

    You stumped me Nan but I think Katt could be right with them all being married.

    blue 

    Du hast mich verblüfft, Nan, aber ich denke, Katt könnte recht haben, wenn sie alle verheiratet sind.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    last answer-

    Because they were all married and not single.-hooray,Katt...you got it again!!! thumbs_up

    Dave and Brad, two popular politicians, met at a club to discuss the overthrow of their party leader.
    They each ordered a vodka on the rocks.
    Brad downed his and ordered another.
    He then drank his second in a gulp and decided to wait before he ordered a third. Meanwhile, Dave, who was sipping his drink, suddenly fell forward dead.
    Both men were setup for an assassination.

    Why did Dave die and Brad live?
      huh

    letzte Antwort-

    Denn sie waren alle verheiratet und nicht Single. -Hurra, Katt...du hast es wieder geschafft!!! thumbs_up

    Dave und Brad, zwei beliebte Politiker, trafen sich in einem Club, um über den Sturz ihres Parteiführers zu diskutieren.
    Sie bestellten jeweils einen Wodka mit Eis.
    Brad trank sein Glas und bestellte noch eins.
    Dann trank er seinen zweiten Schluck und beschloss zu warten, bevor er einen dritten bestellte. Währenddessen fiel Dave, der gerade an seinem Getränk nippte, plötzlich tot nach vorne.
    Beide Männer wurden für ein Attentat vorbereitet.

    Warum starb Dave und Brad lebte?
    huh

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Ooh Nan that is a tricky one.  I think that the fact that Dave was sipping his points to some sort of poison being on the inside of the glass and because Brad downed his in one go, the poison didn't have time to go into the drink.  That is a really wild guess and I'm probably miles off the mark.

    blue

    Ooh Nan, das ist eine knifflige Frage. Ich denke, dass die Tatsache, dass Dave an ihm nippte, darauf hindeutet, dass sich im Inneren des Glases eine Art Gift befand, und weil Brad sein Getränk auf einmal austrank, hatte das Gift keine Zeit, in den Drink zu gelangen. Das ist eine wirklich wilde Vermutung und ich liege wahrscheinlich meilenweit daneben.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Nan, Nan, Nan, what are you doing to our brains... ouch!  *-*  LOL

    Blue, I read the question before reading your answer and came to a similar conclusion... the only difference being that I think the poison was in the ice which was melting in Dave's sipped drink, but did not have time to melt in Brad's.  After all the question mentioned the drinks were "on the rocks" specifically...  ???   8'|

    Nan, Nan, Nan, was machst du mit unserem Gehirn... autsch! *-* LOL

    Blue, ich habe die Frage gelesen, bevor ich deine Antwort gelesen habe, und bin zu einem ähnlichen Schluss gekommen ... der einzige Unterschied besteht darin, dass ich glaube, dass das Gift im Eis war, das in Daves getrunkenem Getränk schmolz, in Brads jedoch keine Zeit hatte, zu schmelzen. Nach allem, was in der Frage erwähnt wurde, waren die Getränke speziell „on the rocks“ ... ??? 8'|

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Nan, Nan, Nan, what are you doing to our brains... ouch!  dizzy  laugh_out_loud

    Blue, I read the question before reading your answer and came to a similar conclusion... the only difference being that I think the poison was in the ice which was melting in Dave's sipped drink, but did not have time to melt in Brad's.  After all the question mentioned the drinks were "on the rocks" specifically...  huh  8'|


    Jeez you're good.  Being "on the rocks" never even occurred to me about the ice being there.  I think you have it!

    blue

    Nan, Nan, Nan, was machst du mit unserem Gehirn... autsch! dizzylaugh_out_loud

    Blue, ich habe die Frage gelesen, bevor ich deine Antwort gelesen habe, und bin zu einem ähnlichen Schluss gekommen ... der einzige Unterschied besteht darin, dass ich glaube, dass das Gift im Eis war, das in Daves getrunkenem Getränk schmolz, in Brads jedoch keine Zeit hatte, zu schmelzen. Nach allem, was in der Frage erwähnt wurde, handelte es sich bei den Getränken ausdrücklich um „on the rocks“ ...huh 8'|


    Herrgott, du bist gut. „Auf den Felsen“ zu sein, kam mir überhaupt nicht in den Sinn, weil es dort Eis gibt. Ich denke, du hast es!

    Blau
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Jeez you're good.  Being "on the rocks" never even occurred to me about the ice being there.  I think you have it!

    blue


    Thanks blue,

    I just have a Kurious mind... now if Kuriousity don't Kill the Katt I will be alright!  After working for a couple of private investigators for 6 years my already twisted mind learned to think around corners...  dizzy

    Herrgott, du bist gut. „Auf den Felsen“ zu sein, kam mir überhaupt nicht in den Sinn, weil es dort Eis gibt. Ich denke, du hast es!

    Blau


    Danke Blau,

    Ich habe einfach einen kuriosen Verstand ... wenn Kuriousity den Katt nicht tötet, ist alles in Ordnung! Nachdem ich sechs Jahre lang für ein paar Privatdetektive gearbeitet hatte, lernte mein ohnehin schon verdrehter Verstand, um die Ecke zu denken ... dizzy
  • Original English Übersetzung Deutsch

    I've always fancied being a private investigator.  I bet that was an exciting job.

    You surely do have a Kurious mind Katt.  Kongrats!  wink

    blue

    Ich hatte schon immer den Traum, Privatdetektiv zu werden. Ich wette, das war ein aufregender Job.

    Du hast sicherlich einen kuriosen Verstand, Katt. Kongrats! wink

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I've always fancied being a private investigator.  I bet that was an exciting job.

    You surely do have a Kurious mind Katt.  Kongrats!  wink

    blue


    I'd have to say that it was among my top 3 or 4 favorite jobs... always interesting...

    Ich hatte schon immer den Traum, Privatdetektiv zu werden. Ich wette, das war ein aufregender Job.

    Du hast sicherlich einen kuriosen Verstand, Katt. Kongrats! wink

    Blau


    Ich muss sagen, dass es zu meinen Top 3 oder 4 Lieblingsjobs gehörte... immer interessant...
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Now I know why our Katt is so unbelievably amazing...
    When it comes curiousness, always reminds me of my monkey...it's a shame to say that sometimes it's so tiresome to answer his perpetual questions but I remember what Albert Einstein said...
    I have no special talents. I am only passionately curious.


    -Private investigator,Katt!

    Jetzt weiß ich, warum unser Katt so unglaublich toll ist ...
    Wenn es um Neugier geht, erinnert es mich immer an meinen Affen ... Es ist schade zu sagen, dass es manchmal so ermüdend ist, seine ständigen Fragen zu beantworten, aber ich erinnere mich, was Albert Einstein gesagt hat ...
    Ich habe keine besonderen Talente. Ich bin nur leidenschaftlich neugierig.


    - Privatdetektiv, Katt!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Nan, you are just such a sweet and funny girl... You have me in hysterics over here!! I love the pic!  kiss And you just keep on answering all those questions for your sweet little monkey! He's destined for great things!

    Nan, du bist einfach so ein süßes und lustiges Mädchen ... Du bringst mich hier zur Hysterie!! Ich liebe das Bild! kiss Und Sie beantworten weiterhin all diese Fragen für Ihren süßen kleinen Affen! Er ist für Großes bestimmt!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Last answer-

    Both Dave and Brad were given drinks with poisoned ice cubes. Brad drank his drinks so quickly that the ice didn’t have time to melt and release the poison. smiley Way to go,Katt and blue both.

    Okay, are you guys ready for another one to tease your brain? tongue

    There is a clothing store in Bartlesville. The owner has devised his own method of pricing items. A vest costs $20, socks cost $25, a tie costs $15 and a blouse costs $30. Using the method, how much would a pair of underwear cost?

    LOL.................................This one is a tricky one.

    Letzte Antwort-

    Sowohl Dave als auch Brad bekamen Getränke mit vergifteten Eiswürfeln. Brad trank seine Getränke so schnell, dass das Eis keine Zeit hatte, zu schmelzen und das Gift freizusetzen. smiley Gut gemacht, Katt und Blue beide.

    Okay, seid ihr bereit für einen weiteren, der euer Gehirn auf die Probe stellt? tongue

    In Bartlesville gibt es ein Bekleidungsgeschäft. Der Eigentümer hat seine eigene Methode zur Preisgestaltung von Artikeln entwickelt. Eine Weste kostet 20 $, Socken 25 $, eine Krawatte 15 $ und eine Bluse 30 $. Wie viel würde nach dieser Methode ein Paar Unterwäsche kosten?

    LOL.................................Das ist eine knifflige Frage.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Well if it was knickers they would be $40 and underpants would $50.  If it was "underwear" it would be $45.  It's basically $5 a letter.

    Thanks Nan.

    blue

    Nun, wenn es Höschen wären, würden sie 40 $ und Unterhosen 50 $ kosten. Wenn es „Unterwäsche“ wäre, wären es 45 $. Es kostet im Grunde 5 $ pro Brief.

    Danke Nan.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Last answer-

    $45. (The pricing method consists of charging $5 for each letter required to spell the item.)
    Blue.....you got it!!! thumbs_up

    Alright...you ready for another one?

    Hands she has but does not hold, teeth she has but does not bite, feet she has but they are cold, eyes she has but without sight.

    Who is she?
        huh

    Letzte Antwort-

    45 $. (Die Preismethode besteht darin, für jeden Buchstaben, der zum Buchstabieren des Artikels erforderlich ist, 5 US-Dollar zu berechnen.)
    Blau.....du hast es verstanden!!! thumbs_up

    Alles klar, bist du bereit für ein weiteres?

    Hände hat sie, aber sie hält sie nicht, Zähne hat sie, beißt aber nicht, Füße hat sie, aber sie sind kalt, Augen hat sie, aber sie sieht nicht.

    Wer ist sie?
    huh

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I could be totally off the wall here but I'm thinking a mole as I can't think of anything else.

    blue

    Ich könnte hier völlig verrückt sein, aber ich denke an einen Maulwurf, da mir nichts anderes einfällt.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Barbie? (or any girl doll)

    Barbie? (oder irgendeine Mädchenpuppe)

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Barbie? (or any girl doll)


    I wish I'd waited for you to reply Katt.   embarrassed

    I never even saw the "she" in Nan's post until I saw your reply.

    blue

    Barbie? (oder irgendeine Mädchenpuppe)


    Ich wünschte, ich hätte darauf gewartet, dass du antwortest, Katt. embarrassed

    Ich habe das „sie“ in Nans Beitrag nicht einmal gesehen, bis ich Ihre Antwort gesehen habe.

    Blau
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Heh heh Blue...it, mole was a good guess though. You are always good with this game and beside who can beat this private investigator,Katt anyway? grin

    Here is an answer..............

    Four cars come to a four way stop, all coming from a different direction.
    They can’t decide who got there first, so they all go forward at the same time.
    They do not crash into each other, but all four cars go.

    How is this possible?
      surprise

    Heh heh Blue...it, Maulwurf war aber eine gute Vermutung. Du bist immer gut in diesem Spiel und wer kann überhaupt diesen Privatdetektiv Katt schlagen? grin

    Hier ist eine Antwort.............

    Vier Autos kommen an einer Vier-Wege-Haltestelle an, alle kommen aus einer anderen Richtung.
    Sie können nicht entscheiden, wer zuerst dort war, also gehen sie alle gleichzeitig vorwärts.
    Sie prallen nicht aufeinander, aber alle vier Autos fahren.

    Wie ist das möglich?
    surprise

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer I Will Not Answer

    katt

    Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten Nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten Nicht antworten. Ich werde nicht antworten. Ich werde nicht antworten

    Katt

  • Original English Übersetzung Deutsch

    They all turn right (assuming this is a USA road) or left (assuming it's a UK road).

    blue

    Sie biegen alle nach rechts ab (vorausgesetzt, es handelt sich um eine Straße in den USA) oder nach links (vorausgesetzt, es ist eine Straße in Großbritannien).

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Last answer:

    They all made right turn...Blue...........you got it right!

    Here is another one.

    A dagger thrust at my own heart,dictates the way I’m swayed.
    Left I stand, and right I yield,to the twisting of the blade.

    What am I?

    Letzte Antwort:

    Sie sind alle nach rechts abgebogen... Blau... Du hast es richtig verstanden!

    Hier ist noch einer.

    Ein Dolchstoß in mein eigenes Herz bestimmt die Art und Weise, wie ich beeinflusst werde.
    Links stehe ich und rechts gebe ich nach, dem Drehen der Klinge nach.

    Was bin ich?

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Hmm that's a tough one Nan.  I'm thinking the dagger could be a key and therefore, you're a door.  I'm probably way off though.

    Kattboots to the rescue! (please)

    blue

    Hmm, das ist eine schwierige Frage, Nan. Ich denke, der Dolch könnte ein Schlüssel sein und deshalb bist du eine Tür. Ich bin aber wahrscheinlich weit daneben.

    Kattboots zur Rettung! (Bitte)

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Hmm that's a tough one Nan.  I'm thinking the dagger could be a key and therefore, you're a door.  I'm probably way off though.

    Kattboots to the rescue! (please)

    blue


    I will try... first thought is that I am an avocado... sounds like how my mom used to open them... but then I had to consider the standing if turned left and I think the avocado would open no matter which way you turned the knife. So I gave it another think or two and I think you are on the right track blue your idea led me to... I am not the door, but the lock!?  exclamation huh

    Hmm, das ist eine schwierige Frage, Nan. Ich denke, der Dolch könnte ein Schlüssel sein und deshalb bist du eine Tür. Ich bin aber wahrscheinlich weit daneben.

    Kattboots zur Rettung! (Bitte)

    Blau


    Ich werde es versuchen... der erste Gedanke ist, dass ich eine Avocado bin... hört sich so an, als hätte meine Mutter sie früher geöffnet... aber dann musste ich mir überlegen, wie ich stehe, wenn ich nach links drehe, und ich denke, die Avocado würde sich auf jeden Fall öffnen So wie du das Messer gedreht hast. Also habe ich noch ein oder zwei Mal darüber nachgedacht und ich denke, du bist auf dem richtigen Weg, Blau, deine Idee hat mich zu ... geführt . Ich bin nicht die Tür, sondern das Schloss !? exclamationhuh
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Yes lock is what I meant - doh!

    Thanks Katt.

    blue

    Ja, „Schloss“ meinte ich – ja!

    Danke Katt.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Yes lock is what I meant - doh!

    Thanks Katt.

    blue


    Then you got it first if we are right!  I have trouble keeping up with you!

    Ja, „Schloss“ meinte ich – ja!

    Danke Katt.

    Blau


    Dann haben Sie es zuerst verstanden, wenn wir Recht haben! Es fällt mir schwer, mit dir Schritt zu halten!
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Geez......you both are too good with this game and keeping me busy to look for a hard one. grin

    The answer is Lock. smiley

    We are many guards of a precious gate
    Sometimes we lean backward and sometimes we stand straight
    Some of us are short and some are tall
    We never quit the fight but we might fall
    We wear war paint and cover in black
    We always defend but never will attack

    What are we?
    8'|

    Meine Güte... ihr seid beide zu gut in diesem Spiel und hältt mich auf Trab, als dass ihr nach einem schwierigen Spiel suchen könntet. grin

    Die Antwort ist Sperren. smiley

    Wir sind viele Wächter eines kostbaren Tores
    Manchmal lehnen wir uns zurück und manchmal stehen wir gerade
    Einige von uns sind klein und andere groß
    Wir geben den Kampf nie auf, aber wir könnten fallen
    Wir tragen Kriegsbemalung und bedecken uns in Schwarz
    Wir verteidigen immer, werden aber niemals angreifen

    Was sind wir?
    8'|

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Nan - that's a tricky one.  I have to get my thinking cap on for this one.

    blue

    Nan – das ist eine knifflige Frage. Ich muss hier meine Denkmütze aufsetzen.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Nan... My brain is hurting

    Nan... Mein Gehirn tut weh

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Heh heh....I dunno why but I am enjoying this... embarrassed

    Heh heh ... Ich weiß nicht warum, aber ich genieße das ... embarrassed

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Heh heh....I dunno why but I am enjoying this... embarrassed


    laugh_out_loud laugh_out_loud Yeah you foxed us good and proper Nan.

    The only things that I can think of are portcullis or fence.

    blue

    Heh heh ... Ich weiß nicht warum, aber ich genieße das ... embarrassed


    laugh_out_loudlaugh_out_loud Ja, du hast uns gut und richtig betrogen, Nan.

    Die einzigen Dinge, die mir einfallen, sind Fallgitter oder Zaun.

    Blau
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Good ones but nope... grin
    When I first saw the question, I thought it was football players but no.

    Gute, aber nein... grin
    Als ich die Frage zum ersten Mal sah, dachte ich, es wären Fußballspieler, aber nein.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    The Queen's Guard at Buckingham Palace perhaps?
    Or... Angels at Heaven's Pearly Gates?

    Oh man Nan... I can here you giggling now with this question! And here is a hooooogly moooogly just for you!  tongue

    Vielleicht die Garde der Königin im Buckingham Palace?
    Oder... Engel vor den Perlentoren des Himmels?

    Oh Mann, Nan ... ich kann dich jetzt mit dieser Frage kichern! Und hier ist ein hooooogly hooooogly nur für dich! tongue

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Shame on me but yeah...I am giggling and secretly smiling. embarrassed grin embarrassed

    No, Katt...but I love your answer. wink

    Ich schäme mich, aber ja ... ich kichere und lächle heimlich. embarrassedgrinembarrassed

    Nein, Katt ... aber ich liebe deine Antwort. wink

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I will not Google it but I really don't have a clue Nan.  Time to put us out of our misery?

    blue

    Ich werde es nicht googeln, aber ich habe wirklich keine Ahnung, Nan. Zeit, uns aus unserem Elend zu erlösen?

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I opened an email this morning and it hit me! This picture was right in my face...  laugh_out_loud
      This line was bugging me, "We wear war paint and cover in black" and this seems to fit... huh??? wnanhee...??????

    Ich habe heute Morgen eine E-Mail geöffnet und sie hat mich getroffen! Dieses Bild war direkt vor meiner Nase... laugh_out_loud
    Diese Zeile ging mir auf die Nerven: „Wir tragen Kriegsbemalung und bedecken uns in Schwarz“, und das scheint zu passen ...huh ??? wnanhee...??????

  • Original English Übersetzung Deutsch

    We are many guards of a precious gate
    Sometimes we lean backward and sometimes we stand straight
    Some of us are short and some are tall
    We never quit the fight but we might fall
    We wear war paint and cover in black
    We always defend but never will attack

    I think you could be right Katt.  You're such a clever stick - what would we do without you!

    Thanks

    blue

    Wir sind viele Wächter eines kostbaren Tores
    Manchmal lehnen wir uns zurück und manchmal stehen wir gerade
    Einige von uns sind klein und andere groß
    Wir geben den Kampf nie auf, aber wir könnten fallen
    Wir tragen Kriegsbemalung und bedecken uns in Schwarz
    Wir verteidigen immer, werden aber niemals angreifen

    Ich denke, du könntest recht haben, Katt. Du bist so ein schlauer Stock – was wären wir ohne dich!

    Danke

    Blau

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

Bixy
Bixy Serbia vor 1 monat
16

Decode Casino – Exklusive Freispiele Alle Spieler – USA, OK! 50 Freispiele im Zug nach Rio Grande (BGaming) So erhalten Sie den Bonus: Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden , sich...
Decode Casino – Exklusive Freispiele

Anchi
Anchi Serbia vor 1 monat
210

Alle für Ihr Land verfügbaren Casinoboni finden Sie auf unserer Themenseite zu Halloween-Boni. Wir werden in diesem Thread auch Updates posten, damit es für Sie bequemer ist. Wenn Sie...
Die besten Halloween-Casino-Boni für 2024

Anchi
Anchi Serbia vor 2 monate
1

Goat Spins Spielbank Freispiele ohne Einzahlung Nur neue Spieler – USA OK! Betrag: 45 Freispiele So fordern Sie den Bonus an: Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden und den Bonus an der...
Goat Spins Casino Keine Einzahlung