Würden Sie in diesem Fall Ihrem Herzen oder dem Gesetz folgen?

5,841
Aufrufe
24
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor 14 jahre durch Lipstick
Lipstick
  • Erstellt von
  • Lipstick
  • United States Admin 13900
  • zuletzt aktiv vor 12 tage

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Ricky Casino - Exklusiver Anmeldebonus Nur neue Spieler - Spieler aus Deutschland Willkommen! Betrag: 200% bis zu €200 / C$500 / NZ$500 + 100 Freispiele auf All lucky clovers 5 Wie erhalte ich den...

    Lesen
  • Lucky Hippo Casino – Exklusives $625 Wonder Reels Freeroll-Turnier Für neue und bestehende Spieler – US OK! Nur in der mobilen Version verfügbar! Garantierter Preispool: 625 $ Turniername:...

    Lesen
  • Megaslot Casino - SPINOLEAGUE Gültig vom 28. Februar 2024, 01:01 Uhr bis 27. Februar 2025, 00:59 Uhr. Preispool: 10.000.000 € Die Spinoleague Network Promotion ist in vier „Saisons“ unterteilt...

    Lesen

    Megaslot Casino Turniere

    3 471
    vor 2 monate

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original English Übersetzung Deutsch
    Hiya Guys and Gals,

    All of us seem to reply to a post that is the law abiding right thing to do in accordance with the law. Now here is a law that i wonder what you would if it happened to you. I actually experienced this a couple years ago.....

    Outside my window i saw a commotion going on in the street. As i took a closer look i saw a teenage girl pinned to the ground as 2 teenage boys held her arms so she couldn't fight back. While she lay on the ground defenseless, 2 girls were beating her to a pulp.

    I immediately ran outside. I don't know what made me more sick....the poor girl getting beat up or the onlookers who did nothing! Cars slowed down, people gathered to watch. Some of these people were adults and they did absolutely nothing to stop it! I flew in the house called 911. As the operator picked up, i hung before i could even say a  word because the fight was escalating so bad i felt like i needed to step in with no time to waste.

    My instinct kicked in and i flew down my front porch stairs into the street where it was taking place. I was ready for battle! I would of done anything to protect this girl. But see here is the thing. By law i am not allowed to touch a minor. If i so much laid a finger on one of them i could be thrown in the slammer. But i did not care!

    I ran up to them hollering and screaming and shaking my fist. I stood in front of the girl and pushed her off and the other girl got so startled she backed off too. At this point the police came in a second. 911 is excellent. They were able to trace my land line phone and location and came asap!

    My question is this........would you be a law abiding citizen and not fight off these teenagers. Or would you step in and face the consequences to protect this girl?         Evidently every adult bystander there felt they were obeying the law or flat out didn't care.

    What would you do?

    Lips
    Hallo Jungs und Mädels,

    Wir scheinen alle auf einen Beitrag zu antworten, bei dem es sich um die gesetzestreue, richtige Vorgehensweise in Übereinstimmung mit dem Gesetz handelt. Nun, hier ist ein Gesetz, bei dem ich mich frage, was Sie tun würden, wenn es Ihnen passieren würde. Ich habe das tatsächlich vor ein paar Jahren erlebt.....

    Vor meinem Fenster sah ich einen Tumult auf der Straße. Als ich genauer hinschaute, sah ich ein junges Mädchen am Boden festgenagelt, während zwei Teenager ihre Arme festhielten, damit sie sich nicht wehren konnte. Während sie wehrlos am Boden lag, wurde sie von zwei Mädchen zu Brei geschlagen.

    Ich rannte sofort nach draußen. Ich weiß nicht, was mich kranker gemacht hat ... das arme Mädchen, das verprügelt wurde, oder die Zuschauer, die nichts taten! Autos wurden langsamer, Menschen versammelten sich, um zuzusehen. Einige dieser Leute waren Erwachsene und sie haben absolut nichts getan, um es zu stoppen! Ich flog in das Haus mit dem Notruf 911. Als die Telefonzentrale abnahm, wartete ich, bevor ich überhaupt ein Wort sagen konnte, denn der Streit eskalierte so sehr, dass ich das Gefühl hatte, ich müsste eingreifen, ohne Zeit zu verlieren.

    Mein Instinkt kam zum Vorschein und ich flog die Verandatreppe hinunter auf die Straße, wo es stattfand. Ich war bereit für den Kampf! Ich hätte alles getan, um dieses Mädchen zu beschützen. Aber sehen Sie, hier ist die Sache. Laut Gesetz ist es mir nicht gestattet, Minderjährige anzufassen. Wenn ich nur einen Finger auf einen von ihnen legen würde, könnte ich in den Knast geworfen werden. Aber es war mir egal!

    Ich rannte brüllend und schreiend auf sie zu und schüttelte meine Faust. Ich stand vor dem Mädchen und stieß sie weg, und das andere Mädchen erschrak so sehr, dass sie ebenfalls zurückwich. Zu diesem Zeitpunkt kam die Polizei in einer Sekunde. 911 ist ausgezeichnet. Sie konnten mein Festnetztelefon und meinen Standort ausfindig machen und kamen so schnell wie möglich!

    Meine Frage ist: Würden Sie ein gesetzestreuer Bürger sein und diese Teenager nicht bekämpfen? Oder würden Sie eingreifen und die Konsequenzen tragen, um dieses Mädchen zu beschützen? Offensichtlich hatte jeder erwachsene Zuschauer dort das Gefühl, dass er sich an das Gesetz hielt oder dass es ihm völlig egal war.

    Was würden Sie tun?

    Lippen
  • Original English Übersetzung Deutsch

    I'd step in and protect the girl.

    I believe there are sub-clauses in the Good Samaritan Doctrine that protects citizens that are trying to help. 

    Good Samaritan laws protect the general public from undue liability during good faith rescue attempts.

    Ich würde eingreifen und das Mädchen beschützen.

    Ich glaube, dass es Unterabschnitte in der Doktrin des barmherzigen Samariters gibt, die Bürger schützen, die versuchen zu helfen.

    Die Gesetze des barmherzigen Samariters schützen die Öffentlichkeit vor unangemessener Haftung bei Rettungsversuchen in gutem Glauben.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Step in.  And I've stepped in before too.  Good for you Lips.

    Treten Sie ein. Und ich bin auch schon einmal eingegriffen. Gut für dich, Lippen.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Step in and break it up.......

    Treten Sie ein und machen Sie Schluss.......

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Definitely step in.  I could not live with myself if I didn't. 

    blue

    Ich werde auf jeden Fall eingreifen. Ich könnte nicht mit mir selbst leben, wenn ich es nicht täte.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I believe I would have stepped in and I'll mention this for others, that even if those committing the assault are minors, you CAN intervene and push them back or more if they attack you. Nothing wrong with self-defense.

    Ich glaube, ich hätte eingegriffen, und ich möchte dies für andere erwähnen: Selbst wenn die Täter minderjährig sind, KÖNNEN Sie eingreifen und sie zurückdrängen oder noch mehr, wenn sie Sie angreifen. An Selbstverteidigung ist nichts auszusetzen.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I would have stepped in-law or no law. It is not ok to hurt another human being unless you are protecting yourself or someone else.

    Ich wäre eingetreten oder hätte es kein Gesetz gegeben. Es ist nicht in Ordnung, einen anderen Menschen zu verletzen, es sei denn, Sie schützen sich selbst oder jemand anderen.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I beleive the only person that was obeying any law was you Lips, i'd of kicked some of those bystanders a**es for just standing back staring at the little girl being beat. Thats sickening, in that treachary of a scene someone could of been badly hurt or even died. It's a good thing you were there to protect her, cheers to you Lips.. you're a hero.

    Ich glaube, die einzige Person, die sich an irgendein Gesetz gehalten hat, warst du, Lips. Ich hätte einige dieser Umstehenden in den Arsch getreten, weil du einfach nur danebengestanden bist und auf das kleine Mädchen gestarrt hast, das geschlagen wurde. Das ist widerlich, in dieser verräterischen Szene hätte jemand schwer verletzt werden oder sogar sterben können. Es ist gut, dass du da warst, um sie zu beschützen, ein Hoch auf dich, Lips. Du bist ein Held.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I have stepped in with grown men, in a parking lot at a Mall in the middle of the day. Big crowds all round and grown men that did not intervene. I ran up crashed thru the crowd and into the circle they called me every name in the book even threw me into the crowd i kept coming back and a screaming match but bottom line it stopped. Good Samaritan Act does protect you. My favorite TV show is "What Would You Do" it shows real live situations hidden cameras on various topics of issues, asking yourself What would you Do? One of them was actors on a street beating up and harrassing a homeless man, then a homeless woman several people helped her.

    If you saw a Homeless person being beat up would you help? sorry lips maybe I should create another post? Did not mean to hijack your post.

    Ich bin mit erwachsenen Männern mitten am Tag auf dem Parkplatz eines Einkaufszentrums aufgetaucht. Überall große Menschenmengen und erwachsene Männer, die nicht eingegriffen haben. Ich rannte hoch, krachte durch die Menge und in den Kreis, sie beschimpften mich mit allen möglichen Schimpfwörtern und warfen mich sogar in die Menge. Ich kam immer wieder zurück und es gab ein schreiendes Match, aber unterm Strich hörte es auf. Das Good Samaritan Act schützt Sie. Meine Lieblingsfernsehsendung ist „What would you do“. Sie zeigt reale Live-Situationen mit versteckter Kamera zu verschiedenen Themen und fragt sich: „Was würdest du tun?“ Einer von ihnen war, dass Schauspieler auf einer Straße einen Obdachlosen verprügelten und belästigten, dann halfen ihr mehrere Menschen einer obdachlosen Frau.

    Wenn Sie sehen würden, wie ein Obdachloser verprügelt wird, würden Sie helfen? Entschuldigung, Lippen, vielleicht sollte ich einen anderen Beitrag erstellen? Ich wollte deinen Beitrag nicht kapern.
  • Original English Übersetzung Deutsch

    There is a caveat to this I feel need be mentioned:  Do step in to diffuse the situation only if you judge it to be relatively safe for you.

    I've been in a situation similar to lucky8's.  I was in a parking lot of shopping center where 2 guys were beating up an elderly man.  I wasn't thinking, didnt even take a quick look around, just reacted, and stepped in to try and help.  Next thing I knew 2 other guys popped out of no where, I was laid out on the floor with a huge swollen ear, and split chin requiring stitches.  Embarrassing!

    But since then, I've been drinking my milk, and eating my Wheaties, I'm now better prepared.  lol

    Hierzu gibt es meiner Meinung nach einen Vorbehalt, der erwähnt werden muss: Handeln Sie nur dann, um die Situation zu entschärfen, wenn Sie sie für relativ ungefährlich für Sie halten.

    Ich war in einer ähnlichen Situation wie bei Lucky8. Ich war auf dem Parkplatz eines Einkaufszentrums, wo zwei Männer einen älteren Mann verprügelten. Ich dachte nicht nach, schaute mich nicht einmal kurz um, sondern reagierte einfach und griff ein, um zu helfen. Als nächstes tauchten aus dem Nichts zwei andere Typen auf: Ich lag mit einem riesigen geschwollenen Ohr und einem gespaltenen Kinn, das genäht werden musste, auf dem Boden. Peinlich!

    Aber seitdem ich meine Milch trinke und meine Wheaties esse, bin ich besser vorbereitet. Lol

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Good job, Lips!

    I think you are misunderstanding the law.  The presumption not "to touch a minor" does NOT apply to stoping a criminal act.

    Gute Arbeit, Lips!

    Ich glaube, Sie verstehen das Gesetz falsch. Die Vermutung, „einen Minderjährigen nicht zu berühren“, gilt NICHT für die Unterbindung einer Straftat.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Good job, Lips!

    I think you are misunderstanding the law.  The presumption not "to touch a minor" does NOT apply to stoping a criminal act.


    lmao.  sorry, my dirty mind.

    Gute Arbeit, Lips!

    Ich glaube, Sie verstehen das Gesetz falsch. Die Vermutung, „einen Minderjährigen nicht zu berühren“, gilt NICHT für die Unterbindung einer Straftat.


    lmao. Entschuldigung, mein dreckiger Verstand.
  • Original English Übersetzung Deutsch

    When it comes to children or even teenagers, im going to say in MOST.. there is some sore of instinct in them that prevents them from hitting an adult in a situation like this, to stop and listen compared to another teenager yelling to stop this..BUT in the cases of grown adults fighting each other, strange to say but it does and can get worse.

    Wenn es um Kinder oder sogar Teenager geht, würde ich in den meisten Fällen sagen, dass sie einen Instinkt haben, der sie in einer solchen Situation davon abhält, einen Erwachsenen zu schlagen und zuzuhören, im Vergleich zu einem anderen Teenager, der schreit, er solle damit aufhören ..ABER im Fall erwachsener Erwachsener, die miteinander kämpfen, ist es seltsam, aber es passiert und kann noch schlimmer werden.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    i would do the same as you did---law or not law---in such a moment you must do what you have to do

    Ich würde dasselbe tun wie Sie – Jura hin oder her – in einem solchen Moment müssen Sie tun, was Sie tun müssen

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Correct.  If you see a teenager committing a violent crime against another person,  you can use "necessary force" to stop it. 

    Richtig. Wenn Sie sehen, wie ein Teenager ein Gewaltverbrechen gegen eine andere Person begeht, können Sie die „notwendige Gewalt“ anwenden, um dies zu verhindern.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    ishin.....I am the the REST of her does a good job, too!

    ishin.....Ich bin der REST von ihr, der auch gute Arbeit leistet!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    ishin.....I am the the REST of her does a good job, too!


    huh? 

    ishin.....Ich bin der REST von ihr, der auch gute Arbeit leistet!


    nicht wahr?
  • Original English Übersetzung Deutsch

    I'm very proud of you for doing this, Lips! I know how few people would do the same, as I know of a couple of similar situations myself. And in my country, people aren't generally law-abiding. But not many would step in. For one, I think I'd collect enough courage to do so.

    Ich bin sehr stolz auf dich, Lips! Ich weiß, wie wenige Menschen das Gleiche tun würden, da ich selbst einige ähnliche Situationen kenne. Und in meinem Land sind die Menschen im Allgemeinen nicht gesetzestreu. Aber nicht viele würden eingreifen. Erstens denke ich, dass ich genug Mut aufbringen würde, es zu tun.

  • Original English Übersetzung Deutsch


    ishin.....I am the the REST of her does a good job, too!



    huh?  


    That goes double for me huh?


    ishin.....Ich bin der REST von ihr, der auch gute Arbeit leistet!



    nicht wahr?


    Das geht für mich doppelt, oder?
  • Original English Übersetzung Deutsch

    well i know i would have i had it happen to me when two of my sons friends(16)started fighting after a football game.These kids were 16 and giants im 5'6 they were well over 6ft .The other kids looked like they were enjoying the fight but i stepped in between them and stopped it with no aide from the other kids.(the things we do different as adults lol)

    Nun, ich weiß, ich hätte es erlebt, als zwei Freunde meines Sohnes (16) nach einem Fußballspiel anfingen, sich zu streiten. Diese Kinder waren 16 und Riesen, ich war 1,60 Meter groß, sie waren weit über 1,80 Meter groß. Die anderen Kinder sahen aus wie sie Wir haben den Kampf genossen, aber ich bin zwischen sie getreten und habe ihn ohne die Hilfe der anderen Kinder gestoppt. (Die Dinge, die wir als Erwachsene anders machen, lol)

  • Original English Übersetzung Deutsch

    ishin....sorry, I was bibbing some Scotch when I wrote that!

    I meant to write:  "I am sure the rest of her does a good job, too!"

    ishin....tut mir leid, ich habe etwas Scotch getrunken, als ich das geschrieben habe!

    Ich wollte schreiben: „Ich bin mir sicher, dass der Rest von ihr auch gute Arbeit leistet!“

  • Original English Übersetzung Deutsch

    ishin....sorry, I was bibbing some Scotch when I wrote that!

    I meant to write:  "I am sure the rest of her does a good job, too!"


    lol!  quit boozin!  cuz I still dont get it!  huh

    good job at what?  too?  rest of her?  what?  lmao!!

    You sure its only Scotch?  What you smokin? 

    ishin....tut mir leid, ich habe etwas Scotch getrunken, als ich das geschrieben habe!

    Ich wollte schreiben: „Ich bin mir sicher, dass der Rest von ihr auch gute Arbeit leistet!“


    Lol! Hör auf zu saufen! Weil ich es immer noch nicht verstehe! huh

    gute Arbeit, was? zu? Rest von ihr? Was? Lmao!!

    Bist du sicher, dass es nur Scotch ist? Was rauchst du?
  • Original English Übersetzung Deutsch

    i would do the same as you did---law or not law---in such a moment you must do what you have to do
    I love ya girl but i don't know how you got 4 ty's from me!! I certainly don't mind but it is a system error!

    Lips

    Ich würde dasselbe tun wie Sie – Jura hin oder her – in einem solchen Moment müssen Sie tun, was Sie tun müssen
    Ich liebe dich, Mädchen, aber ich weiß nicht, wie du 4 Jungs von mir bekommen hast!! Es macht mir sicherlich nichts aus, aber es ist ein Systemfehler!

    Lippen
  • Original English Übersetzung Deutsch


    If you saw a Homeless person being beat up would you help? sorry lips maybe I should create another post? Did not mean to hijack your post.
    No, i love when threads evolve! Omg if it was a homeless man it would  be worse. I tend to go for the underdog.

    For some reason that seems even more cruel to me. The person is suffering enough in their life. I couldn't stand by. I think i would see RED!!!

    Lips


    Wenn Sie sehen würden, wie ein Obdachloser verprügelt wird, würden Sie helfen? Entschuldigung, Lippen, vielleicht sollte ich einen anderen Beitrag erstellen? Ich wollte deinen Beitrag nicht kapern.
    Nein, ich liebe es, wenn sich Threads weiterentwickeln! Oh mein Gott, wenn es ein Obdachloser wäre, wäre es schlimmer. Ich neige dazu, mich für den Außenseiter zu entscheiden.

    Aus irgendeinem Grund kommt mir das noch grausamer vor. Die Person leidet genug in ihrem Leben. Ich konnte nicht zusehen. Ich glaube, ich würde ROT sehen!!!

    Lippen

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

Galahad
Galahad United States vor 1 monat
62

https://www.megamedusa.com neues Inclave-Casino, im Wesentlichen kopieren und einfügen wie der Rest, habe vor Kurzem eine E-Mail dazu bekommen. MYMEDUSA30 – 30 USD Bonus ohne Einzahlung, 900...
Mega Medusa Casino Keine Einzahlung

mmbrre
mmbrre Canada vor 2 monate
68

Für das Spiel Lucky Catch: 150SHARKS Für das Spiel Dragon Orb: 200FIRE Maximale Auszahlung: 100 USD
Eternal Slots Casino Bonus ohne Einzahlung

Bixy
Bixy Serbia vor 2 monate
25

Reel Fortune Casino – Bis zu 100 exklusive Freispiele Nur neue Spieler – USA OK! Menge: 5, 10, 25, 50, 75 oder 100 Freispiele (Rad) mit Plucky Lucky Slot So erhalten Sie den Bonus: Neue Spieler...
Reel Fortune Casino – Exklusives 100-Freispiel-Rad