Frau heiratet sich selbst!

4,585
Aufrufe
17
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor einem Jahr durch Feelin froggy
alex_sanches
  • Erstellt von
  • alex_sanches
  • Belarus Jr. Member 72
  • zuletzt aktiv vor einem Jahr

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Dieses Thema wurde in den Bereich „Casino-Beschwerden“ verschoben. /onlinecasinobonusforum/player-complaints/kingdom-casino

    Lesen

    VERSCHOBEN: Kingdom Casino

    1 479
    vor einem Monat
  • Hallo zusammen, Bei dieser Gelegenheit haben wir die Ein- und Auszahlungsmodalitäten von Casinobet untersucht. Unser Tester entschied sich für Bitcoin. Weitere Details finden Sie im Bericht.

    Lesen
  • Hello, LCB has been made aware of this online scam/fraud tactic – 18th September 2025. Domain: https://grivanto.com/ ( Registered On: 27.08.

    Lesen

    Warning: grivanto.com

    45 8.03 K
    vor einem Monat

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    36-year-old single mother Nadine Schweigert stood in front of 40 family members and friends as she took part in a ‘commitment ceremony,’ swapping rings with her ‘inner groom.’

    Schweigert, from Fargo, North Dakota, even read vows at the wedding, promising that:

    “I, Nadine, promise to enjoy inhabiting my own life and to relish a lifelong love affair with my beautiful self.”

    News of her solo wedding got passed around, and within days Schweigert found herself speaking to Anderson Cooper about her motives for marrying herself. She told the chat show host:

    “I started discovering that that love I need? It’s in here [gesturing to her chest]. No-one else can give it to me. [...] To be married to myself means I have to invest in this relationship.”


    surprise

    Die 36-jährige alleinerziehende Mutter Nadine Schweigert stand vor 40 Familienmitgliedern und Freunden, als sie an einer „Verlobungszeremonie“ teilnahm und Ringe mit ihrem „inneren Bräutigam“ tauschte.

    Schweigert aus Fargo, North Dakota, legte bei der Hochzeit sogar das Gelübde vor und versprach Folgendes:

    „Ich, Nadine, verspreche, mein eigenes Leben zu genießen und eine lebenslange Liebesbeziehung mit meinem schönen Ich zu genießen.“

    Die Nachricht von ihrer Solo-Hochzeit verbreitete sich und innerhalb weniger Tage sprach Schweigert mit Anderson Cooper über ihre Beweggründe, sich selbst zu heiraten. Sie sagte dem Moderator der Talkshow:

    „Ich begann zu entdecken, dass die Liebe, die ich brauche? Es ist hier drin [zeigt auf ihre Brust]. Niemand sonst kann es mir geben. [...] Mit mir selbst verheiratet zu sein bedeutet, dass ich in diese Beziehung investieren muss.“


    surprise

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I was pretty gobsmacked when I saw the thread title.  It is a little weird to say the least!

    blue

    Ich war ziemlich verblüfft, als ich den Threadtitel sah. Es ist gelinde gesagt etwas seltsam!

    Blau

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I'm just going to sin and shack up with myself. Heck, I'm already having sex with myself before marriage tongue

    Ich werde einfach sündigen und mich mit mir selbst abfinden. Verdammt, ich habe bereits vor der Ehe Sex mit mir selbst tongue

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Very strange. It's one thing to be self confident and love who you are but it's another to have a ceremony to honor a commitment that should go without saying.

    Sehr eigenartig. Es ist eine Sache, selbstbewusst zu sein und zu lieben, wer man ist, aber es ist eine andere Sache, eine Zeremonie zu veranstalten, um eine Verpflichtung zu würdigen, die selbstverständlich sein sollte.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Not so sure you need a ceremony to honor a commitment to yourself. We should learn to love an appreciate ourselves and that's a long process but this is too much I think. I understand her motives but it's very strange, indeed.

    Ich bin mir nicht sicher, ob Sie eine Zeremonie brauchen, um eine Verpflichtung gegenüber sich selbst zu würdigen. Wir sollten lernen, uns selbst zu lieben und zu schätzen, und das ist ein langer Prozess, aber das ist meiner Meinung nach zu viel. Ich verstehe ihre Beweggründe, aber es ist in der Tat sehr seltsam.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    What astounds me is that she got 40, count 'em, 40 people to come to the ceremony. Wonder if they brought wedding gifts?

    katt

    Was mich verblüfft, ist, dass sie 40, zähle sie mal, 40 Leute dazu brachte, zur Zeremonie zu kommen. Ich frage mich, ob sie Hochzeitsgeschenke mitgebracht haben?

    Katt

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch
    laugh_out_loud If it was an open bar, I'd go!
    laugh_out_loud Wenn es eine offene Bar wäre, würde ich hingehen!
  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    LMAOOOOOOO

    LMAOOOOOO

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Forever alone! Lol. Being in love with yourself is a good thing but going beyond the limit isn't.

    Für immer allein! Lol. In sich selbst verliebt zu sein ist eine gute Sache, aber nicht über die eigenen Grenzen hinauszugehen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    A person cant be self efficient unless they are one with themselves and it does not take a one-person marriage for that. Seems like someone went to the extreme for some attention, lol.

    Ein Mensch kann nicht selbstwirksam sein, wenn er nicht eins mit sich selbst ist, und dafür ist keine Ein-Personen-Ehe erforderlich. Scheint, als hätte jemand sein Bestes gegeben, um Aufmerksamkeit zu erregen, lol.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    That's weird to say the least, you don't need a ceremony to celebrate being single.

    Secondly, I don't think she is feeling that good with herself since she seems to be craving attention, hence the ceremony.

    Das ist gelinde gesagt seltsam, man braucht keine Zeremonie, um das Singlesein zu feiern.

    Zweitens glaube ich nicht, dass es ihr so gut geht, da sie sich anscheinend nach Aufmerksamkeit sehnt, daher die Zeremonie.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    hmmmm..... what if i ......... lmao at this post ,just insane laugh_out_loud

    hmmmm..... was wäre, wenn ich ......... lmao bei diesem Beitrag, einfach verrückt laugh_out_loud

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I'm just going to sin and shack up with myself. Heck, I'm already having sex with myself before marriage tongue


    laugh_out_loud LMAO

    Ich werde einfach sündigen und mich mit mir selbst abfinden. Verdammt, ich habe bereits vor der Ehe Sex mit mir selbst tongue


    laugh_out_loud LMAO
  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    *someone* needs to make an honest man out of dtsweet, even if it is dtsweet himself. 

    Didn't Peter Griffin marry a piece of pie once?

    Perhaps Nadine will one day seek a divorce.  That should be quite an interesting story.

    *Jemand* muss aus Dtsweet einen ehrlichen Mann machen, selbst wenn es Dtsweet selbst ist.

    Hat Peter Griffin nicht einmal ein Stück Kuchen geheiratet?

    Vielleicht wird Nadine eines Tages die Scheidung beantragen. Das dürfte eine recht interessante Geschichte werden.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    People do strangest of things when they dont find a soulmate. Maybe Im wrong but i consider this to be more an act derived from desperation than a serious decision.

    Menschen tun die seltsamsten Dinge, wenn sie keinen Seelenverwandten finden. Vielleicht irre ich mich, aber ich halte dies eher für eine Tat aus Verzweiflung als für eine ernsthafte Entscheidung.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I think it was done to get a rise out of the general public and it worked! She had her 15 minutes of fame and with 40 friends and family in attendance i smell a prank at work!

    Lips

    Ich denke, es wurde gemacht, um die breite Öffentlichkeit aufzurütteln, und es hat funktioniert! Sie hatte ihre 15 Minuten Ruhm und mit 40 anwesenden Freunden und Familienmitgliedern wittere ich einen Streich bei der Arbeit!

    Lippen

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Agreed lips. This has been done a time or two.

    Einverstandene Lippen. Dies wurde ein oder zwei Mal gemacht.

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

Anchi
Anchi Serbia vor einem Monat
45

Hello, LCB has been made aware of this online scam/fraud tactic – 18th September 2025. Domain: https://grivanto.com/ ( Registered On: 27.08.
Warning: grivanto.com

Sylvanas
Sylvanas Serbia vor einem Tag
77

Die LCB Awards kehren 2025 offiziell zurück! Seit der Einführung unserer allerersten Awards im Jahr 2022 hat sich diese Veranstaltung zu einer der aufregendsten jährlichen Traditionen unserer...
LCB Awards 2025 – 6.000 US-Dollar Preisgeld: Stimmen Sie für den Besten im iGaming!

tough_nut
tough_nut vor weniger als einem Monat
14

Dream Royale – Exklusiver Bonus ohne Einzahlung Nur für neue Spieler - US OK! Betrag: 100-Dollar-Chip So sichern Sie sich den Bonus: Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden und den Code im...
Dream Royale Exklusiver Bonus ohne Einzahlung