Frau aus der Kindergarde verhaftet

4,586
Aufrufe
12
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor einem Jahr durch drpsyce38
Feelin froggy
  • Erstellt von
  • Feelin froggy
  • United States Superstar Member 6049
  • zuletzt aktiv vor einem Jahr

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Suchen Sie nach Online-Spielautomaten von AbraCadabra ? Jedes Mal, wenn ein neues Spiel von AbraCadabra erscheint, aktualisieren wir diesen Forenthread.

    Lesen

    Neue Online-Slots von AbraCadabra

    2 506
    vor einem Monat
  • Ich habe kürzlich bei Rolling Riches gewonnen und konnte meinen Gewinn nach der Verifizierung einlösen. Leider habe ich die Auszahlung noch nicht erhalten.

    Lesen
  • Hallo, ich suche die Turniercodes für das Grand Vegas NDB0126 und das Grand Vegas Affiliate Capital Triple Tournament.

    Lesen

    Grand Vegas Turniercodes

    6 990
    vor einem Monat

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    A woman, Shannon Cooper, was arrested from her daughter's high school graduation for being disruptive.

    "I am still living in shock," Cooper told msnbc.com. "It all seems like a bad dream, a nightmare of what was to be one of the happiest days of our lives. I cheered for my baby and I got the cuffs."

    The school has sent letters and all attendees were warned to behave during the ceremony. Everyone wants to be able to hear their loved one's name called as they cross the stage.

    Said Cooper: "Disorderly conduct? What's the disorderly conduct? How was I so disorderly you know any different from just a happy parent? It was a lot of hard work to get my baby to this point, you know? I wanted to celebrate. I wanted to shout out my joy.

    Do you think cheering at a graduation is disruptive and arrest worthy? How much is too much?


    Eine Frau, Shannon Cooper, wurde während der High-School-Abschlussfeier ihrer Tochter wegen Unruhe verhaftet.

    „Ich lebe immer noch unter Schock“, sagte Cooper gegenüber msnbc.com. „Es kommt mir alles wie ein böser Traum vor, ein Albtraum von einem der glücklichsten Tage unseres Lebens. Ich habe mein Baby angefeuert und die Handschellen bekommen.“

    Die Schule hat Briefe verschickt und alle Teilnehmer wurden aufgefordert, sich während der Zeremonie zu benehmen. Jeder möchte den Namen seines Liebsten hören können, wenn er die Bühne überquert.

    Cooper sagte: „Unordentliches Verhalten? Was ist das unordentliche Verhalten? Wie war ich so unordentlich, wissen Sie, anders als nur ein glücklicher Elternteil? Es war eine Menge harter Arbeit, mein Baby an diesen Punkt zu bringen, wissen Sie? Ich wollte feiern.“ Ich wollte meine Freude herausschreien.

    Halten Sie es für störend und verhaftungswürdig, bei einer Abschlussfeier zu jubeln? Wie viel ist zu viel?


  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    How riduculous.  It is a proud moment for a parent...I know cos I've been there and all you want to do is shout and cheer as pride (I know...it's a sin) overwhelms you.  This is just absurd.

    blue

    Wie lächerlich. Es ist ein stolzer Moment für einen Elternteil ... Ich weiß, denn ich war dort und alles, was Sie tun möchten, ist zu schreien und zu jubeln, während Stolz (ich weiß ... es ist eine Sünde) Sie überwältigt. Das ist einfach absurd.

    Blau

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I can't believe that happened. Poor woman, she didn't deserve that. Are we going to forbid any short moments of happiness now?

    Ich kann nicht glauben, dass das passiert ist. Arme Frau, das hat sie nicht verdient. Verbieten wir jetzt kurze Glücksmomente?

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I think the school over reacted by putting that rule that parents cannot cheer for their kids. heck I'd have cheered the MOTHER for pushing her kid to graduate!

    Ich denke, dass die Schule überreagiert hat, indem sie die Regel eingeführt hat, dass Eltern ihre Kinder nicht anfeuern dürfen. Verdammt, ich hätte der MUTTER zugejubelt, weil sie ihr Kind zum Abschluss gedrängt hat!

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Over reacted, damn right they did!!!! if one of my kids would graduate, i would yell and scream!! Have to wait a couple of years cause there just 7 and 4 but yeah i would yell and cheer.

    Überreagiert, verdammt richtig, sie haben es getan!!!! Wenn eines meiner Kinder seinen Abschluss machen würde, würde ich schreien und schreien!! Ich muss ein paar Jahre warten, weil es nur 7 und 4 sind, aber ja, ich würde schreien und jubeln.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    This is just ridiculous.... but, it is one thing for the school to be so rigid that they would make this rule, uptight old sots that they might be... what I really can't believe is that then the police held this woman in handcuffs and took her to jail and charged her with a crime?!!!?

    katt

    Das ist einfach lächerlich ... aber es ist eine Sache, wenn die Schule so streng ist, dass sie diese Regel aufstellt, verklemmte alte Kerle, die sie sein mögen ... was ich wirklich nicht glauben kann, ist, dass dann die Polizei hielt diese Frau in Handschellen fest und brachte sie ins Gefängnis und beschuldigte sie eines Verbrechens ?!!!?

    Katt

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    We were instructed not to cheer when names were called.

    I can see the point.  It was annoying to hear a group hollering and blowing horns when their childs name was called.  The names are announced without pause and you can't hear the next several names. 

    When someone shouted at my daughters graduation, everyone thought... someone needs attention.

    To be arrested for it...absurd.

    Wir wurden angewiesen, nicht zu jubeln, wenn Namen aufgerufen wurden.

    Ich kann den Punkt verstehen. Es war ärgerlich, eine Gruppe brüllen und hupen zu hören, wenn der Name ihres Kindes aufgerufen wurde. Die Namen werden ohne Pause angesagt und die nächsten Namen sind nicht zu hören.

    Als jemand die Abschlussfeier meiner Tochter anschrie, dachten alle: „Jemand braucht Aufmerksamkeit.“

    Dafür verhaftet zu werden ... absurd.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Yeah the mugshots were a little extreme. I do think that some are a bit over the top  laugh_out_loud
    Here's a news story on her and another graduate. Poor kids. Pathetic!

    South Carolina Mom Jailed Over Graduation Cheer

    Ja, die Fahndungsfotos waren etwas extrem. Ich denke schon, dass einige etwas übertrieben sind laugh_out_loud
    Hier ist eine Nachricht über sie und eine andere Absolventin. Arme Kinder. Erbärmlich!

    Mutter aus South Carolina wegen Abschlussfeier inhaftiert

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    i guess i would have been locked up toooooo cause i would have cheered to LOUDLY frown

    Ich schätze, ich wäre auch eingesperrt worden, denn ich hätte LAUT gejubelt frown

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I'd like to know where on the books there is such a law that cheering is illegal. I didn't know that schools could write their own laws and have people arrested. Is cheering really considered "Disorderly Conduct"?

    Although i think  a  VERY severe action was taken, i can see both sides for the parents. The excitement of seeing your child graduate how can ya not cheer, but when your child is up next and you can't hear the next few names called i can see that would be bothersome.

    Cheering at graduations has gone on forever and a day and it will never end. Its part of the graduation ceremony.

    Lips

    Ich würde gerne wissen, wo in den Büchern ein solches Gesetz steht, dass Jubeln illegal ist. Ich wusste nicht, dass Schulen ihre eigenen Gesetze schreiben und Menschen verhaften lassen können. Gilt Anfeuern wirklich als „ordnungswidriges Verhalten“?

    Obwohl ich denke, dass SEHR schwerwiegende Maßnahmen ergriffen wurden, kann ich für die Eltern beide Seiten sehen. Die Aufregung, wenn Ihr Kind seinen Abschluss macht, wie können Sie nicht jubeln, aber wenn Ihr Kind als nächstes dran ist und Sie die nächsten paar Namen nicht hören können, kann ich mir vorstellen, dass das lästig wäre.

    Das Jubeln bei Abschlussfeiern hat ewig gedauert und wird niemals enden. Es ist Teil der Abschlussfeier.

    Lippen

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

                Okay,  that must've been an extremely rowdy-ass celebration or that is one of the most uptight school districts I've ever heard of.    Man,  it's just a happy parent.  Couldn't they have just looked the other way?  How much time and energy and money was wasted simply booking this woman for a victimless "crime"?

    Okay, das muss eine äußerst lautstarke Feier gewesen sein, oder das ist einer der angespanntesten Schulbezirke, von denen ich je gehört habe. Mann, es sind einfach glückliche Eltern. Hätten sie nicht einfach wegschauen können? Wie viel Zeit, Energie und Geld wurde verschwendet, indem man diese Frau einfach für ein opferloses „Verbrechen“ anmeldete?

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Rules are rules.  Lock her up.

    Regeln sind Regeln. Sperren Sie sie ein.

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

Dayyzzed
Dayyzzed United States vor einem Monat
9

Dream Royale Casino Im Folgenden finden Sie die mir derzeit bekannten Gutscheincodes ohne Einzahlung für Dreams Royale.
Dream Royale Casino – Keine Einzahlung erforderlich

drgabber
drgabber Bulgaria vor einem Monat
14

EZZ Casino Bonusbetrag: 10 €/$ Gratis-Chip Bonuscode: Spicy10 Bonuscode: PNDBONUS10 Bonuscode: BM10 Bonuscode: ALLGEM10 Umsatzbedingungen: 60x Bonusbetrag Maximaler Auszahlungsbetrag: 50 €/$ oder...
Warnung [Keine Lizenz]: Ezz Casino – Keine Einzahlung erforderlich

Dzile
Dzile Serbia vor einem Tag
142

Hallo LCB-Mitglieder! Wir würden gerne Ihre Meinung hören. Ihre Stimme ist uns wichtig.
$250 LCB März 2026 Echtgeld-Wettbewerb: Lasst uns Casinos testen!