Warum werden Menschen missverstanden?

2,361
Aufrufe
14
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor 11 jahre durch jijeykiray
LuckyRJ
  • Erstellt von
  • LuckyRJ
  • United Kingdom Super Hero 2353
  • zuletzt aktiv vor 3 jahre

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Warum bieten die MEISTEN dieser Casinos kostenlose Spiele oder Boni „ohne Einzahlung“ an? Aber sie wollen trotzdem, dass Sie eine Einzahlung tätigen, bevor Sie auszahlen können?!? Es gibt...

    Lesen

    Casinos ohne Einzahlung

    4 652
    vor 2 monate
  • Cawino Casino – Slot der Woche Aktion gültig: 02.09.2024. - 08.09.2024. Preispool: 1.100 Münzen So nimmst du teil: – Wenn Sie noch kein Konto im Casino haben, können Sie sich HIER anmelden....

    Lesen

    Cawino Casino Turniere

    1 365
    vor 2 monate
  • Lucky Tiger Casino – Exklusiver Gratis-Chip Nur neue Spieler – USA OK! Betrag: 40 $ So erhalten Sie den Bonus: Neue Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden und bei der Registrierung und...

    Lesen

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Why do people get misunderstood when they make a thread in a forum or make a post, and what type of people misunderstand these threads and posts and why??

    This is a very vast question to ask so i reckon replies will come in vast supply too!!!

    EDITED: Just a General Question smiley

    LuckyRJ

    Warum werden Menschen missverstanden, wenn sie einen Thread in einem Forum erstellen oder einen Beitrag verfassen, und welche Art von Menschen missverstehen diese Threads und Beiträge und warum?

    Das ist eine sehr umfangreiche Frage, daher gehe ich davon aus, dass es auch zahlreiche Antworten geben wird!!!

    BEARBEITET: Nur eine allgemeine Frage smiley

    LuckyRJ

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I am guessing you been misunderstood? Could be what you want to say ain't coming out right when you post it buddy. There is always somebody on the same wave length and understands what you're saying. If  you are meaning no one agrees with your point of view that is par for the course for an open forum.

    Ich vermute, Sie wurden missverstanden? Es könnte sein, dass das, was du sagen willst, nicht richtig herauskommt, wenn du es postest, Kumpel. Es ist immer jemand da, der auf der gleichen Wellenlänge ist und versteht, was Sie sagen. Wenn Sie meinen, dass niemand mit Ihrem Standpunkt übereinstimmt, ist das für ein offenes Forum selbstverständlich.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Nope - just a general question as a whole i will edit above post to make this clear smiley

    Nein, es handelt sich lediglich um eine allgemeine Frage. Ich werde den obigen Beitrag bearbeiten, um dies klarzustellen smiley

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I think it's because "a tone of voice" cannot be shown in the written word even when adding a few appropriate commas and even then, the written words can be misconstrued to mean something totally differentt.

    blue




    Ich denke, das liegt daran, dass „ein Tonfall“ im geschriebenen Wort nicht zum Ausdruck kommt, selbst wenn man ein paar passende Kommas hinzufügt, und selbst dann können die geschriebenen Wörter fälschlicherweise so interpretiert werden, dass sie etwas völlig anderes bedeuten.

    Blau




  • Original English Übersetzung Deutsch

    I agree with Blue, the channel of communication often changes the message slightly, especially when you communicate in writing because you can't use non-verbal means.

    Ich stimme Blue zu, der Kommunikationskanal verändert die Botschaft oft geringfügig, insbesondere wenn man schriftlich kommuniziert, weil man keine nonverbalen Mittel verwenden kann.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Even in conversations people listen through filters and they hear their own version of what has been said. So, no wonder those things happen in writing.

    Selbst in Gesprächen hören Menschen durch Filter zu und hören ihre eigene Version des Gesagten. Kein Wunder also, dass solche Dinge beim Schreiben passieren.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Completely absolutely positively agree with you Mark! People tend to conclude their own interpretations of a what is written for many reason. I think it has a lot to do with what perceptions people conclude especially about a regular poster. Once that impression is imprinted in their minds there is no changing it.

    I think for the LCB forum every regular poster has felt misunderstood at one time or another. We are a community of people from all over the globe. Some are triggered by sensitive issues that somehow relate to their own situation. Some are just in a bad mood particularly a gambling forum where luck was no where to be found.

    Speaking for myself i use to have a very thin skin and when someone would get angry at me or take me wrong i would fall apart. It does require a certain amount of bravery to post because we never know who will pounce on us.

    I have learned a lot through the years and Zuga has been a wonderful guide for me to not be so affected and to learn that not everyone is going to agree or even like us no matter how hard we try.

    I have to say though that the written word is still a great venue of expression and sometimes it can be easier to express than on a verbal level.

    Lips

    Ich stimme dir voll und ganz zu, Mark! Aus vielen Gründen neigen Menschen dazu, ihre eigenen Interpretationen dessen zu schließen, was geschrieben steht. Ich denke, es hat viel damit zu tun, welche Wahrnehmungen Menschen insbesondere über ein normales Poster haben. Sobald sich dieser Eindruck in ihren Köpfen eingeprägt hat, lässt sich daran nichts mehr ändern.

    Ich glaube, dass sich im LCB-Forum jeder normale Poster irgendwann einmal missverstanden gefühlt hat. Wir sind eine Gemeinschaft von Menschen aus der ganzen Welt. Manche werden durch heikle Themen ausgelöst, die irgendwie mit ihrer eigenen Situation zusammenhängen. Manche sind einfach schlecht gelaunt, besonders in einem Glücksspielforum, in dem es kein Glück gibt.

    Ich selbst hatte eine sehr dünne Haut und wenn jemand wütend auf mich wurde oder mich falsch verstand, brach ich zusammen. Es erfordert ein gewisses Maß an Mut, etwas zu posten, denn wir wissen nie, wer sich auf uns stürzen wird.

    Ich habe im Laufe der Jahre viel gelernt und Zuga war für mich ein wunderbarer Leitfaden, um nicht so betroffen zu sein und zu lernen, dass nicht jeder zustimmen oder uns sogar mögen wird, egal wie sehr wir es versuchen.

    Ich muss jedoch sagen, dass das geschriebene Wort immer noch ein großartiger Ausdrucksort ist und manchmal einfacher auszudrücken ist als auf verbaler Ebene.

    Lippen

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I agree with what's been said. All we have to go on are the written words. Sometimes what's meant is exactly what was written and sometimes it comes across entirely wrong. Unless someone is blatantly going at you, ignore it. 

    Posts are just people trying to make conversation. If someone walked up to you and starting talking would you look at then like they were stupid? Of course not. No post is unworthy of being read and we're all doing our best to chit chat with each other and get our thoughts written down. smiley

    Ich stimme dem Gesagten zu. Alles, was wir brauchen, sind die geschriebenen Worte. Manchmal ist genau das gemeint, was geschrieben wurde, und manchmal wirkt es völlig falsch. Ignorieren Sie es, es sei denn, jemand geht unverhohlen auf Sie los.

    Bei Beiträgen handelt es sich lediglich um Leute, die versuchen, eine Konversation anzuregen. Wenn jemand auf dich zukommt und anfängt zu reden, würdest du ihn dann als dumm ansehen? Natürlich nicht. Kein Beitrag ist unwürdig, gelesen zu werden, und wir alle tun unser Bestes, um miteinander zu plaudern und unsere Gedanken niederzuschreiben. smiley

  • Original English Übersetzung Deutsch

    ok, so what about the second part of my question, about what type of people misunderstand and why would they want to misunderstand that thread or post.

    This is merely to get an idea of what people think i am just curious smiley

    i do agree with what people have replied with smiley

    Ok, was ist also mit dem zweiten Teil meiner Frage, welche Art von Menschen missverstehen und warum sie diesen Thread oder Beitrag missverstehen wollen?

    Dies dient lediglich dazu, eine Vorstellung davon zu bekommen, was die Leute denken. Ich bin nur neugierig smiley

    Ich stimme den Antworten der Leute zu smiley

  • Original English Übersetzung Deutsch

    "Type of people"....hard question and I don't know the answer.

    blue

    „Menschentyp“...schwere Frage und ich weiß die Antwort nicht.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Like i basically said in my previous post I think there are many reasons. There is no clear cut black or white answer where everyone is clumped together.

    Wie ich grundsätzlich in meinem vorherigen Beitrag sagte, gibt es meiner Meinung nach viele Gründe. Es gibt keine eindeutige Schwarz-Weiß-Antwort, bei der alle zusammengewürfelt werden.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    ok smiley

    OK smiley

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Thank god for smilies. The most basic post or email can come across as curt, defensive, offensive or any other number of ways, whether the poster intends it or not. Sometimes it comes down to the reader and their mood at that given moment, personality type or preconceptions, other times by the writing style of the poster.
    A basic example could be:

    A: hi, how are you?
    B: fine
    C: oh no, what's wrong?

    lol...pretty much anything could be read into that one word..uh-oh, no elaboration, something's up, he's not fine, he's too busy to chat, oh good he's actually fine.....chats and emails have caused any number of unintended consequences from ambivalence, disregard, mistaken attraction, to out and out fights

    Gott sei Dank für die Smileys. Der einfachste Beitrag oder die einfachste E-Mail kann knapp, defensiv, beleidigend oder auf andere Weise wirken, unabhängig davon, ob der Verfasser dies beabsichtigt oder nicht. Manchmal kommt es auf den Leser und seine momentane Stimmung, seinen Persönlichkeitstyp oder seine Vorurteile an, ein anderes Mal auf den Schreibstil des Posters.
    Ein einfaches Beispiel könnte sein:

    A: Hallo, wie geht es dir?
    B: gut
    C: Oh nein, was ist los?

    lol...in diesem einen Wort könnte man so ziemlich alles lesen..oh-oh, keine nähere Erläuterung, irgendetwas stimmt nicht, ihm geht es nicht gut, er ist zu beschäftigt zum Chatten, oh gut, ihm geht es eigentlich gut...Chats und E-Mails schon verursachte eine Reihe unbeabsichtigter Konsequenzen, von Ambivalenz, Missachtung, falscher Anziehung bis hin zu regelrechten Auseinandersetzungen

  • Original English Übersetzung Deutsch

    and thank god, some are so nice that they haven't forgot that once in their life they have been a newbie too.. smiley

    Und Gott sei Dank sind einige so nett, dass sie nicht vergessen haben, dass sie auch einmal in ihrem Leben ein Neuling waren. smiley

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

Bixy
Bixy Serbia vor 1 monat
17

Decode Casino – Exklusive Freispiele Alle Spieler – USA, OK! 50 Freispiele im Zug nach Rio Grande (BGaming) So erhalten Sie den Bonus: Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden , sich...
Decode Casino – Exklusive Freispiele

Anchi
Anchi Serbia vor 1 monat
210

Alle für Ihr Land verfügbaren Casinoboni finden Sie auf unserer Themenseite zu Halloween-Boni. Wir werden in diesem Thread auch Updates posten, damit es für Sie bequemer ist. Wenn Sie...
Die besten Halloween-Casino-Boni für 2024

Anchi
Anchi Serbia vor 2 monate
1

Goat Spins Spielbank Freispiele ohne Einzahlung Nur neue Spieler – USA OK! Betrag: 45 Freispiele So fordern Sie den Bonus an: Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden und den Bonus an der...
Goat Spins Casino Keine Einzahlung