Welche Kosenamen nennen Sie Ihren Liebhaber?

5,589
Aufrufe
17
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor einem Jahr durch bingocrazy48
Lipstick
  • Erstellt von
  • Lipstick
  • United States Almighty Member 13901
  • zuletzt aktiv vor einem Tag

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • ICH HABE MEINEN BONUS OHNE EINZAHLUNG VON JACKPOTWHEEL NICHT ERHALTEN, ENTSPRECHEND DER PROMO, DIE ICH ALS NEUER SPIELER BEANSPRUCHT HABE. STATTDESSEN HAT JACKPOTWHEEL VERSUCHT, MIR EINEN KOSTENLOSEN...

    Lesen
  • /playfortune Seien Sie vorsichtig, dieses Casino bietet 50 $ an, aber um sich dann zu registrieren, müssen Sie 150 $ einzahlen, und sobald Sie eingezahlt haben, werden Sie aufgefordert, weitere 300...

    Lesen

    GESCHLOSSEN: Playfortune-Betrug

    2 456
    vor einem Monat
  • Bitspin365 – Exklusiver Bonus ohne Einzahlung Nur neue Spieler – USA OK! Betrag: 333 Freispiele bei Slotty Claus So erhalten Sie den Bonus: Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden ,...

    Lesen

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch
    Hiya Guys and Dolls,

    I don't think any relationship goes without calling our significant other a pet name. I know for myself i rarely will a call lover by his name. I am not sure if that is a good thing or a bad thing. I am not saying that i don't all him anything.....cuz i do!

    I think the all time used favorite pet name is "baby". Sometimes i can really come up with some pet names that are a little crazy. Names that just sorta come right out of my mouth without even realizing it. Names like "sugar plum, bumble bee, lollipop, caramel sauce......see where i am going? For the most part i have used food for pet names. Wonder what that says about me!!!

    Do you have any fav pet names you use or that you are called?

    Lips
    Hallo Jungs und Puppen,

    Ich glaube nicht, dass es eine Beziehung gibt, ohne unseren Lebensgefährten mit einem Kosenamen zu bezeichnen. Ich weiß selbst, dass ich selten einen Liebhaber bei seinem Namen nennen werde. Ich bin mir nicht sicher, ob das gut oder schlecht ist. Ich sage nicht, dass ich ihm nichts tue, denn das tue ich!

    Ich glaube, der beliebteste Kosename aller Zeiten ist „Baby“. Manchmal fallen mir wirklich ein paar Kosenamen ein, die etwas verrückt sind. Namen, die mir einfach aus dem Mund kommen, ohne dass ich es überhaupt merke. Namen wie „Zuckerpflaume, Hummel, Lutscher, Karamellsauce … sehen Sie, wohin ich gehe? Meistens habe ich Essen für Kosenamen verwendet. Ich frage mich, was das über mich aussagt!!!“

    Haben Sie Lieblings-Kosenamen, die Sie verwenden oder mit denen Sie angerufen werden?

    Lippen
  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Actually women IMO have the priviledge to call men a "term of endearment".  I have found men can't make pet names for women (without possibly harming the relationship).

    I had an older cousin who called her hubby "bunch" because apparently "honey bunch" took too much breath.

    Tatsächlich haben Frauen meiner Meinung nach das Privileg, Männer als „Begriff der Zärtlichkeit“ zu bezeichnen. Ich habe festgestellt, dass Männer Frauen keine Kosenamen geben können (ohne möglicherweise der Beziehung zu schaden).

    Ich hatte eine ältere Cousine, die ihren Mann „Haufen“ nannte, weil ihm „Honighaufen“ offenbar zu viel Atem raubte.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Hon, Babe,Baby, Boobie, Pookie, Pooks, Dad, Big L(Larry), Big Papa,

    Hon, Babe, Baby, Boobie, Pookie, Pooks, Dad, Big L(Larry), Big Papa,

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Jake calls me HB more than  he calls me Omarie.
    But he never explains well enough what that means.
    Honey Bunny?  Honey Bunch?  Happy B*tch???

    I haven't settled on a specific one for him, but Jerkob comes out alot!

    Jake nennt mich häufiger HB als Omarie.
    Aber er erklärt nie gut genug, was das bedeutet.
    Honighäschen? Honigbündel? Happy B*tch???

    Ich habe mich noch nicht auf ein bestimmtes Exemplar für ihn festgelegt, aber Jerkob kommt oft heraus!

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I remember tays father i called him b-bear for so long (10 years) i forgot what his name was... even when i was mad i still called him b-bear, tay called him bill, she never called him dad, dadda or daddy, until she was in her teens she started saying dad, it wasn't because she thought anything as what some might think, it's just how it was, a few people would ask why she called him bill and not dad or daddy, it was kind of strange, but in a way she felt as though she was being grown up and respectful.. he was a good father

    The thing about it was his name was william and bill is of course short for william, but no one in all his years called him bill except me and tay..

    B-Bear was my pet name for him

    Ich erinnere mich an Tays Vater, den ich ihn so lange (10 Jahre) B-Bear nannte, dass ich vergaß, wie er hieß ... selbst als ich wütend war, nannte ich ihn immer noch B-Bear, Tay nannte ihn Bill, sie nannte ihn nie Dad, „Dadda“ oder „Daddy“, bis sie als Teenager begann, „Dad“ zu sagen, nicht, weil sie etwas so dachte, wie manche vielleicht denken, es war einfach so, ein paar Leute fragten, warum sie ihn „Bill“ und nicht „Dad“ oder „Daddy“ nannte , es war irgendwie seltsam, aber in gewisser Weise hatte sie das Gefühl, erwachsen und respektvoll zu sein. Er war ein guter Vater

    Die Sache war, dass sein Name William war und Bill die Abkürzung für William ist, aber in all seinen Jahren nannte ihn niemand Bill außer mir und Tay.

    B-Bear war mein Kosename für ihn

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I call my honey, "Big Willie", Captain Schwing, or just plain Sexy!!

    wink

    Ich nenne meinen Schatz „Big Willie“, „Captain Schwing“ oder einfach nur „Sexy“!!

    wink

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    When dating and first married to my hubby, I called him mostly just by his last name.  He's sort of a narcissist, so this was a term of endearment laugh_out_loud.

    Then it changed to his favorite movies.  He is a huge movie buff, and knows most trivia there is, so depending on whatever he is reminding me of, I'll just refer to him as that character.  It's fun for him too cuz then it cracks him up- I usually do this with sillier or extreme characters. 

    But nowadays, it's 'Listen KENNETH' like a mom calling her kid to dinner, or putting him in time out laugh_out_loud.  Or I find myself calling him a jerkoff lately in regular conversation, 'hey jerkoff can you pass the bread'.  laugh_out_loudLLL

    I'm feeling mean right now, can you tell smiley

    Als ich mit meinem Mann zusammen war und ihn zum ersten Mal heiratete, nannte ich ihn meistens nur mit seinem Nachnamen. Er ist eine Art Narzisst, also war das ein Kosename laugh_out_loud .

    Dann wechselte es zu seinen Lieblingsfilmen. Er ist ein großer Filmfan und kennt die meisten Kleinigkeiten, die es gibt. Je nachdem, woran er mich erinnert, werde ich ihn also einfach als diesen Charakter bezeichnen. Es macht ihm auch Spaß, denn dann bringt es ihn zum Lachen – ich mache das normalerweise mit alberneren oder extremeren Charakteren.

    Aber heutzutage ist „Hör zu, KENNETH“ wie eine Mutter, die ihr Kind zum Abendessen ruft oder ihm eine Auszeit gönnt laugh_out_loud . Oder ich nenne ihn in letzter Zeit in regelmäßigen Gesprächen einen Idioten, „Hey Idiot, kannst du mir das Brot reichen?“. laugh_out_loud LLL

    Ich fühle mich gerade gemein, das merkt man smiley

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    That's it Toodleedoo!  I'm callin' Dr. Phil! shocked  smiley

    Das ist es, Toodleedoo! Ich rufe Dr. Phil an! shockedsmiley

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I call my hubby,Ja-gi-Ya...

    It means sweetheart/honey in Korea...I used to call my husband 'Pooky' when we were dating, he looked and acted cute at least at that time...hah hah...but when we adopted a cat and named her,pooky,I felt that she deserved the name more than he did so I started to call him 'Ja Gi Ya' even though he is not Korean but he loves it...
    Well...that' what I call him when he is a normal human being-lol- but when I get mad, I call him...Hello.  tongue

    Ich rufe meinen Mann Ja-gi-Ya an...

    In Korea bedeutet das „Schatz/Schatz“. Ich habe meinen Mann immer „Pooky“ genannt, als wir zusammen waren. Zumindest damals sah er süß aus und verhielt sich auch so … hah hah … aber als wir eine Katze adoptierten und ihr einen Namen gaben Sie, Schätzchen, ich hatte das Gefühl, dass sie den Namen mehr verdiente als er, also fing ich an, ihn „Ja Gi Ya“ zu nennen, obwohl er kein Koreaner ist, aber er liebt ihn ...
    Na ja...so nenne ich ihn, wenn er ein normaler Mensch ist, lol, aber wenn ich wütend werde, nenne ich ihn...Hallo. tongue

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Ha ha Joseph!  I agree, I think 1 counselor isn't enough lol

    Ha ha Joseph! Ich stimme zu, ich denke, ein Berater ist nicht genug, lol

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Hon or Babe. On my phone, his number is listed under Big Seksi

    Schatz oder Baby. Auf meinem Handy ist seine Nummer unter Big Seksi aufgeführt

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Sometimes I call my hubby neighbor...hi ya neighbor because we used to be neighbors and we were both married at the time.Well to make this short they moved out of state,divorced and 20 years later we ran into each other and didn't recoginize each other at first,spent the day AND night together shocked and the next day the light bulb went off and I asked him his last name and well hello there neighbor!! cheesy wink

    Manchmal rufe ich meinen Mann als Nachbarn an ... Hallo Nachbar, weil wir früher Nachbarn waren und damals beide verheiratet waren. Um es kurz zu machen: Sie zogen aus dem Staat, ließen sich scheiden und 20 Jahre später trafen wir uns und taten es Ich habe mich zunächst nicht wiedererkannt, den Tag UND die Nacht zusammen verbracht shocked Und am nächsten Tag ging die Glühbirne aus und ich fragte ihn nach seinem Nachnamen und hallo, Nachbar!! cheesywink

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch
    What cool story bingo! If that wasn't fate i don't know what is. Were you attracted to him when he was your neighbor or even day dream about him?

    Lips
    Was für ein cooles Story-Bingo! Wenn das kein Schicksal war, weiß ich nicht, was es ist. Fühlten Sie sich zu ihm hingezogen, als er Ihr Nachbar war, oder haben Sie sogar von ihm geträumt?

    Lippen
  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Wow this is a very interesting and nice story!!! That must of blew your mind.. to find that out.. love it!

    Wow, das ist eine sehr interessante und schöne Geschichte!!! Das muss Sie umgehauen haben. Das herauszufinden. Ich liebe es!

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    i have no clue why because i only weigh like 150 but my bf calls me big rhonda..lol but that ok cause i call him crack.... short for a*s crack lol tongue

    Ich habe keine Ahnung, warum, weil ich nur etwa 150 wiege, aber mein Freund nennt mich Big Rhonda tongue

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Thanks lipstick and Imagin I guess I didn't but I should have...his last name is Boring (mine too...now) but laugh_out_loud he's anything but!!!!LMAO!!!!


    What cool story bingo! If that wasn't fate i don't know what is. Were you attracted to him when he was your neighbor or even day dream about him?

    Lips

    Danke Lippenstift und stellen Sie sich vor, ich habe es wohl nicht getan, aber ich hätte es tun sollen ... sein Nachname ist Boring (meiner auch ... jetzt), aber laugh_out_loud Er ist alles andere als!!!LMAO!!!!


    Was für ein cooles Story-Bingo! Wenn das kein Schicksal war, weiß ich nicht, was es ist. Fühlten Sie sich zu ihm hingezogen, als er Ihr Nachbar war, oder haben Sie sogar von ihm geträumt?

    Lippen

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    lol....as long as you don't see enough of his a**crack to put a quarter in!!!


    i have no clue why because i only weigh like 150 but my bf calls me big rhonda..lol but that ok cause i call him crack.... short for a*s crack lol tongue

    lol...solange man nicht genug von seinem Arsch sieht, um einen Vierteldollar reinzustecken!!!


    Ich habe keine Ahnung, warum, weil ich nur etwa 150 wiege, aber mein Freund nennt mich Big Rhonda tongue

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

pusher777
pusher777 vor einem Monat
60

Orbit Spins Spielbank Für die Registrierung im Casino gibt es 20 USD Gratis-Chip (Code: ORBIT20), aber mit dem Bonuscode WELCOME50 können Sie 50 USD Gratis-Chip erhalten - Nur für neue Spieler -...
Orbit Spins Casino Keine Einzahlung

Dzile
Dzile Serbia vor weniger als einem Monat
148

Dieses Mal haben wir etwas Neues für Sie vorbereitet – wir bitten Sie, sich Mühe zu geben! Sie müssen das Video selbst finden und einen Kommentar hinterlassen. Wir werden hier Sätze und ein...
BEENDET: $250 Echtgeld-Wettbewerb im Februar 2025: Slots mit dem höchsten RTP!

fernandosadao
fernandosadao Brazil vor weniger als einem Monat
29

Europa777 :BONUS227 Kanada777:BONUS773
Europa777 Keine Einzahlung