In my country children believe that Santa Claus bring gifts under Christmas tree in Christmas Eve by riding with reindeers.
We clean houses for a holidays and food is very important part in our celebration.
There has to be atleast Christmas ham with mustard,potato and carrot casserole,salad from boiled beetroots, carrots, potatoes, apples and pickled cucumber. Also cured salmon is common.
Prune jam pastries, Gingerbreads and Confectioneries can be found almost in every home, mine too.
Many people also still boil in Christmas Eve morning the rice porridge and an almond has been hidden in it, who get almond get lucky in next year.
Candles in hanging lanterns are left outside, with glowing lanterns shining in the snow - looks like a winter wonderland.
We spend time with family members, enjoy and spending a good time, Christmas time is the best!
In meinem Land glauben die Kinder, dass der Weihnachtsmann an Heiligabend Geschenke unter den Weihnachtsbaum bringt, indem er mit Rentieren reitet.
An Feiertagen putzen wir Häuser und Essen ist ein sehr wichtiger Teil unserer Feier.
Es muss mindestens Weihnachtsschinken mit Senf, Kartoffel-Karotten-Auflauf, Salat aus gekochten Roten Beten, Karotten, Kartoffeln, Äpfeln und eingelegter Gurke sein. Auch gepökelter Lachs ist weit verbreitet.
Pflaumenmarmelade-Gebäck, Lebkuchen und Süßwaren gibt es fast in jedem Haushalt, auch in meinem.
Viele Leute kochen auch noch am Heiligabendmorgen den Reisbrei und darin ist eine Mandel versteckt, wer im nächsten Jahr Mandeln bekommt, hat Glück.
Kerzen in hängenden Laternen werden draußen gelassen, während leuchtende Laternen im Schnee leuchten – sieht aus wie ein Winterwunderland.
Wir verbringen Zeit mit Familienmitgliedern, genießen und verbringen eine schöne Zeit, die Weihnachtszeit ist die schönste!