Zungenbrecher

3,746
Aufrufe
7
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor einem Jahr durch Imagin.ation
Gesperrt
MommyMachine
  • Erstellt von
  • MommyMachine
  • United States Mighty Member 3746
  • zuletzt aktiv vor einem Jahr

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Ich habe vor ein paar Tagen gespielt und bin in einen Streit mit dem Live-Chat geraten.

    Lesen
  • iNetBet – Exklusiver Oktoberfest-Einzahlungsbonus Alle Spieler! UNS OK! Betrag: 125 % bis zu 2500 $ + 50 Spins bei Mardi Gras Magic So erhalten Sie den Bonus: Neue Spieler müssen sich über unseren...

    Lesen
  • Big Dollar Casino Anmeldebonus: 300 % bis zu 6000 €/$ + 55 Freispiele Angebot läuft ab: Bitte wenden Sie sich für diese Informationen an den Kundendienst. Nur für Neukunden. Es gelten die AGB.

    Lesen

    Big Dollar Casino Boni und Aktionen

    1 572
    vor einem Monat

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    When I was younger I loved tongue twisters..I still do to this day, here are a couple I found

    1

    Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
    A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
    If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
    Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?



    2

    I saw Susie sitting in a shoe shine shop.
    Where she sits she shines, and where she shines she sits.




    3

    How many boards
    Could the Mongols hoard
    If the Mongol hordes got bored?

    from the comic Calvin & Hobbes, by Bill Waterson




    4

    How can a clam cram in a clean cream can?




    5

    Send toast to ten tense stout saints' ten tall tents.

    by Raymond Weisling




    6

    Denise sees the fleece,
    Denise sees the fleas.
    At least Denise could sneeze
    and feed and freeze the fleas.




    7

    Coy knows pseudonoise codes.

    by Pierre Abbat




    8

    Sheena leads, Sheila needs.




    9

    The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.




    10

    Something in a thirty-acre thermal thicket of thorns and thistles thumped and thundered threatening the three-D thoughts of Matthew the thug - although, theatrically, it was only the thirteen-thousand thistles and thorns through the underneath of his thigh that the thirty year old thug thought of that morning.

    by Meaghan Desbiens




    11

    Can you can a can as a canner can can a can?




    :-*

    Als ich jünger war, liebte ich Zungenbrecher. Das tue ich bis heute, hier sind ein paar, die ich gefunden habe

    1

    Peter Piper pflückte ein Stück eingelegte Paprika.
    Ein Stück eingelegte Paprika, die Peter Piper gepflückt hat.
    Wenn Peter Piper ein Stück eingelegte Paprika pflückte,
    Wo ist das Stück eingelegter Paprika, das Peter Piper gepflückt hat?



    2

    Ich sah Susie in einem Schuhputzgeschäft sitzen.
    Wo sie sitzt, strahlt sie, und wo sie scheint, sitzt sie.




    3

    Wie viele Bretter
    Könnten die Mongolen horten?
    Wenn sich die mongolischen Horden langweilen würden?

    aus dem Comic Calvin & Hobbes von Bill Waterson




    4

    Wie kann man eine Muschel in eine saubere Cremedose stopfen?




    5

    Senden Sie einen Toast auf die zehn hohen Zelte der zehn angespannten, kräftigen Heiligen.

    von Raymond Weisling




    6

    Denise sieht das Vlies,
    Denise sieht die Flöhe.
    Zumindest konnte Denise niesen
    und die Flöhe füttern und einfrieren.




    7

    Coy kennt Pseudonoise-Codes.

    von Pierre Abbat




    8

    Sheena führt, Sheila braucht.




    9

    Die dreiunddreißig Diebe dachten, sie hätten den ganzen Donnerstag über den Thron belagert.




    10

    Etwas in einem 30 Hektar großen thermischen Dickicht aus Dornen und Disteln pochte und donnerte und bedrohte die dreidimensionalen Gedanken von Matthew, dem Schläger – obwohl es theatralisch gesehen nur die dreizehntausend Disteln und Dornen waren, die durch die Unterseite seines Oberschenkels ragten, dass der Dreißigjährige dachte der alte Verbrecher an jenen Morgen.

    von Meaghan Desbiens




    11

    Kann man eine Dose so machen, wie ein Konservenhersteller eine Dose kann?




    :-*

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    An old one from my younger days:

    I'm not a pheasant plucker, I'm a pheasant pluckers son.

    Say it many times fast - guaranteed to make you laugh.

    blue

    Ein altes aus meiner Jugendzeit:

    Ich bin kein Fasanenpflücker, ich bin der Sohn eines Fasanenpflückers.

    Sagen Sie es mehrmals schnell – es wird Sie garantiert zum Lachen bringen.

    Blau

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    ahahhaha, I had to try it, and I did indeed laugh.

    Thanks blue.


    :-*

    Ahahhaha, ich musste es ausprobieren und ich habe tatsächlich gelacht.

    Danke, Blau.


    :-*

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    How much wood would a wood chuck chuck if a wood chuck would chuck wood? How much wood would a wood chuck if a wood chuck would chuck wood?

    Say Toy Boat three times fast another is Ship Shape Soap three times fast

    Wie viel woo d würde a woo d chuck chuck wenn a woo d chuck würde chucken woo D? Wie viel woo d würde a woo d Chuck, wenn a woo d chuck würde chucken woo D?

    Sagen wir „Spielzeugboot“ dreimal schnell, ein anderes ist „Schiffsförmige Seife“ dreimal schnell

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I can't do them...LOL

    Here is another


    I slit the sheet, the sheet I slit, and on the slitted sheet I sit.



    :-*

    Ich kann sie nicht machen...LOL

    Hier ist noch einer


    Ich schlitze das Blatt, das Blatt, das ich schlitze, und auf dem geschlitzten Blatt sitze ich.



    :-*

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    HAHA..The other day when my husband was out, I text messaged him: How much wood could a wood chuck chuck if a wood chuck could chuck wood?


    He was like wtf?!?


    I am easily entertained I guess...


    :-*

    HAHA..Neulich, als mein Mann unterwegs war, habe ich ihm eine SMS geschrieben: Wie viel woo d könnte a woo d chuck chuck wenn a woo d chuck könnte chuck woo D?


    Er war wie wtf?!?


    Ich schätze, ich bin leicht zu unterhalten ...


    :-*

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    She sells sea shells by the sea shore, you can say it the first time right, then you'll mess up lmaoooo

    Sie verkauft Muscheln am Meeresufer, man kann es gleich beim ersten Mal sagen, richtig, dann vermasselt man es, lmaoooo

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

Anchi
Anchi Serbia vor einem Monat
44

Hello, LCB has been made aware of this online scam/fraud tactic – 18th September 2025. Domain: https://grivanto.com/ ( Registered On: 27.08.
Warning: grivanto.com

tough_nut
tough_nut vor weniger als einem Monat
14

Dream Royale – Exklusiver Bonus ohne Einzahlung Nur für neue Spieler - US OK! Betrag: 100-Dollar-Chip So sichern Sie sich den Bonus: Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden und den Code im...
Dream Royale Exklusiver Bonus ohne Einzahlung

Sylvanas
Sylvanas Serbia vor einem Tag
57

Die LCB Awards kehren 2025 offiziell zurück! Seit der Einführung unserer allerersten Awards im Jahr 2022 hat sich diese Veranstaltung zu einer der aufregendsten jährlichen Traditionen unserer...
LCB Awards 2025 – 6.000 US-Dollar Preisgeld: Stimmen Sie für den Besten im iGaming!