Der Vollmond im November...

4,659
Aufrufe
18
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor 13 jahre durch Lipstick
wnanhee
  • Erstellt von
  • wnanhee
  • United States Superstar Member 5413
  • zuletzt aktiv vor 2 jahre

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Sehen Sie sich alle für Ihr Land verfügbaren Casino-Boni auf unserer Bonus-Themenseite zum chinesischen Neujahr an. Zu Ihrer Bequemlichkeit werden wir auch Aktualisierungen in diesem Thread...

    Lesen
  • Hallo allerseits. Ich bin neu hier. Können Sie mir neu eröffnete Casinos zu guten Konditionen anbieten?

    Lesen

    Neu eröffnete Casinos

    2 349
    vor 2 monate
  • Vegas Casino Online - Exklusives $500Great Golden LionFreeroll-Turnier Für neue und bestehende Spieler ! Garantierter Preispool: $500 Turniername: Großer Goldener Löwe Die besten 20 Spieler...

    Lesen

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Thought this was so unbelievably wonderful so wanted to share so I copied some of the article...
    I have always been so fascinated by moon even when I was a little girl...used to wonder who really live inside...was told that two bunnies live inside but...do they? ha ha ha.
    Now that I read this, I won't be able to wait for this BLUE MOON on this Sunday which is tomorrow...

    The Really Strange Story Behind Sunday's Blue Moon

    The full moon of November arrives on Sunday and will bring with it a cosmic addition: It will also be a so-called "blue moon."

    "But wait a minute," you might ask. "Isn't a 'blue moon' defined as the second full moon that occurs during a calendar month? Sunday's full moon falls on Nov. 21 and it will be the only full moon in November 2010. So how can it be a 'blue' moon?"

    Indeed, November's full moon is blue moon – but only if we follow a rule that's now somewhat obscure.

    In fact, the current "two- full moons in one month" rule has superseded an older rule that would allow us to call Sunday's moon "blue." To be clear, the moon does not actually appear a blue color during a blue moon, it has to do with lunar mechanics.

    Confused yet?

    Well, as the late Paul Harvey used to say — here now, is the rest of the story:

    The blue moon rule

    Back in the July 1943 issue of Sky & Telescope magazine, in a question and answer column written by Lawrence J. Lafleur, there was a reference made to the term "blue moon."  [Gallery - Full Moon Fever]

    Lafleur cited the unusual term from a copy of the 1937 edition of the now-defunct Maine Farmers' Almanac (NOT to be confused with The Farmers' Almanac of Lewiston, Maine, which is still in business).

    On the almanac page for August 1937, the calendrical meaning for the term "blue moon" was given.

    That explanation said that the moon "... usually comes full twelve times in a year, three times for each season."

    Occasionally, however, there will come a year when there are 13 full moons during a year, not the usual 12. The almanac explanation continued:

    "This was considered a very unfortunate circumstance, especially by the monks who had charge of the calendar of thirteen months for that year, and it upset the regular arrangement of church festivals. For this reason thirteen came to be considered an unlucky number."

    And with that extra full moon, it also meant that one of the four seasons would contain four full moons instead of the usual three.

    "There are seven Blue Moons in a Lunar Cycle of nineteen years," continued the almanac, ending on the comment that, "In olden times the almanac makers had much difficulty calculating the occurrence of the Blue Moon and this uncertainty gave rise to the expression 'Once in a Blue Moon.'"

    For more...Yahoo News

    Ich fand das so unglaublich wundervoll und wollte es teilen, also habe ich einen Teil des Artikels kopiert ...
    Ich war schon immer so fasziniert vom Mond, schon als ich ein kleines Mädchen war. Ich habe mich immer gefragt, wer wirklich darin lebt. Mir wurde gesagt, dass darin zwei Hasen leben, aber... tun sie das? hahaha.
    Jetzt, wo ich das lese, kann ich diesen BLAUEN MOND an diesem Sonntag, der morgen ist, kaum erwarten ...

    Die wirklich seltsame Geschichte hinter dem Blue Moon am Sonntag

    Der Vollmond im November kommt am Sonntag und bringt eine kosmische Ergänzung mit sich: Es wird auch ein sogenannter „blauer Mond“ sein.

    „Aber warte mal“, fragen Sie vielleicht. „Ist ein ‚blauer Mond‘ nicht definiert als der zweite Vollmond, der in einem Kalendermonat auftritt? Der Vollmond am Sonntag fällt auf den 21. November und es wird der einzige Vollmond im November 2010 sein. Wie kann es also ein ‚blauer‘ sein? ' Mond?"

    Tatsächlich ist der Vollmond im November der blaue Mond – aber nur, wenn wir einer Regel folgen, die mittlerweile etwas unklar ist.

    Tatsächlich hat die aktuelle Regel „zwei Vollmonde in einem Monat“ eine ältere Regel ersetzt, die es uns erlaubt hätte, den Mond am Sonntag als „blau“ zu bezeichnen. Um es klarzustellen: Der Mond erscheint bei einem blauen Mond nicht wirklich blau, das hat mit der Mondmechanik zu tun.

    Noch verwirrt?

    Nun, wie der verstorbene Paul Harvey zu sagen pflegte – hier ist nun der Rest der Geschichte:

    Die Blue-Moon-Regel

    In der Juli-Ausgabe 1943 der Zeitschrift Sky & Telescope wurde in einer Frage-und-Antwort-Kolumne von Lawrence J. Lafleur auf den Begriff „blauer Mond“ verwiesen. [Galerie – Vollmondfieber]

    Lafleur zitierte den ungewöhnlichen Begriff aus einer Kopie der Ausgabe des inzwischen nicht mehr existierenden Maine Farmers' Almanac von 1937 (NICHT zu verwechseln mit The Farmers' Almanac of Lewiston, Maine, der immer noch im Geschäft ist).

    Auf der Almanachseite für August 1937 wurde die kalendarische Bedeutung des Begriffs „blauer Mond“ angegeben.

    In dieser Erklärung heißt es, dass der Mond „normalerweise zwölf Mal im Jahr, dreimal in jeder Jahreszeit, voll ist.“

    Gelegentlich kommt es jedoch zu einem Jahr, in dem es 13 Vollmonde im Jahr gibt, nicht die üblichen 12. Die Erklärung des Almanachs ging weiter:

    „Dies wurde als sehr unglücklicher Umstand angesehen, insbesondere von den Mönchen, die für den Kalender von dreizehn Monaten für dieses Jahr verantwortlich waren, und es störte die regelmäßige Organisation kirchlicher Feste. Aus diesem Grund wurde dreizehn als eine unglückliche Zahl angesehen.“

    Und mit diesem zusätzlichen Vollmond bedeutete es auch, dass es in einer der vier Jahreszeiten vier statt der üblichen drei Vollmonde geben würde.

    „In einem Mondzyklus von neunzehn Jahren gibt es sieben Blaue Monde“, fuhr der Almanach fort und endete mit der Bemerkung: „In alten Zeiten hatten die Almanach-Ersteller große Schwierigkeiten, das Auftreten des Blauen Mondes zu berechnen, und diese Unsicherheit führte zu diesem Ausdruck.“ 'Alle Jubeljahre.'"

    Für mehr... Yahoo News

  • Original English Übersetzung Deutsch

    not sure about full moon, it's been raining all day today in San Diego.

    Ich bin mir nicht sicher, ob Vollmond ist, es hat heute den ganzen Tag in San Diego geregnet.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    No kidding,Taaa...

    Didn't rain but so darn windy...almost scary sitting in this dark night.

    I will end up crying if I don't get to see this Blue Moon...

    Rain, go away!!!

    Kein Scherz, Taaa...

    Es hat nicht geregnet, aber es war so verdammt windig ... fast unheimlich, in dieser dunklen Nacht zu sitzen.

    Ich werde am Ende weinen, wenn ich diesen Blue Moon nicht sehe ...

    Regen, geh weg!!!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Cool another full moon...time to howl!!!!

    Cool, noch ein Vollmond ... Zeit zum Heulen!!!!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Thanks for sharing. That is very cool nan. I'm looking forward to this evening smiley

    Danke für das Teilen. Das ist sehr cool, Oma. Ich freue mich auf diesen Abend smiley

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Thank You wnanhee, i enjoyed reading that, the moon, stars and skies are an amazing place for your eyes and mind to visit, when i was little i always thought of it as a giant mint, so i called it the "minty moon" and of course you want to taste it. Last night i saw the moon it was big, bright and beautiful with a blue tint, didn't realize we are in blue moon phase, but i said to myself.. wow the moon is lookin' a little blue tonight, maybe i'll sing it a tune.. lmao.. (poor moon)

    Vielen Dank, wnanhee, es hat mir Spaß gemacht, das zu lesen. Der Mond, die Sterne und der Himmel sind ein wunderbarer Ort für Augen und Geist. Als ich klein war, habe ich ihn mir immer als eine riesige Minze vorgestellt, deshalb habe ich ihn den „Minzmond“ genannt. und natürlich möchte man es probieren. Letzte Nacht habe ich den Mond gesehen. Er war groß, hell und wunderschön mit einem blauen Farbton. Ich wusste nicht, dass wir uns in der Phase des blauen Mondes befinden, aber ich sagte mir: Wow, der Mond sieht heute Nacht ein wenig blau aus, vielleicht ja Ich werde es eine Melodie singen.. lmao.. (armer Mond)

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I was hoping to see this "once in a blue moon" tonight but it's all broken clouds here...so just a few twinkling stars for now.

    blue

    Ich hatte gehofft, dieses „einige Mal im blauen Mond“ heute Abend zu sehen, aber hier sind nur zerbrochene Wolken ... also vorerst nur ein paar funkelnde Sterne.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    My hopes are not up any more...(Nan is crying ...) tongue

    All night and morning it's been rain and hails...

    Better change my hopes to snowing...

    Meine Hoffnungen sind nicht mehr groß ... (Nan weint ...) tongue

    Die ganze Nacht und den ganzen Morgen hat es geregnet und gehagelt...

    Ich hoffe lieber, dass es schneit...

  • Original English Übersetzung Deutsch

    wouldn't the big blue moon over a nice snowy scene be awesome, though? 

    One of my favorite things is being at the beach when the sun is coming up or going down on one horizon and the moon is doing the same on the other.  Now that would be nice, too.

    Aber wäre der große blaue Mond über einer schönen verschneiten Szene nicht großartig?

    Eine meiner Lieblingsbeschäftigungen ist es, am Strand zu sein, wenn die Sonne an einem Horizont auf- oder untergeht und der Mond am anderen das Gleiche tut. Das wäre ja auch schön.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I guess it depends on where you are on the globe.  I didnt see the full moon on Sunday, but I saw it today when I drove home.  I was almost hit the car in front of me cuz I kept looking at the moon, lol.  It's very nice thou.

    Ich denke, es hängt davon ab, wo auf der Welt man sich befindet. Am Sonntag habe ich den Vollmond nicht gesehen, aber heute, als ich nach Hause fuhr, habe ich ihn gesehen. Ich wäre fast vom Auto vor mir getroffen worden, weil ich ständig auf den Mond geschaut habe, lol. Es ist sehr nett von dir.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Geez...I stood outside for at least 20 minutes or so in middle of wind blowing but no Moon...

    Taaa...you re too funny.

    Meine Güte ... ich stand mindestens 20 Minuten draußen, mitten im Wind, aber ohne Mond ...

    Taaa...du bist zu lustig.

  • Original English Übersetzung Deutsch
    Very interesting article Nan. I have an affection for the moon and always have since i was a little girl.  I am always running outside and trying to snap pics when it is a full moon. There is something so mysteriously romantic about it.

    Lips
    Sehr interessanter Artikel, Nan. Ich habe eine Zuneigung zum Mond und das schon immer, seit ich ein kleines Mädchen war. Bei Vollmond renne ich immer nach draußen und versuche Bilder zu machen. Es hat etwas so geheimnisvoll Romantisches.

    Lippen
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Hey TA, someone i know had his first sight at blacks beach be someone that resembled your animation!!  It was verry funny, and may have tramuatized him slightly..

    I did notice the moon rising earlier , it was one of those Huge ones

    Hey TA, jemand, den ich kenne, hatte zum ersten Mal einen Blick auf Blacks Beach, jemand, der deiner Animation ähnelte!! Es war sehr lustig und hat ihn vielleicht etwas traumatisiert.

    Ich bemerkte, dass der Mond früher aufging, es war einer dieser riesigen Monde

  • Original English Übersetzung Deutsch

    gotta keep the lunars on the path...

    All that you touch
    All that you see
    All that you taste
    All you feel.
    All that you love
    All that you hate
    All you distrust
    All you save.
    All that you give
    All that you deal
    All that you buy,
    beg, borrow or steal.
    All you create
    All you destroy
    All that you do
    All that you say.
    All that you eat
    And everyone you meet
    All that you slight
    And everyone you fight.
    All that is now
    All that is gone
    All that's to come
    and everything under the sun is in tune
    but the sun is eclipsed by the moon.

    "There is no dark side of the moon really. Matter of fact it's all dark."

    Ich muss die Monde auf dem Weg halten ...

    Alles, was du berührst
    Alles was du siehst
    Alles, was Sie schmecken
    Alles was du fühlst.
    Alles, was du liebst
    Alles was du hasst
    Alles, dem Sie misstrauen
    Alles, was Sie sparen.
    Alles was du gibst
    Alles, was Sie tun
    Alles, was du kaufst,
    betteln, leihen oder stehlen.
    Alles was du erschaffst
    Alles, was du zerstörst
    Alles was du tust
    Alles was du sagst.
    Alles, was du isst
    Und jeden, den du triffst
    Alles, was du beleidigst
    Und jeden, gegen den du kämpfst.
    Das alles ist jetzt
    Das ist alles weg
    Alles was noch kommt
    und alles unter der Sonne ist im Einklang
    aber die Sonne wird vom Mond verdunkelt.

    „Es gibt eigentlich keine dunkle Seite des Mondes. Tatsächlich ist alles dunkel.“

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I too have always had a fascination with the full moon...I didn't get to see it but I did enjoy the article...thanks for sharing Nan. smiley smiley smiley

    Auch ich hatte schon immer eine Faszination für den Vollmond ... Ich konnte ihn nicht sehen, aber der Artikel hat mir gefallen ... Danke, dass du ihn mir teilst, Nan. smileysmileysmiley

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Ahhhh Chilly - I certainly recognise those words.  Definitely a favourite of mine.

    blue

    Ahhhh Chilly – ich erkenne diese Worte auf jeden Fall. Auf jeden Fall einer meiner Favoriten.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Well here's my moon pictures... click picture to view

    Nun, hier sind meine Mondbilder ... Klicken Sie auf das Bild, um es anzusehen

  • Original English Übersetzung Deutsch
    Ahhhhh bella luna!!!!!!!
    Ahhhhh bella luna!!!!!!!

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

DeeJay505
DeeJay505 New Mexico vor 2 monate
13

Registrieren Sie ein neues Konto im Velvet Spins Casino für 120 kostenlose Spins ohne Einzahlung bei Sweet 16 Blast mit diesem Code: SWEETBLAST Maximal 100 Dollar Auszahlung Es ist ein 30-maliges...
Velvet Spins Casino ohne Einzahlung

MelissaN
MelissaN Serbia vor 1 monat
18

Eternal Slots Casino – Exklusiver Bonus ohne Einzahlung Nur für neue Spieler – USA OK! Betrag: 77 $ So beanspruchen Sie den Bonus: Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden und den...
Eternal Slots Casino Exklusiver Bonus ohne Einzahlung

matijan
matijan Serbia vor 27 tage
209

Es gibt heutzutage so viele neue Casinos, dass es nur natürlich ist, sie alle testen zu wollen und herauszufinden, ob sie gut sind. Was sagen Sie zunächst einmal zu diesen fünf? Stimmen Sie in der...
April 2024 500 $ ECHTGELD-Wettbewerb: Lasst uns Casinos testen!