Ich beginne 2011 zwei neue Unternehmen. Ich brauche Ihre positiven Gedanken und Gebete.

6,120
Aufrufe
24
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor 14 jahre durch chillymellow
drpsyce38
  • Erstellt von
  • drpsyce38
  • United States Super Hero 1493
  • zuletzt aktiv vor 5 jahre

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I am starting two new businesses in 2011.

    The first is an H.R. Termination Service.  If a company has to do lay-offs, instead of doing the dirty deed themselves, they hire companies like this to take care of business.  Sort of lets upper and middle management off the hook.  In other words, we fire people in an effective, humane way.  Yeah, its a yucky job but in this economy companies will pay for someone ELSE to do this hard work.

    The second is a jury selection consulting business.  We'll work with lawyers to select juries who are empathetic to their client's case or cause.

    I am NOT soliciting business.....I won't give the names of the companies or contact information.  I just as the good folks of LCB for your positive energy thoughts and prayers.

    I thank you.

    Ich werde 2011 zwei neue Unternehmen gründen.

    Der erste ist ein HR-Kündigungsdienst. Wenn ein Unternehmen Entlassungen vornehmen muss, beauftragen sie, anstatt die schmutzige Tat selbst zu erledigen, Unternehmen wie diese, die sich um das Geschäft kümmern. Entlastet sozusagen das obere und mittlere Management. Mit anderen Worten: Wir entlassen Menschen auf effektive und humane Weise. Ja, es ist ein ekliger Job, aber in dieser Wirtschaft zahlen Unternehmen dafür, dass jemand ANDERES diese harte Arbeit erledigt.

    Das zweite ist ein Beratungsunternehmen für die Auswahl von Jurys. Wir arbeiten mit Anwälten zusammen, um Geschworene auszuwählen, die sich für den Fall oder die Sache ihres Mandanten einfühlsam einsetzen.

    Ich werbe NICHT um Geschäfte. Ich werde weder die Namen der Unternehmen noch Kontaktinformationen preisgeben. Ich danke den lieben Leuten von LCB für Ihre Gedanken und Gebete mit positiver Energie.

    Ich danke dir.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Sounds like you are heading in the right direction. My thoughts and prayers for you and your businesses. Are any one of these going to be a work at home business?

    Klingt, als wären Sie auf dem richtigen Weg. Meine Gedanken und Gebete für Sie und Ihr Unternehmen. Wird eines davon ein Heimarbeitsunternehmen sein?

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Best of luck with the new businesses!  Both sound like good opportunities to pursue.  It would be great for you to be able to see enough growth to be able to provide jobs.  Keep us posted on your progress.

    Viel Glück mit den neuen Unternehmen! Beides klingt nach guten Gelegenheiten, die man verfolgen kann. Es wäre großartig, wenn Sie genug Wachstum sehen könnten, um Arbeitsplätze schaffen zu können. Halten Sie uns über Ihre Fortschritte auf dem Laufenden.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Doc...

    Whatever you do, I know you will do great with your charm and intelligence!!!

    Wish you the very best and thanks for so many kind words...

                           

    Doktor...

    Was auch immer Sie tun, ich weiß, dass Sie mit Ihrem Charme und Ihrer Intelligenz großartige Ergebnisse erzielen werden!!!

    Ich wünsche dir alles Gute und danke für die vielen netten Worte...

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Best of luck to you! 

    It can be done.  I started a business several years ago and it earned enough my husband was able to retire at age 42. smiley

    Plan to put in a lot of hours and hard work to start out.  It will be worth it in the future.

    Again... good luck and good for you to start this venture!  I can't imagine working for someone else again.  I love working from home.

    Viel Glück für Sie!

    Es ist machbar. Ich habe vor einigen Jahren ein Unternehmen gegründet und es hat so viel verdient, dass mein Mann im Alter von 42 Jahren in den Ruhestand gehen konnte. smiley

    Planen Sie für den Anfang viele Stunden und harte Arbeit ein. Es wird sich in Zukunft lohnen.

    Nochmals ... viel Glück und gut, dass Sie dieses Unterfangen starten! Ich kann mir nicht vorstellen, noch einmal für jemand anderen zu arbeiten. Ich liebe es, von zu Hause aus zu arbeiten.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    givennsz.....thanks and yes!

    gegebennsz.....Danke und ja!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Hope it goes well with you TheMindDoc.  There are big rewards in it if you can endure the frustration and the occasional feeling of irrelevance if things don't happen the way you plan.

    Ich hoffe, es geht dir gut, TheMindDoc. Es ist ein großer Gewinn, wenn Sie die Frustration und das gelegentliche Gefühl der Bedeutungslosigkeit ertragen können, wenn die Dinge nicht so laufen, wie Sie es geplant haben.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Doc... the firing company.. i'm gonna say hmmm, i know it can be difficult for anyone who has to do that, but would you also have an alternate say like, reforming, counseling, or maybe repremand, job referals.. because as we all know people go postal, i'd be even more mad finding out the company i worked for didn't have enough balls to fire me theirselves you know what i mean?  but the jury selection sounds really good lawyers sometimes don;t have enough time to do this they can concentrate more on thier client and the trial upcomings rather then the jury, they also have more organized list of each jurors characteristic and personality..nice service to bring forth, good luck with it Doc!

    Doc ... die Entlassungsfirma ... ich sage hmmm, ich weiß, dass es für jeden, der das tun muss, schwierig sein kann, aber hätten Sie auch ein alternatives Mitspracherecht, wie zum Beispiel eine Reform, eine Beratung oder vielleicht eine Abmahnung von Arbeitsempfehlungen? .. denn wie wir alle wissen, gehen die Leute auf die Post, und ich wäre noch wütender, wenn ich herausfinden würde, dass die Firma, für die ich gearbeitet habe, nicht genug Mumm hätte, mich selbst zu feuern. Verstehst du, was ich meine? Aber die Auswahl der Geschworenen hört sich wirklich gut an. Anwälte haben manchmal nicht genug Zeit dafür. Sie können sich mehr auf ihren Mandanten und den bevorstehenden Prozess konzentrieren als auf die Geschworenen. Außerdem haben sie eine besser organisierte Liste der Merkmale und der Persönlichkeit jedes Geschworenen. Toller Service hervorbringen, viel Glück damit, Doc!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Imagine.....well, I am sure you have noticed there are LOTS of layoffs happening.  And these will only increase.  Yes, a lot of companies will hire my company because they "don't have the balls."  But, a lot will hire use because, frankly, very few people are skilled/able to fire one person, or a group of people.  I can do it in a consultative, professional and humane way.  Companies are MORE than happy to pay a professional "fire-er" than have to do it themselves.

    Stellen Sie sich vor... nun, ich bin sicher, Sie haben bemerkt, dass es VIELE Entlassungen gibt. Und diese werden nur zunehmen. Ja, viele Unternehmen werden meine Firma beauftragen, weil sie „nicht den Mumm haben“. Aber viele werden sich für die Einstellung entscheiden, weil ehrlich gesagt nur sehr wenige Leute über die nötige Erfahrung/Fähigkeit verfügen, eine Person oder eine Gruppe von Leuten zu entlassen. Ich kann es beratend, professionell und menschlich tun. Unternehmen zahlen lieber einen professionellen „Feuerwehrmann“, als dass sie es selbst tun müssen.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Doc, you kill me! You must have read National Lampoon years ago when they did a cartoon about this very thing. This guy started a biz which was to fire people. It got kind of funny in one part where the guy was saying "Screw you and your 25 years" I tell you I about died laughing for your plan to start such a company...Good luck!!

    In regards to the "Jury Selection" this has been going on for quite awhile. Might be tough to break into, but I'm sure you can make a go at it.

    Doc, Sie bringen mich um! Sie müssen National Lampoon vor Jahren gelesen haben, als sie einen Cartoon zu genau diesem Thema drehten. Dieser Typ gründete ein Geschäft, das darauf abzielte, Leute zu entlassen. An einer Stelle wurde es irgendwie lustig, als der Typ sagte: „Scheiß auf dich und deine 25 Jahre!“ Ich erzähle dir, dass ich vor Lachen über deinen Plan gestorben bin, so ein Unternehmen zu gründen ... Viel Glück!!

    Was die „Jury-Auswahl“ angeht, ist das schon eine ganze Weile so. Es könnte schwierig sein, dort einzubrechen, aber ich bin mir sicher, dass Sie es versuchen können.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Gen.....well...that is funny!  But you can't tell people that, or they might go postal on you!  (And yes, you don't fire a group of people without security on hand!!!) 

    Yes, jury selection consultantation is tough to break in on, but I have family members who are attorneys and also some friends.  I already have my first assignment for early January.

    Thanks for the laughs and well wishes!

    Gen.....naja...das ist lustig! Aber das dürfen Sie den Leuten nicht sagen, sonst werden sie Sie verarschen! (Und ja, man feuert keine Gruppe von Menschen ohne Sicherheitskräfte!!!)

    Ja, es ist schwer, in die Beratung bei der Auswahl von Geschworenen einzusteigen, aber ich habe Familienangehörige, die Anwälte sind, und auch einige Freunde. Ich habe bereits meinen ersten Auftrag für Anfang Januar.

    Danke für das Lachen und die guten Wünsche!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Doc, I would never wish anyone's budding new enterprise to fail unless it was just blatantly unethical or threatened to personally cause significant harm to me somehow, but this business about a firing consulting company comes pretty close. It seems to me you are just talking about profiting from the misery of others, which I guess plenty of other sectors of business do also. But the whole idea still leaves a bad taste in my mouth - unless you actually can make this necessary and inevitable process a better experience for those involved, especially the ones on the losing end.  Even so, you will only be doing what, in my opinion, the companies themselves should be doing on their own; simply because those perfectly capable organizations find it distasteful, or too time consuming or whatever their reasons are. If I were on the losing side of the equation and knew that this practice was occuring (hiring outside agencies to do their dirty work) I would certainly be wondering why my company was so financially strapped that they have to resort to the layoffs yet have the funds to bring in an outside agency to do it for them. I can imagine it being a net financial gain (or reduced loss) on the companies side to do so, but I'd also have to wonder how much my and my peers severance packages (if any) are suffering for it.

    That being said, I can say that I have been caught up in the middle of a nasty downsizing experience which was not handled very well at all by some of the people involved. I came out of it ok, but some of my collegues didn't fair so well. There was a lot of underhanded behind the scenes machinations and some just downright vindictive actions toward the end. Some people were blindsided and forcibly removed from the building by police escort in the middle of the workday, simply because they had voiced dissenting opinions or made waves by going over someones head on certain issues. Others were made to believe that they were being retained and moved to another similiar dept. - only to be interviewed in order to simply to interrogate them or mine them for information (under the impression that they already had a position in place in this new dept) and then promply fired after the interview. My supervisor, who was normally a pretty calm stable guy, came pretty close to going postal over this. All of this was fueled by a lot of old personal rivalries and animosities and an apparantly incompetent HR department that should have mitigated some this fallout. So I suppose an entirely neutral third party might not have been a bad idea in this situation. Assuming you can provide this to dysfunctional companies like this, I hope you have a lot of sucess and can make these situations win, win, win.

    Doc, ich würde mir nie wünschen, dass irgendjemandes aufkeimendes neues Unternehmen scheitert, es sei denn, es wäre einfach nur offensichtlich unethisch oder drohte, mir persönlich erheblichen Schaden zuzufügen, aber dieses Geschäft mit einer Entlassungsberatungsfirma kommt dem ziemlich nahe. Es scheint mir, dass Sie nur davon sprechen, vom Elend anderer zu profitieren, was vermutlich auch in vielen anderen Wirtschaftszweigen der Fall ist. Aber die ganze Idee hinterlässt bei mir immer noch einen schlechten Geschmack – es sei denn, man kann diesen notwendigen und unvermeidlichen Prozess tatsächlich zu einem besseren Erlebnis für die Beteiligten machen, insbesondere für diejenigen, die auf der Verliererseite stehen. Dennoch werden Sie meiner Meinung nach nur das tun, was die Unternehmen selbst tun sollten; einfach weil diese absolut fähigen Organisationen es als geschmacklos oder zu zeitaufwändig empfinden oder aus welchen Gründen auch immer. Wenn ich auf der Verliererseite der Gleichung stünde und wüsste, dass diese Praxis praktiziert wird (die Beauftragung externer Agenturen mit der Erledigung ihrer Drecksarbeit), würde ich mich sicherlich fragen, warum mein Unternehmen finanziell so angeschlagen ist, dass es auf Entlassungen zurückgreifen muss Geld, um eine externe Agentur damit zu beauftragen, dies für sie zu tun. Ich kann mir vorstellen, dass dies für die Unternehmen einen finanziellen Nettogewinn (oder einen geringeren Verlust) darstellt, aber ich muss mich auch fragen, wie sehr die Abfindungspakete von mir und meinen Kollegen (falls vorhanden) darunter leiden.

    Abgesehen davon kann ich sagen, dass ich mitten in einer schlimmen Personalabbau-Erfahrung steckte , die von einigen der beteiligten Personen überhaupt nicht gut gemeistert wurde. Ich habe es gut überstanden, aber einige meiner Kollegen haben es nicht so gut hinbekommen. Es gab viele hinterhältige Machenschaften hinter den Kulissen und einige geradezu rachsüchtige Aktionen gegen Ende. Einige Leute wurden überrascht und mitten am Arbeitstag von Polizeieskorten gewaltsam aus dem Gebäude vertrieben, einfach weil sie abweichende Meinungen geäußert oder Aufsehen erregt hatten, indem sie in bestimmten Fragen über andere hinweggingen. Anderen wurde vorgetäuscht, sie würden übernommen und in eine andere ähnliche Abteilung versetzt. - nur um interviewt zu werden, um sie einfach zu verhören oder nach Informationen zu durchsuchen (unter dem Eindruck, dass sie bereits eine Stelle in dieser neuen Abteilung hatten) und dann nach dem Interview sofort entlassen zu werden. Mein Vorgesetzter, der normalerweise ein recht ruhiger Stallbursche war, wäre bei dieser Sache fast ins Straucheln geraten. All dies wurde durch viele alte persönliche Rivalitäten und Feindseligkeiten und eine offensichtlich inkompetente Personalabteilung angeheizt, die diese Folgen hätte abmildern sollen. Daher vermute ich, dass ein völlig neutraler Dritter in dieser Situation vielleicht keine schlechte Idee gewesen wäre. Vorausgesetzt, Sie können dysfunktionalen Unternehmen wie diesem dies bieten, hoffe ich, dass Sie viel Erfolg haben und diese Situationen gewinnen, gewinnen, gewinnen können.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Comrad Bradwill:  The last time I checked, the United States was a free country where I could make a living by any legal means possible.

    The reality IS:  I can "fire" (and transition) people better than most inside company people can.  Trust me, they ARE going to get fired.  Frankly, bettter me doing it than someone who cannot handle it.

    Sorry about your bad experience, I truly am.  But, I cannot let people's bad past experiences interfere with me providing for my family.

    Best wishes.

    Genosse Bradwill: Als ich das letzte Mal nachgeschaut habe, waren die Vereinigten Staaten ein freies Land, in dem ich mit allen legalen Mitteln meinen Lebensunterhalt bestreiten konnte.

    Die Realität ist: Ich kann Leute besser „entlassen“ (und überführen) als die meisten Leute innerhalb des Unternehmens. Vertrauen Sie mir, sie WERDEN gefeuert. Ehrlich gesagt ist es besser, dass ich es mache, als jemand, der damit nicht umgehen kann.

    Es tut mir wirklich leid, dass Sie eine schlechte Erfahrung gemacht haben. Aber ich kann nicht zulassen, dass die schlechten Erfahrungen anderer Menschen mich davon abhalten, für meine Familie zu sorgen.

    Beste Wünsche.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Well I wasn't questioning your motives for doing this - sorry if I gave you that impression - nor your right to do it or support your family of course. I guess I was reacting more to the need for such a service to exist at all. But as my experience shows, it certainly does. I'm sure there are probably more in house personnel departments that don't have either the resources or the motivation to do this sort of thing - and do it right - than do. Your prescence in those affairs will no doubt be an excellent corrective for this, so I hope you have much success doing it.

    Nun, ich habe nicht Ihre Beweggründe dafür in Frage gestellt – entschuldigen Sie, wenn ich Ihnen diesen Eindruck vermittelt habe – und natürlich auch nicht Ihr Recht, es zu tun oder Ihre Familie zu unterstützen. Ich schätze, ich habe eher auf die Notwendigkeit reagiert, dass ein solcher Dienst überhaupt existiert. Aber wie meine Erfahrung zeigt, ist das auf jeden Fall der Fall. Ich bin mir sicher, dass es wahrscheinlich mehr interne Personalabteilungen gibt, die entweder nicht über die Ressourcen oder die Motivation verfügen, so etwas zu tun – und es richtig zu machen – als dies der Fall ist. Ihre Anwesenheit in diesen Angelegenheiten wird zweifellos ein hervorragendes Korrektiv dafür sein, daher hoffe ich, dass Sie dabei viel Erfolg haben werden.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I, too, had a bad experience with HR and a worse expeience with the department in which I worked.  Also with followup paperwork after the whole disgusting experience, like not getting my retirement account credited, not being informed of my rights, not receiving my personal property back from my office.  I've been the victim of the police escort, with no provocation.  I guess sometimes HR just sucks.  Dave, if you are acting as an advocate for the fired employee and assuring followup and following up, that is excellent.  If the companies are just using you as the Terminator, and you just fire all the barrels in your guns, well, that's not so good.

    As for the lawyer assistance, don't they teach these guys jury selection as part of their law school classes?  Maybe things are different around the country but anytime I've been called for jury duty, I got interviewed that day and went to the trial that day so I don't really see how much help there is for an outsider to gather and provide information.  Perhaps I was just lucky to get in, get out, and go home. 

    Auch ich habe schlechte Erfahrungen mit der Personalabteilung und noch schlechtere Erfahrungen mit der Abteilung gemacht, in der ich gearbeitet habe. Auch mit dem weiteren Papierkram nach der ganzen widerlichen Erfahrung, wie zum Beispiel, dass mein Rentenkonto nicht gutgeschrieben wurde, ich nicht über meine Rechte informiert wurde und mein persönliches Eigentum nicht von meinem Büro zurückerhielt. Ich wurde ohne Provokation Opfer der Polizeieskorte. Ich schätze, manchmal ist die Personalabteilung einfach scheiße. Dave, wenn Sie als Fürsprecher des entlassenen Mitarbeiters auftreten und für die Nachverfolgung und Weiterverfolgung sorgen, ist das hervorragend. Wenn die Unternehmen Sie nur als Terminator einsetzen und Sie alle Läufe Ihrer Waffen abfeuern, dann ist das nicht so gut.

    Was die Unterstützung durch Anwälte angeht: Bringen sie diesen Jungs nicht im Rahmen ihres Jurastudiums die Auswahl von Geschworenen bei? Vielleicht sind die Dinge im ganzen Land anders, aber jedes Mal, wenn ich als Geschworener berufen wurde, wurde ich an diesem Tag interviewt und ging an diesem Tag zum Prozess, sodass ich mir nicht wirklich vorstellen kann, wie viel Hilfe es für einen Außenstehenden gibt, Informationen zu sammeln und bereitzustellen . Vielleicht hatte ich einfach Glück, dass ich reinkam, rauskam und nach Hause ging.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Chilly,
    You're right about lawyers learning all about jury selection but it is a very fine science in selecting a jury.  I've read many books and seen documentaries which were quite fascinating in regards to juror selection.  I was amazed at reasons for keeping or dismissing someone.  It was very interesting. 

    Just my 2 cents.. butting out now. smiley

    Kühl,
    Sie haben Recht damit, dass Anwälte alles über die Auswahl von Geschworenen lernen, aber es ist eine sehr gute Wissenschaft bei der Auswahl einer Geschworenenschaft. Ich habe viele Bücher gelesen und Dokumentarfilme gesehen, die in Bezug auf die Auswahl der Juroren ziemlich faszinierend waren. Ich war erstaunt über die Gründe, jemanden zu behalten oder zu entlassen. Es war sehr interessant.

    Nur meine 2 Cent. Jetzt raushauen. smiley

  • Original English Übersetzung Deutsch

    chilly and bradwill......when working with companies that are about to do layoffs I DO suggest they give some sort of 1.  severance and 2. job counseling.  But, I would say less than 10% will do that.  Trust me, companies (generally) do a terrible job laying off people.  My own organization does it in a more humane way.  But, yes, bottom line I am a hired "hacket man."

    Chilly und Bradwill ... wenn ich mit Unternehmen zusammenarbeite, die kurz vor Entlassungen stehen, schlage ich vor, dass sie 1. eine Abfindung und 2. eine Arbeitsberatung anbieten. Aber ich würde sagen, dass weniger als 10 % das tun werden. Vertrauen Sie mir, Unternehmen machen (im Allgemeinen) einen schrecklichen Job, indem sie Leute entlassen. Meine eigene Organisation macht es auf eine humanere Art und Weise. Aber ja, unterm Strich bin ich ein angeheuerter „Hacket-Mann“.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    gabby.....That is correct.  I can highly improve a client's chance of a favorable verdict through a psychological-profile work up of the jury pool.

    gabby.....Das ist richtig. Durch eine psychologische Profilaufarbeitung des Geschworenenpools kann ich die Chance eines Mandanten auf ein positives Urteil deutlich verbessern.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Doc, "hacket"?  Hack-it?  or do you mean tomahawk, err...hatchet-man?  laugh_out_loud

    well, good luck scalping, uh, helping the poor people losing their jobs.

    Doc, "Hacket"? Hack-it? Oder meinst du Tomahawk, ähm... Beilmann? laugh_out_loud

    Na ja, viel Glück beim Scalping, äh, dabei, den armen Leuten dabei zu helfen, ihren Job zu verlieren.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    You are correct.  (Aye, too much drinkin' on NFL Sunday!)  It should be HATCHET!

    I know it seems to have a cruel element to it, but.....keep in mind these people are going to be fired anyhow.  Do you want me or some cold hearted, untrained, middle/upper management person swinging the hatchet?

    Du hast Recht. (Ja, zu viel getrunken am NFL-Sonntag!) Es sollte HATCHET sein!

    Ich weiß, es scheint ein grausames Element zu haben, aber... bedenken Sie, dass diese Leute sowieso gefeuert werden. Wollen Sie, dass ich oder eine kaltherzige, ungeschulte Person aus dem mittleren/oberen Management das Kriegsbeil schwingt?

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Oh, I don't think it's cruel.  But, if the employee decides to sue for some bad employment practices related to the firing, would you be in danger of litigation?

    Oh, ich glaube nicht, dass es grausam ist. Aber wenn der Arbeitnehmer beschließt, wegen schlechter Beschäftigungspraktiken im Zusammenhang mit der Entlassung zu klagen, droht Ihnen dann ein Rechtsstreit?

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Oh doc, I wish you all the luck in the world. You are an intelligent man and I'm sure you put your experience and thought into these endeavors.

    May your 2011 be prosperous in every way.

    (((hugs)))

    Oh Doc, ich wünsche Ihnen alles Glück der Welt. Sie sind ein intelligenter Mann und ich bin sicher, dass Sie Ihre Erfahrung und Ihr Denken in diese Unternehmungen einbringen.

    Möge Ihr Jahr 2011 in jeder Hinsicht erfolgreich sein.

    (((Umarmungen)))

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Chilly........Ha!  Keep in mind MOST states are NOT "right to work" states. As long as there is not systemic discrimination, then employees can fire at will. 

    Plus, the company has already decided to fire, based on their own need analysis.  So, the liability is on them......BUT....I do have an attorney on retainer who checks things out in that way.  Better safe than sorry! smiley

    Feelin'.....thanks for the well-wishes.  I hope Santa is good to ya!

    Kühl.....Ha! Bedenken Sie, dass es sich bei den MEISTEN Staaten NICHT um Staaten mit „Recht auf Arbeit“ handelt. Solange keine systemische Diskriminierung vorliegt, können Mitarbeiter nach Belieben entlassen.

    Darüber hinaus hat das Unternehmen aufgrund seiner eigenen Bedarfsanalyse bereits beschlossen, zu entlassen. Die Haftung liegt also bei ihnen... ABER... Ich habe einen Anwalt auf Honorarbasis, der die Dinge auf diese Weise prüft. Sicher ist sicher! smiley

    Feelin'.....Danke für die Glückwünsche. Ich hoffe, der Weihnachtsmann ist nett zu dir!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Well, TX is an at will state so I am very familiar with that.  Still, there are thousands of lawsuits surrounding the practices leading up to and including the firing.  There are still rules the company has to follow, like, they should have returned my property to me.  Like, hinky calculation of FMLA.  Like, refusing to honor a disability claim for accomodations.  Like not providing COBRA information in a timely manner.  Like not depositing retirement money in the employees account.  Etc...
    I was just hoping you wouldn't get caught up in litigation when the company has been ...here we go again... HINKY.

    Nun, TX ist ein beliebiger Staat, daher bin ich damit sehr vertraut. Dennoch gibt es Tausende von Klagen im Zusammenhang mit den Praktiken, die der Entlassung vorausgingen. Es gibt immer noch Regeln, die das Unternehmen befolgen muss, zum Beispiel, dass sie mir mein Eigentum hätten zurückgeben sollen. Wie eine verrückte Berechnung von FMLA. Zum Beispiel die Weigerung, einem Invaliditätsanspruch für eine Unterkunft nachzukommen. Zum Beispiel, dass COBRA-Informationen nicht rechtzeitig bereitgestellt werden. Als würde man kein Rentengeld auf das Konto des Mitarbeiters einzahlen. Usw...
    Ich habe nur gehofft, dass Sie nicht in einen Rechtsstreit verwickelt werden, wenn das Unternehmen ... es geht wieder los ... HINKY.

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

Sylvanas
Sylvanas Serbia vor 20 tage
183

Der Abstimmungswettbewerb für die LCB Awards 2024 ist da! Wir freuen uns, die Rückkehr der LCB Awards bekannt zu geben, mit denen im Jahr 2024 die besten Marken und Spiele im iGaming ausgezeichnet...
LCB Awards 2024 – 6.000 $ Cash-Wettbewerb: Stimmen Sie für die besten iGaming-Marken!

Anchi
Anchi Serbia vor 2 monate
212

Alle für Ihr Land verfügbaren Casinoboni finden Sie auf unserer Themenseite zu Halloween-Boni. Wir werden in diesem Thread auch Updates posten, damit es für Sie bequemer ist. Wenn Sie...
Die besten Halloween-Casino-Boni für 2024

pusher777
pusher777 vor 1 monat
33

bitspin365 Überprüfen Sie Ihr Konto Spin Blaster: 50 Gratisspins! Erhalten Sie 50 Spins im Wert von 0,3 $ pro Spin für Midnight Mustang Dieser Bonus kann nur einmal pro Haushalt/Computer/Person...
bitspin365 Casino Keine Einzahlung