Road Rage..........

2,614
Aufrufe
12
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor 12 jahre durch Cat50
Lipstick
  • Erstellt von
  • Lipstick
  • United States Admin 13900
  • zuletzt aktiv vor 1 tag

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Hallo zusammen, Ich bin Aaron, der Casino-Manager bei Ritz Slots . Wir sind ein brandneues Krypto-Casino für englischsprachiges Publikum. Wir haben derzeit 19 Spieleanbieter und über 1000 Slots, 46...

    Lesen
  • Hallo LCB'er, Dieses Mal haben wir einen Tester beauftragt, eine nicht US-freundliche Plattform zu bewerten, Buran Casino. Sehen wir uns an, wie effizient sie Ein- und Auszahlungen über Zimpler...

    Lesen
  • Ritzo Casino Bewertung Anmeldebonus: 100 % bis zu 200 € + 70 Spins 2. Einzahlungsbonus: 50 % bis zu 150 € + 70 Spins 3. Einzahlungsbonus: 50 % bis zu 200 € + 50 Spins 4. Einzahlungsbonus: 40 %...

    Lesen

    Ritzo Casino Boni und Aktionen

    1 387
    vor 2 monate

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original English Übersetzung Deutsch
    There was a story in our local news that blew me away...........

    A man cut off a driver on the street and apparently felt bad so he pulled over and the driver he cut off pulled over to the side of the road behind him.

    The man gets out of his car to apologize for his actions on the road and seems the other driver wasn't too forgiving. He got out of his car and shot the apologetic man right in the stomach.

    We all get aggravated from time to time while driving but this is extreme road rage.

    Have you ever gotten so mad that you have regretted your actions while driving?

    Lips


    Es gab eine Geschichte in unseren Lokalnachrichten, die mich umgehauen hat..........

    Ein Mann schnitt einem Fahrer auf der Straße den Weg ab und fühlte sich offenbar schlecht, also hielt er an, und der Fahrer, den er abschnitt, fuhr hinter ihm an den Straßenrand.

    Der Mann steigt aus seinem Auto, um sich für sein Verhalten auf der Straße zu entschuldigen, und der andere Fahrer scheint nicht allzu nachsichtig gewesen zu sein. Er stieg aus seinem Auto und schoss dem entschuldigenden Mann direkt in den Bauch.

    Wir alle fühlen uns beim Autofahren von Zeit zu Zeit genervt, aber das ist extreme Wut im Straßenverkehr.

    Sind Sie schon einmal so wütend geworden, dass Sie Ihre Taten beim Autofahren bereut haben?

    Lippen


  • Original English Übersetzung Deutsch

    Yeah, I'd say that was extreme in the least. I have heard of people shooting another over a parking spot also...Just some people who carry should first have a "Temper Check" before purchase.

    Ja, ich würde sagen, das war zumindest extrem. Ich habe auch von Leuten gehört, die über einer Parklücke auf einen anderen geschossen haben ... Nur einige Leute, die ein Fahrzeug tragen, sollten vor dem Kauf zunächst einen „Temperiertest“ durchführen lassen.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    That guy seems to me more like totall madman than like aggravated person. My opininon is that there is nothing that 2 normal civilized man cant solve verbally.

    Truth to be told, i cant even imagine the situation in which i would be agitated enough to even waste words, but it seems we are all different persons after all.

    Dieser Typ kommt mir eher wie ein totaler Verrückter vor, als wie eine gereizte Person. Meiner Meinung nach gibt es nichts, was ein normaler zivilisierter Mensch nicht verbal lösen kann.

    Um ehrlich zu sein, kann ich mir die Situation gar nicht vorstellen, in der ich aufgeregt genug wäre, um auch nur Worte zu verschwenden, aber es scheint, dass wir doch alle unterschiedliche Personen sind.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I can't say that I've ever regretted my actions on the road. I was never the aggressor but I've had a few problems while driving. I just talk to myself about how irritating someone else's driving is and move on. That's beyond anything I could imagine. It was a nice thought but a little odd that the man pulled over to apologize. Is it possible that the shooter thought he was going to be attacked? No excuse to shoot him without knowing but I wonder if he got spooked.

    Ich kann nicht sagen, dass ich meine Taten auf der Straße jemals bereut habe. Ich war nie der Aggressor, hatte aber ein paar Probleme beim Fahren. Ich rede einfach mit mir selbst darüber, wie irritierend es ist, wenn jemand anderes fährt, und fahre dann weiter. Das übersteigt alles, was ich mir vorstellen kann. Es war ein netter Gedanke, aber ein wenig seltsam, dass der Mann anhielt, um sich zu entschuldigen. Ist es möglich, dass der Schütze dachte, er würde angegriffen werden? Es gibt keine Entschuldigung, ihn unwissentlich zu erschießen, aber ich frage mich, ob er sich erschreckt hat.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I have muttered the occasional expletive when someone has done something really stupid in front of me. I have also lifted my hand (all fingers extended, not just the middle one usually) and shrugged my shoulders. But, to get angry enough to confront another driver, never.

    Having driven a big truck for somewhere around a million miles, I have seen some stupid stuff people do in their cars when suffering road rage... and being a big truck on the highway seems to make many drivers mad. I have been told I am number 1 (middle finger extended) a lot of times just for being on the road.

    katt

    Ich habe gelegentlich einen Schimpfwort gemurmelt, wenn jemand vor meinen Augen etwas wirklich Dummes getan hat. Ich habe auch meine Hand gehoben (alle Finger ausgestreckt, normalerweise nicht nur den mittleren) und mit den Schultern gezuckt. Aber niemals wütend genug werden, um einen anderen Fahrer zur Rede zu stellen.

    Nachdem ich etwa eine Million Meilen mit einem großen Lastwagen gefahren bin, habe ich ein paar dumme Sachen gesehen, die Leute in ihren Autos machen, wenn sie unter Verkehrsrummel leiden ... und es scheint, dass viele Autofahrer verrückt werden, wenn sie mit einem großen Lastwagen auf der Autobahn unterwegs sind. Mir wurde oft gesagt, ich sei die Nummer 1 (gestreckter Mittelfinger), nur weil ich unterwegs bin.

    Katt

  • Original English Übersetzung Deutsch

    This is a very extreme situation. I don't have much problems in traffic though I was taught to drive a bit more aggressive. If someone apologize for cutting me off I would take her/him to the nearest bar and have a drink.

    Das ist eine sehr extreme Situation. Ich habe keine großen Probleme im Verkehr, obwohl man mir beigebracht hat, etwas aggressiver zu fahren. Wenn sich jemand dafür entschuldigt, dass er mich unterbrochen hat, würde ich ihn/sie zur nächsten Bar bringen und etwas trinken gehen.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I've had my experiences but never too extreme,never gotten mad.. in all honesty i'd be too scared to deal with someone thats displayed road rage, i say a few words to myself and continue on, praying that person just stays away..if someone cut me off i shrug it because acting stupidly over it wouldn't be worth it, considering myself lucky no one was hurt.. but there is some crazy drivers out there,some just don't give a darn... acting like they are invincable or something..

    Ich habe meine Erfahrungen gemacht, aber nie zu extrem, bin nie wütend geworden. Ehrlich gesagt hätte ich zu viel Angst, um mit jemandem umzugehen, der Wut im Straßenverkehr zeigt. Ich sage ein paar Worte zu mir selbst und mache weiter und bete, dass die Person einfach bleibt weg..wenn mich jemand unterbricht, zucke ich mit den Schultern, weil es sich nicht lohnen würde, dumm zu sein, da ich froh bin, dass niemand verletzt wurde.. aber es gibt einige verrückte Fahrer da draußen, manche sind ihnen einfach scheißegal. .. so tun, als wären sie unbesiegbar oder so..

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I always try to keep calm when I'm behind the wheel and most times I succeed. I'd never shoot or hit somebody over a traffic argument, that's way beyond any limit of reasonable behaviour.

    Ich versuche immer, ruhig zu bleiben, wenn ich hinter dem Lenkrad sitze, und meistens gelingt mir das auch. Ich würde niemals jemanden wegen eines Verkehrsstreits erschießen oder schlagen, das geht weit über die Grenzen vernünftigen Verhaltens hinaus.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I just pootle along at the speed limit which angers a lot of drivers.  I've never been involved in a road rage incident but you see plenty on the roads over here.

    The one you have highlighted Lips is awful.  It just never ceases to amaze me that drivers get so angry behind the wheel that it leads to being shot in the stomach.

    blue

    Ich quäle mich nur über die Geschwindigkeitsbegrenzung, was viele Autofahrer verärgert. Ich war noch nie in einen Gewaltvorfall im Straßenverkehr verwickelt, aber auf den Straßen hier sieht man einiges davon.

    Der von Ihnen hervorgehobene Lips ist schrecklich. Es erstaunt mich immer wieder, dass Autofahrer hinter dem Lenkrad so wütend werden, dass sie einen Schuss in den Bauch bekommen.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch
    This incident happened right on the outskirts of Chicago and i think the bigger cities are the absolute worst for road rage. There use to be a time when there was such a thing called "rush hour" when traffic was at it's heaviest but nowadays the roads are packed 24/7.

    What happened to the days when families had one car? Today every member in the family has a car and every kid has their own by the time they are 16. The bumper to bumper traffic is insane.

    That is still no excuse to go off on people like this. I just pretend i have a gun and point my finger as the trigger at the car's tires in front of me and bang bang blow them out in an imaginary way! Always makes me feel better  smiley

    Lips
    Dieser Vorfall ereignete sich direkt am Stadtrand von Chicago und ich denke, dass es in den größeren Städten am schlimmsten zu Unruhen im Straßenverkehr kommt. Früher gab es eine sogenannte „Hauptverkehrszeit“, in der der Verkehr am stärksten war, aber heutzutage sind die Straßen rund um die Uhr überfüllt.

    Was ist aus den Tagen geworden, als Familien ein Auto hatten? Heutzutage hat jedes Familienmitglied ein Auto und jedes Kind hat mit 16 ein eigenes. Der Verkehr von Stoßstange zu Stoßstange ist wahnsinnig.

    Das ist immer noch keine Entschuldigung, solche Leute anzugreifen. Ich tue einfach so, als hätte ich eine Waffe, zeige mit dem Finger als Abzug auf die Reifen des Autos vor mir und puste sie auf eine imaginäre Art und Weise aus! Mir geht es immer besser smiley

    Lippen
  • Original English Übersetzung Deutsch
    People can be crazy out there! I always try to keep my cool,which isn't always easy wink
    I know when I drove a school bus,people did whatever they could to get in front of me including running me off the road in a snowstorm.I mean...really.I know no one wants to be behind a bus but I had special needs children on at that time and it didn't matter thumbs_down

    I think they need to chill and take time out to smell the roses exclamation wink
    Die Leute da draußen können verrückt sein! Ich versuche immer, einen kühlen Kopf zu bewahren, was nicht immer einfach ist wink
    Ich weiß, als ich einen Schulbus fuhr, taten die Leute alles, was sie konnten, um vor mich zu kommen, einschließlich mich in einem Schneesturm von der Straße zu drängen. Ich meine ... wirklich. Ich weiß, niemand möchte hinter einem Bus sein, aber ich hatte es getan Damals gab es Kinder mit besonderen Bedürfnissen, und das spielte keine Rolle thumbs_down

    Ich denke, sie müssen sich entspannen und sich die Zeit nehmen, die Rosen zu riechen exclamationwink
  • Original English Übersetzung Deutsch

    my kids remarked one day ,your nothing like grandma when she drives.I remarked,oh why?I braced myself for the ole grannys better at everything then you comments but to my surprise they responded,you never scream or flipoff the other drivers.I couldnt help but laugh because i do,only not out loud. laugh_out_loud tongue worn_out

    Eines Tages bemerkten meine Kinder: „Du bist überhaupt nicht wie Oma, wenn sie Auto fährt.“ Ich konnte nicht anders als zu lachen, weil ich es tue, nur nicht laut. laugh_out_loudtongueworn_out

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

Bixy
Bixy Serbia vor 1 monat
17

Decode Casino – Exklusive Freispiele Alle Spieler – USA, OK! 50 Freispiele im Zug nach Rio Grande (BGaming) So erhalten Sie den Bonus: Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden , sich...
Decode Casino – Exklusive Freispiele

Anchi
Anchi Serbia vor 1 monat
210

Alle für Ihr Land verfügbaren Casinoboni finden Sie auf unserer Themenseite zu Halloween-Boni. Wir werden in diesem Thread auch Updates posten, damit es für Sie bequemer ist. Wenn Sie...
Die besten Halloween-Casino-Boni für 2024

Anchi
Anchi Serbia vor 2 monate
10

RitzSlots Spielbank Bonus ohne Einzahlung Nur neue Spieler! Betrag: 100 $ Bonuscode: WELCHIP100 Melden Sie sich HIER an! WR: 30xBonus Erlaubte Spiele: Slots Maximale Auszahlung: 100 $ Für den Bonus...
Ritz Slots Casino Keine Einzahlung