Neues Casino stellt NUR Nichtraucher ein – Diskriminierung?

4,353
Aufrufe
19
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor 13 jahre durch drpsyce38
Lipstick
  • Erstellt von
  • Lipstick
  • United States Admin 13900
  • zuletzt aktiv vor 3 stunden

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • CrownSlots Casino - Königliches monatliches Turnier Aktion gültig bis: 01.09.2024. (00:01 UTC) - 30.09.2024. (23:59 UTC) Preispool: 1.000 € Bitte Melden Sie sich HIER an, wenn Sie noch kein Konto...

    Lesen

    CrownSlots Casino-Turniere

    1 337
    vor 2 monate
  • RoyalsCasino Bewertung Anmeldebonus: 200 % bis zu €/$/£500 Angebot läuft ab: Bitte wenden Sie sich für diese Informationen an den Kundendienst. Nur für Neukunden. Es gelten die AGB. 18+....

    Lesen

    RoyalsCasino Boni und Aktionen

    1 323
    vor 2 monate
  • Bonanzino Casino – Exklusiver Anmeldebonus Nur neue Spieler – keine USA! Betrag: 120 % bis zu 1.000 € + 250 FS auf Book of Conquistador (50 FS pro Tag für 5 Tage nach der Einzahlung). So...

    Lesen

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original English Übersetzung Deutsch
    Hiya Guys and Dolls,

    In Chicago we have Hollywood Casino and they are in the process of building a new location in Ohio.

    The casino is only hiring non smokers. The casino itself is non smoking so there is no concern that employees will smoke on the job.

    Is this going too far and do you feel this is a form of discrimination?

    Lips
    Hallo Jungs und Puppen,

    In Chicago haben wir das Hollywood Casino und sie bauen gerade einen neuen Standort in Ohio.

    Das Casino stellt nur Nichtraucher ein. Im Casino selbst ist das Rauchen verboten, daher besteht keine Sorge, dass Mitarbeiter bei der Arbeit rauchen.

    Geht das zu weit und halten Sie es für eine Form der Diskriminierung?

    Lippen
  • Original English Übersetzung Deutsch

    I definitely feel it is a form of discrimination but lets face it, smokers are now second class citizens.  I know the UK are thinking of banning people smoking in the streets and in their cars.  Where will it stop...

    blue

    Ich halte es auf jeden Fall für eine Form der Diskriminierung, aber seien wir ehrlich: Raucher sind mittlerweile Bürger zweiter Klasse. Ich weiß, dass Großbritannien darüber nachdenkt, Menschen das Rauchen auf der Straße und in ihren Autos zu verbieten. Wo wird es aufhören...

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Over here in New Zealand Smoking is Banned in all Bar/Casinos when the law first came into effect the local establishments constantly had cops sorting out problems but after about two weeks it settled down.
    Thinking of Banning in the Streets blue ..whoa thats heavy ..dont think
    that would be a good idea after those riots ..i think certain things have to be tolerated in society.

    Hier in Neuseeland ist das Rauchen in allen Bars/Casinos verboten, als das Gesetz zum ersten Mal in Kraft trat. Die örtlichen Lokale hatten ständig Polizisten, die Probleme lösten, aber nach etwa zwei Wochen beruhigte sich das Problem.
    Ich denke an Banning in the Streets Blue. Whoa, das ist schwer. Denken Sie nicht
    Das wäre nach diesen Unruhen eine gute Idee. Ich denke, bestimmte Dinge müssen in der Gesellschaft toleriert werden.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Folks, smoking is not a right.  If the business wants to ban smoking in their building by hiring non smokers as one of the means to accomplish this, then so be it.

    Businesses can ban people from certain jobs based on their medical history, credit rating, etc...  Happens all the time.

    Smokers...go to the business that allows smoking and/or hires smokers.  This is America.  If you don't like what the business is doing, go start your own business and then you'll get to call the shots.

    Leute, Rauchen ist kein Recht. Wenn das Unternehmen das Rauchen in seinem Gebäude verbieten möchte, indem es Nichtraucher anstellt, um dies zu erreichen, dann soll es so sein.

    Unternehmen können Menschen aufgrund ihrer Krankengeschichte, ihrer Bonität usw. von bestimmten Jobs ausschließen. Das passiert ständig.

    Raucher...gehen Sie zu dem Unternehmen, das das Rauchen erlaubt und/oder Raucher anstellt. Das ist Amerika. Wenn Ihnen das, was das Unternehmen macht, nicht gefällt, gründen Sie Ihr eigenes Unternehmen und dann haben Sie das Sagen.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Folks, smoking is not a right.  If the business wants to ban smoking in their building by hiring non smokers as one of the means to accomplish this, then so be it.


    It is still a form of discrimination.  Lips said the building is a "no smoking" building so the employee wouldn't be able to smoke there anyway so it is pretty irrelevant to hire a non-smoker surely?


    Leute, Rauchen ist kein Recht. Wenn das Unternehmen das Rauchen in seinem Gebäude verbieten möchte, indem es Nichtraucher anstellt, um dies zu erreichen, dann soll es so sein.


    Es ist immer noch eine Form der Diskriminierung. Lips sagte, dass es sich bei dem Gebäude um ein Nichtrauchergebäude handele, sodass der Mitarbeiter dort sowieso nicht rauchen dürfe. Es sei also ziemlich irrelevant, einen Nichtraucher einzustellen, oder?

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Here in WA the state allows employers to refuse to hire people who smoke. Luckily for me, my employer is not one of them. But I agree that the employer has that right, it will very likely save the employer money by not having employees out sick more often then non smokers.

    Hier in WA erlaubt der Staat Arbeitgebern, die Einstellung von Rauchern zu verweigern. Zum Glück gehört mein Arbeitgeber nicht dazu. Aber ich stimme zu, dass der Arbeitgeber dieses Recht hat. Er wird dem Arbeitgeber höchstwahrscheinlich Geld sparen, wenn seine Mitarbeiter nicht häufiger krank sind als Nichtraucher.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Although it's not right.. yes they do have the right to hire non-smokers..i don't think non-smokers and smokers are listed in the discriminitory rights, just as insurance agencies lowering the cost for non-smokers also i did read somewhere that theres no law against it..to certain extents and not violating discrimnary law they have a right to choose..alot of places are going for the healthier people to bring forth heatly living and kind of like a reward for not being a smoker a person with bad habits..it'sa good incentive to quit..here we do have full non-smoking casinos, i am not sure if they only hired non-smokers.. (i went in one and its like empty, i was surprised) BUT i do think that it goes too far into peoples private lives and their habits, smoking doesn't change their level of skill, training or education i mean smoking is legal so is drinking, certain drinking can even be healthy.. maybe thats the next step .. hiring non drinkers and non smokers..  then stepping it up to vegetarians only..

    Obwohl es nicht richtig ist. Ja, sie haben das Recht, Nichtraucher einzustellen. Ich glaube nicht, dass Nichtraucher und Raucher in den diskriminierenden Rechten aufgeführt sind, genauso wie ich es auch getan habe, als Versicherungsagenturen die Kosten für Nichtraucher senkten Ich habe irgendwo gelesen, dass es kein Gesetz dagegen gibt. Bis zu einem gewissen Grad und ohne gegen diskriminierende Gesetze zu verstoßen, haben sie das Recht zu wählen. Viele Orte bieten den gesünderen Menschen ein gesundes Leben und eine Art Belohnung dafür, dass sie nicht … Raucher, jemand mit schlechten Angewohnheiten. Das ist ein guter Anreiz, mit dem Rauchen aufzuhören. Ich war überrascht) ABER ich denke, dass es zu weit in das Privatleben und die Gewohnheiten der Menschen geht. Rauchen ändert nichts an ihrem Können, ihrer Ausbildung oder ihrer Ausbildung. Ich meine, Rauchen ist legal, ebenso wie Trinken, bestimmtes Trinken kann sogar gesund sein. .Vielleicht ist das der nächste Schritt.. Nichttrinker und Nichtraucher einstellen.. und dann nur noch Vegetarier anbieten..

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Hmmm...I really don't have an opinion on this one! laugh_out_loud...but I don't agree with the comment genenco made about smokers being out sick more than non-smokers. I smoke over a pack a day but I rarely get so much as a cold...maybe once every 2 or 3 years I catch something and it's over with in 2 days. I've seen non-smokers with just as many health problems and illnesses as I've seen with somkers...that is more or less based on ones immune system. As a company I could see and understand them not wanting smokers around...even if they can't smoke inside you still get them going outside on their breaks and flicking their butts everywhere....really unatractive....as a smoker I think the whole thing sucks!

    Hmmm ... dazu habe ich wirklich keine Meinung! laugh_out_loud ...aber ich stimme der Bemerkung von Genenco nicht zu, dass Raucher häufiger krank unterwegs sind als Nichtraucher. Ich rauche mehr als eine Packung am Tag, bekomme aber selten eine Erkältung... vielleicht alle zwei oder drei Jahre fange ich mir etwas ein und in zwei Tagen ist es vorbei. Ich habe Nichtraucher mit genauso vielen Gesundheitsproblemen und Krankheiten gesehen wie Raucher ... das liegt mehr oder weniger am Immunsystem. Als Unternehmen konnte ich sehen und verstehen, dass sie keine Raucher in der Nähe haben wollen ... selbst wenn sie drinnen nicht rauchen dürfen, bringt man sie trotzdem dazu, in ihren Pausen nach draußen zu gehen und überall mit dem Hintern herumzuschnippen ... wirklich unattraktiv ... als ... Raucher, ich finde die ganze Sache scheiße!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I agree with Blue, at least partially. I wouldn't call it discrimination but I'd call it futile because it's a "no smoking" building so the employee wouldn't be able to smoke there anyway. I'm not a doctor but I don't think that smokers get more sick days than non-smokers, I smoke and I never had a sick day while some of my non-smoking colleagues had weeks or months over the past few years. I guess it's fashionable to have non-smoking policies these days just like smoking was in fashion a few decades ago.

    Ich stimme Blue zumindest teilweise zu. Ich würde es nicht als Diskriminierung bezeichnen, aber ich würde es als zwecklos bezeichnen, da es sich um ein Nichtrauchergebäude handelt und der Mitarbeiter dort sowieso nicht rauchen darf. Ich bin kein Arzt, aber ich glaube nicht, dass Raucher häufiger krank sind als Nichtraucher. Ich rauche und hatte nie einen Krankheitstag, während einige meiner Nichtraucherkollegen in den letzten Jahren Wochen oder Monate hatten. Ich denke, es ist heutzutage in Mode, Nichtraucherrichtlinien zu haben, so wie Rauchen vor ein paar Jahrzehnten in Mode war.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I don't think it's discrimination but I think it's a stupid reason not to hire people if your building is no smoking.

    Ich glaube nicht, dass es Diskriminierung ist, aber ich denke, es ist ein dummer Grund, keine Leute einzustellen, wenn in Ihrem Gebäude nicht geraucht wird.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    How would my smoking effect my ability to do a job? There are health and safety rules in place so even if I did a job where those rules applied it shouldn't matter. Gotta wash my hands. Gotta take a shower and be clean in general to meet those standards.

    Even if smoking was permitted are you not going to hire a person to work in a kitchen cause you're afraid they're gonna eat the food? I am surprised that this is allowed. If ciggys are legal then how can you choose not to hire people who smoke? It seems discriminatory to me. Not getting it.

    Wie würde sich mein Rauchen auf meine Fähigkeit auswirken, einer Arbeit nachzugehen? Es gibt Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften. Selbst wenn ich einen Job gemacht habe, bei dem diese Regeln galten, sollte es keine Rolle spielen. Ich muss mir die Hände waschen. Um diese Standards zu erfüllen, muss man duschen und im Allgemeinen sauber sein.

    Selbst wenn das Rauchen erlaubt wäre, würden Sie dann nicht jemanden einstellen, der in der Küche arbeitet, weil Sie befürchten, dass er das Essen frisst? Ich bin überrascht, dass dies erlaubt ist. Wenn Zigaretten legal sind, wie können Sie dann entscheiden, keine Raucher einzustellen? Es kommt mir diskriminierend vor. Ich verstehe es nicht.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Hmmm...I really don't have an opinion on this one! laugh_out_loud...but I don't agree with the comment genenco made about smokers being out sick more than non-smokers. I smoke over a pack a day but I rarely get so much as a cold...maybe once every 2 or 3 years I catch something and it's over with in 2 days. I've seen non-smokers with just as many health problems and illnesses as I've seen with somkers...that is more or less based on ones immune system. As a company I could see and understand them not wanting smokers around...even if they can't smoke inside you still get them going outside on their breaks and flicking their butts everywhere....really unatractive....as a smoker I think the whole thing sucks!


    Believe it or not SM but I do agree with you, however, the studies don't lie, but I too have been one of those type of smokers who has still gone into work with a 102 temp or sciatic nerve pinch (Used a cane, Supervisor chewed my but for doing that) and just did my job....While it seemed to me that the non-smokers got sick more often then I did.

    Hmmm ... dazu habe ich wirklich keine Meinung! laugh_out_loud ...aber ich stimme der Bemerkung von Genenco nicht zu, dass Raucher häufiger krank unterwegs sind als Nichtraucher. Ich rauche mehr als eine Packung am Tag, bekomme aber selten eine Erkältung... vielleicht alle zwei oder drei Jahre fange ich mir etwas ein und in zwei Tagen ist es vorbei. Ich habe Nichtraucher mit genauso vielen Gesundheitsproblemen und Krankheiten gesehen wie Raucher ... das liegt mehr oder weniger am Immunsystem. Als Unternehmen konnte ich sehen und verstehen, dass sie keine Raucher in der Nähe haben wollen ... selbst wenn sie drinnen nicht rauchen dürfen, bringt man sie trotzdem dazu, in ihren Pausen nach draußen zu gehen und überall mit dem Hintern herumzuschnippen ... wirklich unattraktiv ... als ... Raucher, ich finde die ganze Sache scheiße!


    Ob Sie es glauben oder nicht, SM, aber ich stimme Ihnen zu, aber die Studien lügen nicht, aber ich gehöre auch zu den Rauchern, die immer noch mit einer 102-Temperatur oder einer Einklemmung des Ischiasnervs zur Arbeit gegangen sind (und einen Stock benutzt haben). , Der Vorgesetzte hat mich dafür gekaut) und einfach meine Arbeit gemacht ... Während es mir so vorkam, als würden die Nichtraucher häufiger krank als ich.
  • Original English Übersetzung Deutsch

    I am rather libertarian.  Live and let live!  Leave me alone!  However, smokers have become "persona non grata" in so many parts of the USA.  Most school children are now trained to think of smokers as nasty, dirty people, for example.  My kids will see someone out in public smoking, point and scream..."My God, Dad, that person is SMOKING!!"  And yes, I tell them that is rude to do that.

    Another example:  I love to go to New York City.  And I love an occasional
    celebration cigar with some Scotch.  BUT...in NYC forget about finding ANYWHERE to smoke a cigar.  It is banned in all public building!  So, I stand outside my hotel and smoke a nice cigar...and I notice people walking by me looking as if I am shooting drugs up a vein in my neck!

    The reality is there is a growing "repulsion" for smoking and smokers.  So, there is no surprise a casino would ban smoking and even smoking employees.  But, I fully support businesses not to hire employees who are smokers considering the public's feeling on the matter.  The public brings in the cash, folks!  And if I own a business, why take a risk of an employee coming in smelling of an ash tray, or being caught taking a drag outside the kitchen door.

    This is America.  If you don't like the business' rules, then work for another business.  'Tis 2011..no one is owed a job.

    Ich bin eher libertär. Leben und leben lassen! Lass mich in ruhe! Allerdings sind Raucher in vielen Teilen der USA zu „Persona non grata“ geworden. Den meisten Schulkindern wird inzwischen beigebracht, Raucher beispielsweise für böse, schmutzige Menschen zu halten. Meine Kinder werden jemanden in der Öffentlichkeit rauchen sehen, zeigen und schreien: „Mein Gott, Papa, diese Person RAUCHT!!“ Und ja, ich sage ihnen, dass es unhöflich ist, das zu tun.

    Ein weiteres Beispiel: Ich liebe es, nach New York City zu reisen. Und ich liebe das Gelegentliche
    Feierzigarre mit etwas Scotch. ABER...in NYC vergessen Sie, ÜBERALL zu finden, wo Sie eine Zigarre rauchen können. Es ist in allen öffentlichen Gebäuden verboten! Also stehe ich vor meinem Hotel und rauche eine schöne Zigarre ... und ich bemerke Leute, die an mir vorbeigehen und aussehen, als würde ich mir Drogen in eine Vene in meinem Hals schießen!

    Die Realität ist, dass es eine wachsende „Abneigung“ gegen das Rauchen und die Raucher gibt. Daher ist es nicht verwunderlich, dass ein Casino das Rauchen und sogar das Rauchen seiner Mitarbeiter verbietet. Aber angesichts der öffentlichen Meinung zu diesem Thema unterstütze ich Unternehmen voll und ganz dabei, keine Mitarbeiter einzustellen, die rauchen. Die Öffentlichkeit bringt das Geld ein, Leute! Und wenn ich ein Unternehmen besitze, warum sollte ich dann das Risiko eingehen, dass ein Mitarbeiter mit dem Geruch eines Aschenbechers hereinkommt oder beim Ziehen vor der Küchentür erwischt wird?

    Das ist Amerika. Wenn Ihnen die Geschäftsregeln nicht gefallen, dann arbeiten Sie für ein anderes Unternehmen. Es ist 2011...niemandem wird ein Job geschuldet.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I hope to see the day when there will be such a repulsion for... let's say.. liars! It's utopia, I know.

    Ich hoffe, den Tag zu erleben, an dem es eine solche Abneigung gegen ... sagen wir mal ... Lügner geben wird! Es ist Utopie, ich weiß.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I hope to see the day when there will be such a repulsion for... let's say.. liars! It's utopia, I know.


    LOL LMAO

    Utopia indeed Johnny.

    blue

    Ich hoffe, den Tag zu erleben, an dem es eine solche Abneigung gegen ... sagen wir mal ... Lügner geben wird! Es ist Utopie, ich weiß.


    LOL LMAO

    Utopie in der Tat, Johnny.

    Blau
  • Original English Übersetzung Deutsch

            Okay, I have to weigh in on this one.  I personally would love to see a non-smoking casino.    By the way,  satansmuff,  you might want to quit that habit.  (Leave you more money for gambling).  laugh_out_loud  Seriously though,  second hand smoke is very dangerous and besides being annoying ,  can trigger asthma attacks.  I work in health care and the majority of my patients are smokers and ex-smokers.  The chronic health problems,  shortness of breath they have to endure, I wouldn't wish on anybody.  I didn't mean for this to become an anti-smoking campaign but it isn't a social issue,  it's a health issue.  Now,  people certainly have the freedom to do this if they want but us non-smokers also have the right to not breathe it as it is a carcinogen.  I see patients dying from this all the time.  More people die from tobacco related illnesses in the US than from alcohol, legal and illegal drugs combined.  As far as the sick days are concerned,  there is a stack of research that shows smokers are out longer when they are sick and do call out more frequently than non-smokers,  hence the lower insurance premiums.    Anyways,  Geez Lips
    look what you stirred up.   

    Okay, dazu muss ich mich äußern. Ich persönlich würde gerne ein Nichtraucher-Casino sehen. Übrigens, Satansmuff, vielleicht möchtest du diese Gewohnheit aufgeben. (Lassen Sie mehr Geld für Glücksspiele übrig). laugh_out_loud Aber im Ernst, Passivrauchen ist sehr gefährlich und kann nicht nur lästig sein, sondern auch Asthmaanfälle auslösen. Ich arbeite im Gesundheitswesen und die Mehrheit meiner Patienten sind Raucher und ehemalige Raucher. Die chronischen Gesundheitsprobleme, die Atemnot, die sie ertragen müssen, würde ich niemandem wünschen. Ich wollte nicht, dass daraus eine Anti-Raucher-Kampagne wird, aber es ist kein soziales, sondern ein gesundheitliches Problem. Natürlich haben die Menschen die Freiheit, dies zu tun, wenn sie wollen, aber wir Nichtraucher haben auch das Recht, es nicht einzuatmen, da es krebserregend ist. Ich sehe ständig Patienten, die daran sterben. In den USA sterben mehr Menschen an tabakbedingten Krankheiten als an Alkohol, legalen und illegalen Drogen zusammen. Was die Krankheitstage anbelangt, so gibt es eine Reihe von Untersuchungen, die belegen, dass Raucher im Krankheitsfall länger unterwegs sind und häufiger unterwegs sind als Nichtraucher, weshalb die Versicherungsprämien niedriger sind. Wie auch immer, meine Güte, Lips
    Schau mal, was du aufgewühlt hast.

  • Original English Übersetzung Deutsch
    Thanks for all your opinions!

    I think it terrible to hire only nonsmokers! If this is not an example of discrimination i don't know what really is. Put aside the smoking itself whether you are a smoker or non smoker this has absolutely nothing to do with your on the job performance.

    Where is the line drawn. We have become a society of picking and choosing what part of discrimination is acceptable. And i don't buy the "sick days or a insurance risk".

    What about alcoholics, drug users, over eaters and not to mention gambling addictions! This is a casino and yet there is no criteria for hiring gamblers?

    It is about picking and choosing and there is not justice as far as i am concerned. You ban everyone or ban no one with habits.

    Lips
    Vielen Dank für alle Ihre Meinungen!

    Ich finde es schrecklich, nur Nichtraucher einzustellen! Wenn dies kein Beispiel für Diskriminierung ist, weiß ich nicht, was es wirklich ist. Lassen Sie das Rauchen selbst beiseite, egal ob Sie Raucher oder Nichtraucher sind, es hat absolut nichts mit Ihrer Leistung am Arbeitsplatz zu tun.

    Wo ist die Grenze gezogen? Wir sind zu einer Gesellschaft geworden, in der wir uns aussuchen, welcher Teil der Diskriminierung akzeptabel ist. Und ich erkaufe mir nicht die „Krankheitstage oder ein Versicherungsrisiko“.

    Was ist mit Alkoholikern, Drogenkonsumenten, übermäßigen Essern und ganz zu schweigen von Spielsucht? Dies ist ein Casino und dennoch gibt es keine Kriterien für die Einstellung von Spielern?

    Es geht ums Auswählen und Auswählen, und für mich gibt es keine Gerechtigkeit. Sie verbieten jeden oder niemanden mit Gewohnheiten.

    Lippen
  • Original English Übersetzung Deutsch

    I haven't had a chance to read all the replies so I'm posting my reply without knowing the concensus. smiley

    Smoking is legal.  If one can't smoke inside a building, who cares what goes on in a persons personal life.  If I wanna be a swinger at night, doesn't affect my job during the day. (I'm not a swinger, just an example)

    Smoking is legal.
    Alcohol is legal.
    I would prefer to be around/driving next to/talking with someone who just smoked a pack instead of just drinking a case.

    Ich hatte keine Gelegenheit, alle Antworten zu lesen, daher veröffentliche ich meine Antwort, ohne den Konsens zu kennen. smiley

    Rauchen ist legal. Wenn man in einem Gebäude nicht rauchen darf, wen kümmert es dann, was im Privatleben einer Person passiert? Wenn ich nachts Swinger sein möchte, hat das tagsüber keinen Einfluss auf meinen Job. (Ich bin kein Swinger, nur ein Beispiel)

    Rauchen ist legal.
    Alkohol ist legal.
    Ich würde es vorziehen, mit jemandem zusammen zu sein, neben ihm zu fahren oder mit ihm zu reden, der gerade eine Packung geraucht hat, anstatt nur eine Kiste zu trinken.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Yes, smokers are an increased health (sick days, more cost, etc.) risk.  If you don't believe it, why do life insurance companies charge more for smokers.  Follow 1000 smokers and 1000 non smokers for a period of 10 years and you will certainly see a difference.  This has been the medical evidence for over 40 years.

    Yes, I believe smokers should be allowed to smoke...after all, I am a true libertarian! 

    But, businesses are certainly allowed to ban behaviors/habits/affinities that threatend to deminish their profits.  If I own an exercise equipment store, why should I be forced to hire fat people?  If I own a cosmetics company, why should I be forced to hire people with a face full of pimples?  If I own a Big and Tall men's clothing store, why sould I be forced to hire a midget?

    If I want to own a smoke free casino, why should I put my profit at rise for employees who come in smelling of smoke or wanting to hang out somewhere and take drags.

    Ja, Raucher stellen ein erhöhtes Gesundheitsrisiko dar (Krankheitstage, höhere Kosten usw.). Wenn Sie es nicht glauben, warum verlangen Lebensversicherungen mehr für Raucher? Beobachten Sie 1000 Raucher und 1000 Nichtraucher über einen Zeitraum von 10 Jahren und Sie werden mit Sicherheit einen Unterschied feststellen. Dies ist seit über 40 Jahren der medizinische Beweis.

    Ja, ich glaube, Rauchern sollte das Rauchen erlaubt sein ... schließlich bin ich ein wahrer Libertärer!

    Allerdings ist es Unternehmen durchaus gestattet, Verhaltensweisen/Gewohnheiten/Affinitäten zu verbieten, die ihre Gewinne zu schmälern drohen. Wenn ich ein Geschäft für Trainingsgeräte besitze, warum sollte ich dann gezwungen sein, dicke Leute einzustellen? Wenn ich ein Kosmetikunternehmen besitze, warum sollte ich dann gezwungen sein, Leute einzustellen, deren Gesicht voller Pickel ist? Wenn ich ein Herrenbekleidungsgeschäft von Big and Tall besitze, warum sollte ich dann gezwungen sein, einen Zwerg einzustellen?

    Wenn ich ein rauchfreies Casino besitzen möchte, warum sollte ich dann meinen Gewinn für Mitarbeiter erhöhen, die nach Rauch riechen oder irgendwo rumhängen und Drogen nehmen wollen?

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

Anchi
Anchi Serbia vor 1 monat
210

Alle für Ihr Land verfügbaren Casinoboni finden Sie auf unserer Themenseite zu Halloween-Boni. Wir werden in diesem Thread auch Updates posten, damit es für Sie bequemer ist. Wenn Sie...
Die besten Halloween-Casino-Boni für 2024

Anchi
Anchi Serbia vor 2 monate
10

RitzSlots Spielbank Bonus ohne Einzahlung Nur neue Spieler! Betrag: 100 $ Bonuscode: WELCHIP100 Melden Sie sich HIER an! WR: 30xBonus Erlaubte Spiele: Slots Maximale Auszahlung: 100 $ Für den Bonus...
Ritz Slots Casino Keine Einzahlung

tough_nut
tough_nut vor 2 monate
1

Grande Vegas – Exklusive Freispiele Nur neue Spieler – USA OK! 100 Freispiele bei ‚ Mega Monster ‘ So erhalten Sie den Bonus: Neue Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden und bei der...
Exklusiver Bonus ohne Einzahlung bei Grande Vegas