Mechanophilie

3,314
Aufrufe
9
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor einem Jahr durch Lootva
Markotik
  • Erstellt von
  • Markotik
  • Lithuania Admin 7570
  • zuletzt aktiv vor weniger als einer Stunde

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    This is the first time I heard about Mechanophilia but it exists. smiley

    Linda Ducharme from Florida first 'met' her husband - a giant Skydiver ferris wheel, which she calls 'Bruce' - in 1982. Last year they got married and recently renewed their vows.

    The ceremony was televised on a documentary on Logo TV in America called 'What?'.

    Ducharme said of her first meeting with 'Bruce' at a carnival: "I got this weird feeling I can't explain. My heart was pounding as we went up the platform and got on the ride. I felt like I was being taken by this ride."

    Ducharme had previously fallen in love with an aeroplane when she was a pilot and was involved in an intimate relationship with a train.

    :D I laughed a lot, and I thought "Well, whatever floats your boat, girl!"

    Any thoughts? cheesy

    Dies ist das erste Mal, dass ich von Mechanophilie höre, aber es existiert. smiley

    Linda Ducharme aus Florida „lernte“ ihren Mann – einen riesigen Fallschirmspringer-Riesenrad, den sie „Bruce“ nennt – 1982 zum ersten Mal. Letztes Jahr heirateten sie und erneuerten kürzlich ihr Gelübde .

    Die Zeremonie wurde in einer Dokumentation auf Logo TV in Amerika mit dem Titel „What?“ im Fernsehen übertragen.

    Ducharme sagte über ihr erstes Treffen mit „Bruce“ auf einem Karneval: „Ich hatte dieses seltsame Gefühl, das ich nicht erklären kann. Mein Herz klopfte, als wir den Bahnsteig hinaufgingen und in die Fahrgeschäfte stiegen. Ich fühlte mich, als würde ich mitgenommen.“ diese Fahrt.“

    Ducharme hatte sich bereits als Pilotin in ein Flugzeug verliebt und hatte eine innige Beziehung zu einem Zug.

    :DI hat viel gelacht und ich dachte: „Na, was auch immer dir gefällt, Mädchen!“

    Irgendwelche Gedanken? cheesy

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Well, it has a name and it's apparently a thing smiley
    I like to live and let live, but on the other hand, this is a bit weird (which is obviously an understatement), and I'm not sure what would a psychologist would have to say about it....
    Although it is really not hurting anyone (not that I can't imagine someone being hurt on a ferris wheel), but I would skip the rides when she comes to visit her husband smiley

    Nun, es hat einen Namen und es ist anscheinend eine Sache smiley
    Ich mag es zu leben und leben zu lassen, aber andererseits ist das ein bisschen seltsam (was natürlich eine Untertreibung ist) und ich bin mir nicht sicher, was ein Psychologe dazu sagen würde ...
    Obwohl es wirklich niemandem schadet (nicht, dass ich mir nicht vorstellen kann, dass jemand in einem Riesenrad verletzt wird), würde ich die Fahrten auslassen, wenn sie ihren Mann besucht smiley

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I wonder if they will have any kids smiley

    Ich frage mich, ob sie Kinder haben werden smiley

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    She bought "Bruce" a pizza....and a wedding ring.  Oh my this is weird.

    Sie kaufte „Bruce“ eine Pizza … und einen Ehering. Oh mein Gott, das ist komisch.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I would love to see them communicating smiley

    Ich würde gerne sehen, wie sie kommunizieren smiley

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

              The weird thing is they actually have a name for this s*** .  So obviously it happened/happens more than once.    Somebody really needs to get out more.  laugh_out_loud

    Das Seltsame ist, dass sie tatsächlich einen Namen für diesen Scheiß haben. Offensichtlich ist es also mehr als einmal passiert/passiert. Jemand muss wirklich mehr raus. laugh_out_loud

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    That is weird! I wonder if I could marry a Rolls Royce.  grin

    Das ist komisch! Ich frage mich, ob ich einen Rolls Royce heiraten könnte. grin

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    That is weird! I wonder if I could marry a Rolls Royce.  grin


    Not a bad idea! I'd like to marry a house in New York then cheesy

    Das ist komisch! Ich frage mich, ob ich einen Rolls Royce heiraten könnte. grin


    Keine schlechte Idee! Dann würde ich gerne ein Haus in New York heiraten cheesy
  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Well, that opens a whole new world of opportunity smiley

    Nun, das eröffnet eine ganz neue Welt voller Möglichkeiten smiley

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

František Kázmér
František Kázmér Slovakia vor weniger als einem Monat
55

Bet4slot Casino Hallo, hier sind einige Bonuscodes ohne Einzahlung für bet4slot casino Spin25 Askg50 Spicyfs50 Spin100 Spieler25 Polfs100 Listen25 Freak25 Maniacfs Slotscal25 Slotscal50 10slotscal...
Bet4slot Casino ohne Einzahlung

Bixy
Bixy Serbia vor einem Monat
12

Wazbee Casino – Exklusiver Bonus ohne Einzahlung Nur neue Spieler – keine USA! Betrag: 50 Freispiele bei Wild Wild Bet (Mascot Gaming) So fordern Sie den Bonus an: Spieler müssen sich über unseren...
Wazbee Casino – Exklusiver Bonus ohne Einzahlung

pusher777
pusher777 vor einem Tag
12

Neues Casino von Rtg-Software, kostenloser Chip zum Erhalten nach der Kontoregistrierung und Verwendung des Bonuscodes AGENT50
Detective Slots Casino ohne Einzahlung