Bei einer Massenkarambolage mit mehr als 140 Autos in Texas werden über 80 Menschen verletzt. 2 Tote.

2,455
Aufrufe
8
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor einem Jahr durch wmmeden
chillymellow
  • Erstellt von
  • chillymellow
  • United States Mighty Member 3618
  • zuletzt aktiv vor einem Jahr

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Some Thanksgiving memories are more like a nightmare.

    BEAUMONT, Texas (AP) — Two people died and more than 80 people were hurt Thursday when at least 140 vehicles collided in Southeast Texas in a pileup that left trucks twisted on top of each other and authorities rushing to pull survivors from the wreckage.
    The collision occurred in extremely foggy conditions at about 8:45 a.m. Thanksgiving Day on Interstate 10 southwest of Beaumont, a Gulf Coast city about 80 miles east of Houston.
    A man and a woman were killed in a Chevy Suburban SUV crushed by a tractor trailer, the Texas Department of Public Safety told KFDM-TV.
    DPS trooper Stephanie Davis late Thursday identified the dead as Debra Leggio, 60, and Vincent Leggio, 64.
    Jefferson County sheriff's Deputy Rod Carroll said in a news release that 80 to 90 people were transported to hospitals with 10 to 12 of those in serious to critical condition. He said 140 to 150 vehicles were involved in the pileup.
    According to DPS, a crash on the eastbound side of the highway led to other accidents in a dangerous chain reaction. There were multiple crashes on the other side of the highway as well.
    Carroll told The Associated Press the fog was so thick that deputies didn't immediately realize they were dealing with multiple accidents.
    "It is catastrophic," Carroll said. "I've got cars on top of cars."
    I-10's eastbound lanes were re-opened Thursday evening after more than eight hours.
    Davis told KFDM that two people in an SUV died after the crash.
    Carroll said uninjured drivers tried to help as authorities sorted through the wreckage.
    "It's just people helping people," Carroll said. "The foremost thing in this holiday season is how other travelers were helping us when we were overwhelmed, sitting and holding, putting pressure on people that were injured."

    Manche Thanksgiving-Erinnerungen ähneln eher einem Albtraum.

    BEAUMONT, Texas (AP) – Zwei Menschen starben und mehr als 80 Menschen wurden verletzt, als am Donnerstag mindestens 140 Fahrzeuge im Südosten von Texas in einer Massenkarambolage zusammenstießen, bei der Lastwagen übereinander lagen und die Behörden sich beeilten, Überlebende aus den Trümmern zu bergen.
    Die Kollision ereignete sich bei extrem nebligen Bedingungen gegen 8:45 Uhr Thanksgiving Day auf der Interstate 10 südwestlich von Beaumont, einer Stadt an der Golfküste etwa 80 Meilen östlich von Houston.
    Ein Mann und eine Frau wurden getötet, als ein Chevy Suburban SUV von einem Traktoranhänger zerquetscht wurde, teilte das texanische Ministerium für öffentliche Sicherheit KFDM-TV mit.
    DPS-Soldatin Stephanie Davis identifizierte am späten Donnerstag die Toten als Debra Leggio, 60, und Vincent Leggio, 64.
    Der Stellvertreter des Sheriffs von Jefferson County, Rod Carroll, sagte in einer Pressemitteilung, dass 80 bis 90 Menschen in Krankenhäuser transportiert wurden, von denen sich 10 bis 12 in einem ernsten bis kritischen Zustand befanden. Er sagte, an der Massenkarambolage seien 140 bis 150 Fahrzeuge beteiligt gewesen.
    Laut DPS führte ein Unfall auf der Ostseite der Autobahn zu weiteren Unfällen in einer gefährlichen Kettenreaktion. Auch auf der anderen Straßenseite kam es zu mehreren Unfällen.
    Carroll sagte gegenüber The Associated Press, der Nebel sei so dicht gewesen, dass die Beamten nicht sofort erkannten, dass es sich um mehrere Unfälle handelte.
    „Es ist katastrophal“, sagte Carroll. „Ich habe Autos über Autos.“
    Die nach Osten führenden Fahrspuren der I-10 wurden am Donnerstagabend nach mehr als acht Stunden wieder freigegeben.
    Davis sagte gegenüber KFDM, dass zwei Menschen in einem SUV nach dem Unfall ums Leben kamen.
    Carroll sagte, unverletzte Fahrer hätten versucht zu helfen, als die Behörden die Trümmer durchsuchten.
    „Es geht nur darum, dass Menschen Menschen helfen“, sagte Carroll. „Das Wichtigste in dieser Ferienzeit ist, wie andere Reisende uns geholfen haben, als wir überfordert waren, indem sie saßen und festhielten und Druck auf die verletzten Menschen ausübten.“

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    That is so horrible chilly... I have never seen anything that bad anywhere. We have had 80 car pile-ups in the fog where I live but nothing like that. So sad for all the families.

    katt

    Das ist so schrecklich kalt... So etwas Schlimmes habe ich noch nie gesehen. Dort, wo ich wohne, kam es im Nebel zu 80 Massenkarambolagen, aber nichts dergleichen. Es ist so traurig für alle Familien.

    Katt

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    That's terrible, I have never seen anything like that before.

    Das ist schrecklich, so etwas habe ich noch nie gesehen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    What a horrible holiday. That's such sad news and I can't say that I've ever seen something like that either. Wow! Poor people sad

    Was für ein schrecklicher Urlaub. Das sind so traurige Neuigkeiten und ich kann auch nicht sagen, dass ich so etwas jemals gesehen habe. Wow! Arme Leute sad

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    tooooo sad and on thanksgiving day would have been bad :'(

    zuoooo traurig und am Erntedankfest wäre es schlimm gewesen :'(

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I am amazed that only 2 people were killed in all of this mangling of vehicles.

    And somehow I am thankful Debra and Vincent got to leave this world together as a couple.


    Ich bin erstaunt, dass bei all dem Zusammenstoß von Fahrzeugen nur zwei Menschen getötet wurden.

    Und irgendwie bin ich dankbar, dass Debra und Vincent diese Welt gemeinsam als Paar verlassen konnten.


  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Total carnage - how awful and scary it must have been for everyone.  So sad that 2 died.

    blue

    Totales Blutbad – wie schrecklich und beängstigend es für alle gewesen sein muss. So traurig, dass 2 gestorben sind.

    Blau

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    thats terrible

    das ist furchtbar

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

František Kázmér
František Kázmér Slovakia vor weniger als einem Monat
54

Bet4slot Casino Hallo, hier sind einige Bonuscodes ohne Einzahlung für bet4slot casino Spin25 Askg50 Spicyfs50 Spin100 Spieler25 Polfs100 Listen25 Freak25 Maniacfs Slotscal25 Slotscal50 10slotscal...
Bet4slot Casino ohne Einzahlung

Bixy
Bixy Serbia vor einem Monat
12

Wazbee Casino – Exklusiver Bonus ohne Einzahlung Nur neue Spieler – keine USA! Betrag: 50 Freispiele bei Wild Wild Bet (Mascot Gaming) So fordern Sie den Bonus an: Spieler müssen sich über unseren...
Wazbee Casino – Exklusiver Bonus ohne Einzahlung

Dzile
Dzile Serbia vor weniger als einem Monat
177

Hallo LCB'er! Unser monatlicher „Lasst uns Casinos testen“-Wettbewerb ist zurück und Sie dürfen erneut entscheiden, welches Casino wir auf die Probe stellen! Jeden Monat wählen wir fünf neue Casinos...
BEENDET: $500 LCB Mai 2025 ECHT-Cash-Wettbewerb: Lasst uns Casinos testen!