Stellen Sie sich Weihnachten von gestern vor

2,215
Aufrufe
3
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor 14 jahre durch Imagin.ation
Imagin.ation
  • Erstellt von
  • Imagin.ation
  • United States Superstar Member 5026
  • zuletzt aktiv vor 6 jahre

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Mein Test-Bildschirmfoto Die Produkte von PG SOFT™ werden von erstklassigen Agenturen wie BMM und GA streng zertifiziert und getestet, um sicherzustellen, dass die RNG-Algorithmen und...

    Lesen

    Mein Test-Screenshot PG SOFT™

    1 251
    vor 2 monate
  • Luckyowlclub.com hält mein Geld seit fast einem Jahr zurück, sie haben nur eine von drei Auszahlungen bearbeitet, es fehlen immer noch 927 $, bitte greifen Sie freundlich ein, es ist frustrierend...

    Lesen
  • Everygame Casino – Exklusives $400-Freeroll-Turnier im Oktober Für neue und bestehende Spieler - US OK Bitte beachten Sie, dass die Turnierplattform nur für den Desktop und zum Download...

    Lesen

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I know this is long but very interesting to read and imagine, i am Italian these traditions and customs were ONLY 100 years ago, the people, the customs, the singing and poems, the small towns, the celebrations and meanings of each.. the beliefs were real and true, the sense of closeness and appreciation, the holiness and sacredness of Christmas and Yule Tide.. to me when i read it, it's like watching a movie this only being in cinema.. what happened to us?

    Would we want to go back to yesterday?

    "O'er mournful lands and bare, without a sound,
    Gently, in broadening flakes, descends the snow
    In velvet layers.Beneath its pallid glow,
    Silent, immaculate, all earth is bound."

    Edmondo de Amicis.

    ITALY!!! the land of Dante, Petrarch, Bocaccio, Raphael, Michelangelo, and a host of other shining lights in literature and art!

    Can we imagine any one of them as a boy watching eagerly for Christmas to arrive ; saving up money for weeks to purchase some coveted dainty of the season ; rushing through crowded streets on Christmas Eve to view the Bambino, and possibly have an opportunity to kiss its pretty bare toe? How strange it all seems. Yet boys today probably do many of the same things they did in the long ago during the observance of this holy season in historic, artistic Italy.

    In November, while flowers are yet in bloom, preparations are begun for the coming festivities. City streets and shops are crowded with Christmas shoppers, for beside all the gifts that are purchased by the Italians, there are those bought by travelers and foreign residents to be sent to loved ones at home, or to be used in their own observance of the day, which is usually after the manner of their respective countries. So shopping is lively from about the first of November until after the New Year.

    The principal streets are full of carriages, the shops are full of the choicest wares, and it is to be hoped that the pocketbooks are full of money wherewith to purchase the beautiful articles displayed.

    During the Novena, or eight days preceding Christmas, in some provinces shepherds go from house to house inquiring if Christmas is to be kept there. If it is, they leave a wooden spoon to mark the place, and later bring their bagpipes or other musical instruments and play before it, singing one of the sweet Nativity songs, of which the following is a favorite.

    "For ever hallow'd be
    The night when Christ was born,
    For then the saints did see
    The holy star of morn.
    So Anastasius and St. Joseph old
    They did that blessed sight behold."

    Chorus: (in which all present join) "When Father, Son and Holy Ghost unite
    That man may saved be."

    It is expected that those who have a presepio are ready by this time to receive guests to pray before it and strolling musicians to sing before it, for the presepio is the principal feature of an Italian Christmas. It is made as expensive as its owner can afford, and sometimes much more so. It is a miniature representation of the birthplace of Christ, showing the Holy FamilyJoseph, Mary, and the infant Jesus in the manger-or, more frequently, the manger awaiting the infant. This is a doll that is brought in later, passed around that each person in the room may pray before it, and is then solemnly deposited in the manger. There are angels, and other figures several inches high, carved in wood-usually sycamore,-prettily colored and introduced to please the owner's taste; the whole is artistically arranged to represent the scene at Bethlehem which the season commemorates. When the festivities cease the presepio is taken apart and carefully stored away for use another year.

    During the Novena, children go about reciting Christmas pieces, receiving money from those who gather around them to listen, and later they spend their earnings in buying eels or some other substantial delicacy of the season.

    The Ceppo, or Yule-log, is lighted at two o'clock the day previous to Christmas, on the kitchen hearth in provinces where it is sufficiently cold to have a hearth, and fires are lighted in other rooms, for here as elsewhere fire and light are necessary adjuncts of Christmas. During the twenty-four hours preceding Christmas Eve a rigid fast is observed, and there is an absence of Christmas cheer in the atmosphere, for the season is strictly a religious one rather than of a social nature like that of Northern countries. At early twilight candles are lighted around the presepio, and the little folks recite before it some poem suitable for the occasion. Then follows the banquet, made as elaborate as possible.The menu varies in different parts of the country, but in every part fish forms an important item of food. In many places a capon stuffed with chestnuts is considered indispensable, and the family purse is often stretched to its utmost to provide this luxury, yet rich and poor deem this one article of food absolutely necessary on this occasion. Macaroni is of course the ever-present dish on all occasions throughout the country, and various sweetmeats are abundantly provided.

    Then comes the drawing of presents from the Urn of Fate, a custom common to many countries. As the parcels are interspersed with blanks, the drawing from the urn creates much excitement and no little disappointment among the children, who do not always understand that there will be a gift for each one notwithstanding the blanks.

    There is no evergreen used in either church or home trimmings, but flowers, natural or artificial, are used instead. Soon after nine o'clock the people, young and old, leave their homes for some church in which the Christmas Eve services begin by ten o'clock.

    Bright holly-berries, sweet violets, stately chrysanthemums, and pretty olive-trees bedecked with oranges,-such as are bought by those accustomed to having a Christmas tree,-are displayed in shops and along the streets, nearly all of which are hung with bright lanterns. The people carry flaming torches to add to the general brightness of the evening, and in some cities fireworks are set off. From their sun-worshiping Aryan ancestors Italy derives the custom of burning the ceppo, the love of light and fire, and many other customs. A few of these may be traced to Roman influence. Unfortunately many, very many, of the old customs, once so generally observed throughout Italy, are now passing out of use.

    During the past few years several benevolent societies have distributed presents among the poor and needy at Christmas time, an event that is known as the Albero di Natale-The Tree of Nativity,-but little boys and girls of Italy do not yet know the delight of having a real Christmas tree hung with lovely gifts, such as we have in America.

    At sunset on Christmas Eve the booming of cannon from the Castle of St. Angelo announces the beginning of the Holy Season. Papal banners are displayed from the castle, and crowds wend their way toward St. Peter's, the object of every one's desire who is so fortunate as to be in Rome at this season, for there the service is the most magnificent in the world. Every Roman Catholic Church is crowded on Holy Night with men, women, and children, anxious to see the procession of church officials in their beautiful robes, who carry the Bambino about the church for the worshipers to behold and kiss its robes or its toe. The larger the church the more beautiful the sight generally, although to a Protestant beholder the smaller churches with their enforced simplicity often prove more satisfactory to the spirit of worship.

    But whether the officials are clothed in scarlet robes, ermine capes, and purple cassocks, and the walls covered with silken hangings of gold and crimson, with thousands of wag tapers lighted, and real flowers adorning the altar and organ pipes; whether the Madonna on the left of the altar is attired in satin and gleaming with precious jewels, and the presepio on the right is a marvel of elegance, with the Bambino wrapped in gold and silver tissue studded with jewels ; or whether all is of an humble, simple character; the devout watch eagerly for the appearance of the Babe to be laid in the manger when the midnight bells peal forth the glad tidings of its birth. In each church the organ sounds its joyous accompaniment to the sweet voices of the choir which sings the Magnificat. The music is in itself a rare treat to listeners as it is always the best, the very best that can be procured. At two o'clock on Christmas morning the Shepherds' Hymn is chanted, and at five o'clock the first High Mass is held. In some of the larger churches solemn vespers are held Christmas afternoon, when the Holy Cradle is carried around among the audience.

    At St. Peter's it is required that all the men present shall wear dress-suits and that the women be clothed in black, which offsets the brilliancy of the robes worn by the church officials, for even the guards on duty are in elegant red and white uniforms. About ten o'clock in the evening a procession of monks, priests, bishops, and cardinals, walking two and two, enters the vast building just as the great choir of male voices with organ accompaniment sounds forth the Magnificat. The procession is long, glowing in color, and very attractive to the eye, but the object of each Romanist's desire is to see the Pope, who, in magnificent robes, and seated in his crimson chair, is borne aloft on the shoulders of four men clothed in violet. On the Pope's head gleams his richly gemmed tiara and his heavy robes sparkle with costly jewels. Waving in front of His Eminence are two huge fans of white ostrich feathers set with eyes of peacock feathers, to signify the purity and watch fulness of this highest of church functionaries. Before His Holiness march the sixty Roman noblemen, his Guard of Honor, who form his escort at all church festivals, while Cardinals, Bishops, and others, according to their rank, march beside him, or near at hand.

    With his thumb and two fingers extended in recognition of the Trinity, and at the same time showing the ring of St. Peter which he always wears, the Pope, followed by the ecclesiastic procession, passes down the nave between the files of soldiers, blessing the people as he goes.

    Upon reaching the altar the Pope is escorted to an elevated seat while the choir sings the Psalm of Entrance. Later, at the elevation of the Host, the cannon of St. Angelo (the citadel of Rome, which was built in the time of the Emperor Hadrian) booms forth and every Roman Catholic bows his head in prayer, wheresoever he may be. At the close of the service the gorgeous procession is again formed and the Pope is carried out of the church, blessing the multitude as he passes.

    New Year is the great Social feature of Yule-tide in Italy. Visits and some presents are exchanged among friends, dinner parties, receptions, and fetes of all kinds are in order, but all interest centers in the church observances until Epiphany, or Bafana, as Italians term it, when children hang up their stockings, ceppo boxes are exchanged, and people indulge in home pleasures to some extent.The wild hilarity of the Saturnalian festivities of former times is fast dying out, for the growth of cities and towns has not proved conducive to such observances, and only in the smaller places is anything of the sort observed.

    Yule-tide in Italy at the present day is principally a church festival.

    THE EVE OF CHRISTMAS (1901)

    Cometh the yearly Feast, the wonderous Holy Night,
    Worthy of sacred hymn and solemn rite.

    No harbingers of joy the olden message sing,
    Nor gifts of Peace to waiting mortals bring.

    Alone the thronging hosts of evil men I hear,
    And see the anxious brow and falling tear.

    The Age will bear no yoke ; forgets the God above,
    Nor duteous payment yields to parents' love.

    Suspicious Discord rends the peaceful State in twain,
    And busy Murder follows in her train.

    Gone are the loyal faith, the rights revered of old
    Reigns but a blind and cruel lust of Gold!

    O come, Thon holy Child !Pity the fallen world,
    Lest it should perish, into darkness hurled.

    Out of the laboring Night grant it a newer birth,
    And a New Age to bloom o'er all the earth.

    Circle with splendors old the brow of Faith divine;
    Let her full glory on the nations shine.

    Nerve her to battlings new ; palsy her foes with dread;
    Place the victorious laurel on her head.

    Be Error's mist dissolved, and ancient feuds repressed,
    Till Earth at last find quietude and rest.

    O gentle Peace, return nor evermore depart;
    And link us hand in hand and heart to heart!


    Pope Leo XIII. (Translated by H. T. Henry.)

    Ich weiß, das ist lang, aber sehr interessant zu lesen und mir vorzustellen. Ich bin Italiener. Diese Traditionen und Bräuche gab es NUR vor 100 Jahren, die Menschen, die Bräuche, die Gesänge und Gedichte, die kleinen Städte, die Feste und die Bedeutung jedes einzelnen.. die Die Überzeugungen waren real und wahr, das Gefühl der Nähe und Wertschätzung, die Heiligkeit und Heiligkeit von Weihnachten und der Weihnachtszeit. Wenn ich es lese, ist es für mich, als würde ich einen Film sehen, der nur im Kino läuft. Was ist mit uns passiert?

    Würden wir zum Gestern zurückkehren wollen?

    „Über traurige Länder und kahl, ohne Ton,
    Sanft, in breiter werdenden Flocken, senkt sich der Schnee
    In samtenen Schichten. Unter seinem blassen Glanz,
    Still, makellos, die ganze Erde ist gebunden.

    Edmondo de Amicis.

    ITALIEN!!! das Land von Dante, Petrarca, Bocaccio, Raffael, Michelangelo und einer Vielzahl anderer leuchtender Lichter in Literatur und Kunst!

    Können wir uns einen von ihnen als Jungen vorstellen, der sehnsüchtig auf Weihnachten wartet? wochenlang Geld ansparen, um sich ein begehrtes Leckerbissen der Saison zu kaufen; An Heiligabend durch die überfüllten Straßen hetzen, um den Bambino zu sehen und möglicherweise Gelegenheit zu haben, seinen hübschen nackten Zeh zu küssen? Wie seltsam das alles erscheint. Dennoch tun Jungen heute wahrscheinlich viele der gleichen Dinge wie früher, während dieser heiligen Jahreszeit im historischen, künstlerischen Italien.

    Im November, während die Blumen noch blühen, beginnen die Vorbereitungen für die kommenden Festlichkeiten. Die Straßen und Geschäfte der Stadt sind voller Weihnachtseinkäufer, denn neben all den Geschenken, die die Italiener kaufen, gibt es auch solche, die Reisende und Ausländer kaufen, um sie an ihre Lieben zu Hause zu verschicken oder um sie selbst anlässlich des Weihnachtsfestes zu verwenden Tag, der normalerweise nach der Art ihrer jeweiligen Länder erfolgt. So herrscht ab etwa dem 1. November bis nach Neujahr reger Einkaufsbummel.

    Die Hauptstraßen sind voller Kutschen, die Geschäfte sind voll mit den erlesensten Waren, und es ist zu hoffen, dass die Taschenbücher voller Geld sind, um die ausgestellten schönen Artikel zu kaufen.

    Während der Novene, also acht Tage vor Weihnachten, gehen in einigen Provinzen Hirten von Haus zu Haus und erkundigen sich, ob dort Weihnachten gefeiert werden soll. Wenn ja, hinterlassen sie eine woo Sie markieren den Ort mit dem Löffel und bringen später ihren Dudelsack oder andere Musikinstrumente mit, spielen davor und singen eines der süßen Weihnachtslieder, von denen das folgende eines ihrer Lieblingslieder ist.

    „Für immer heilig wäre
    Die Nacht, als Christus geboren wurde,
    Denn dann sahen die Heiligen
    Der heilige Stern des Morgens.
    Also Anastasius und St. Joseph alt
    Sie haben diesen gesegneten Anblick erlebt, siehe.“

    Chor: (in den alle Anwesenden einstimmen) „Wenn Vater, Sohn und Heiliger Geist sich vereinen.“
    Dieser Mann kann gerettet werden.

    Es wird erwartet, dass diejenigen, die ein Presepio haben, zu diesem Zeitpunkt bereit sind, Gäste zu empfangen, die davor beten, und vorbeiziehende Musiker, die davor singen, denn das Presepio ist das Hauptmerkmal eines italienischen Weihnachtsfestes. Es wird so teuer gemacht, wie sein Besitzer es sich leisten kann, manchmal sogar noch viel teurer. Es handelt sich um eine Miniaturdarstellung des Geburtsortes Christi, die die Heilige Familie Josef, Maria und das Jesuskind in der Krippe zeigt – oder häufiger in der Krippe, die auf das Kind wartet. Dabei handelt es sich um eine Puppe, die später hereingebracht, herumgereicht wird, damit jeder im Raum vor ihr beten kann, und dann feierlich in die Krippe gelegt wird. Es gibt Engel und andere mehrere Zentimeter hohe Figuren, die eingraviert sind woo d-normalerweise Bergahorn,-schön gefärbt und eingeführt, um den Geschmack des Besitzers zu befriedigen; Das Ganze ist künstlerisch arrangiert, um die Szene in Bethlehem darzustellen, an die diese Jahreszeit erinnert. Wenn die Feierlichkeiten enden, wird das Presepio auseinandergenommen und sorgfältig aufbewahrt, damit es ein weiteres Jahr lang verwendet werden kann.

    Während der Novene rezitieren die Kinder Weihnachtsstücke und erhalten Geld von denen, die sich um sie herum versammeln, um zuzuhören. Später geben sie ihr Geld aus, um Aale oder eine andere Delikatesse der Jahreszeit zu kaufen.

    Der Ceppo oder Weihnachtsscheit wird um zwei Uhr am Tag vor Weihnachten auf dem Küchenherd in Provinzen angezündet, in denen es kalt genug ist, um einen Herd zu haben, und in anderen Räumen werden Feuer angezündet, denn hier wie anderswo brennt es und Licht sind notwendige Begleiter von Weihnachten. In den vierundzwanzig Stunden vor Heiligabend wird streng gefastet, und es herrscht keine weihnachtliche Stimmung in der Atmosphäre, da die Jahreszeit eher religiöser Natur ist als geselliger Natur wie in den nördlichen Ländern. In der frühen Dämmerung werden rund um das Presepio Kerzen angezündet, und die kleinen Leute rezitieren davor ein dem Anlass entsprechendes Gedicht. Dann folgt das Bankett, das so aufwändig wie möglich gestaltet wird. Die Speisekarte variiert in den verschiedenen Teilen des Landes, aber in jedem Teil ist Fisch ein wichtiges Nahrungsmittel. An vielen Orten gilt ein mit Kastanien gefüllter Kapaun als unentbehrlich, und der Geldbeutel der Familie wird oft bis zum Äußersten beansprucht, um sich diesen Luxus leisten zu können, doch Arm und Reich halten dieses eine Lebensmittel bei dieser Gelegenheit für absolut notwendig. Makkaroni sind natürlich das allgegenwärtige Gericht bei allen Gelegenheiten im ganzen Land, und verschiedene Süßigkeiten sind reichlich vorhanden.

    Anschließend erfolgt die Entnahme von Geschenken aus der Schicksalsurne, ein in vielen Ländern üblicher Brauch. Da die Päckchen mit Rohlingen durchsetzt sind, sorgt die Zeichnung aus der Urne für viel Aufregung und nicht wenig Enttäuschung bei den Kindern, die nicht immer verstehen, dass es trotz der Rohlinge für jedes ein Geschenk geben wird.

    Weder für die Kirchen- noch die Hausdekoration werden immergrüne Pflanzen verwendet, stattdessen werden natürliche oder künstliche Blumen verwendet. Bald nach neun Uhr verlassen die Menschen, ob jung oder alt, ihre Häuser und gehen in eine Kirche, in der um zehn Uhr die Heiligabendgottesdienste beginnen.

    Leuchtende Stechpalmenbeeren, süße Veilchen, prächtige Chrysanthemen und hübsche, mit Orangen geschmückte Olivenbäume – wie sie von denen gekauft werden, die es gewohnt sind, einen Weihnachtsbaum zu haben – werden in Geschäften und entlang der Straßen ausgestellt und fast alle hängend mit hellen Laternen. Die Menschen tragen brennende Fackeln, um die allgemeine Helligkeit des Abends zu verstärken, und in einigen Städten werden Feuerwerkskörper gezündet. Von seinen sonnenverehrenden arischen Vorfahren leitet Italien den Brauch des Ceppo-Verbrennens, die Liebe zu Licht und Feuer und viele andere Bräuche ab. Einige davon können auf römischen Einfluss zurückgeführt werden. Leider sind viele, sehr viele der alten Bräuche, die einst in ganz Italien üblich waren, heute nicht mehr in Gebrauch.

    In den letzten Jahren haben mehrere wohltätige Vereine zur Weihnachtszeit Geschenke an die Armen und Bedürftigen verteilt, ein Ereignis, das als „Albero di Natale“ – Der Geburtsbaum – bekannt ist, aber kleine Jungen und Mädchen in Italien kennen diese Freude noch nicht einen echten Weihnachtsbaum mit schönen Geschenken zu haben, wie wir ihn in Amerika haben.

    Bei Sonnenuntergang am Heiligabend kündigt das Donnern der Kanonen aus der Engelsburg den Beginn der Heiligen Jahreszeit an. Von der Burg aus werden päpstliche Banner gehisst, und Menschenmassen strömen zum Petersdom, dem Objekt der Begierde eines jeden, der das Glück hat, zu dieser Jahreszeit in Rom zu sein, denn dort ist der Gottesdienst der prächtigste der Welt. Jede römisch-katholische Kirche ist in der Heiligen Nacht voller Männer, Frauen und Kinder, die gespannt darauf sind, die Prozession der Kirchenbeamten in ihren wunderschönen Gewändern zu sehen, die den Bambino durch die Kirche tragen, damit die Gläubigen ihn sehen und sein Gewand oder seine Zehe küssen können. Je größer die Kirche, desto schöner ist im Allgemeinen der Anblick, obwohl sich für einen protestantischen Betrachter die kleineren Kirchen mit ihrer erzwungenen Einfachheit oft als zufriedenstellender für den Geist des Gottesdienstes erweisen.

    Aber ob die Beamten in scharlachrote Gewänder, Hermelinumhänge und purpurne Soutanen gekleidet sind und ob die Wände mit seidenen Wandbehängen aus Gold und Karmesin bedeckt sind, mit Tausenden von Kerzenlichtern, die angezündet sind, und echten Blumen, die den Altar und die Orgelpfeifen schmücken; ob die Madonna auf der linken Seite des Altars in Satin gekleidet ist und mit kostbaren Juwelen glänzt, und das Presepio auf der rechten Seite ein Wunder der Eleganz ist, mit dem Bambino, der in mit Juwelen besetztes Gold- und Silbergewebe gehüllt ist; oder ob alles bescheiden und einfach ist; Die Gläubigen warten gespannt auf das Erscheinen des Babys, das in die Krippe gelegt wird, wenn die Mitternachtsglocken die frohe Botschaft seiner Geburt verkünden. In jeder Kirche spielt die Orgel ihre fröhliche Begleitung zu den süßen Stimmen des Chores, der das Magnificat singt. Die Musik an sich ist für den Hörer ein seltener Genuss, denn es ist immer das Beste, das Allerbeste, was man bekommen kann. Am Weihnachtsmorgen um zwei Uhr wird die Hirtenhymne gesungen und um fünf Uhr findet das erste Hochamt statt. In einigen größeren Kirchen findet am Weihnachtsnachmittag eine feierliche Vesper statt, bei der die Heilige Wiege unter den Zuschauern herumgetragen wird.

    In St. Peter ist es erforderlich, dass alle anwesenden Männer Frack tragen und dass die Frauen in Schwarz gekleidet sind, was den Glanz der von den Kirchenbeamten getragenen Gewänder ausgleicht, denn selbst die diensthabenden Wachen sind in elegantem Rot gekleidet weiße Uniformen. Gegen zehn Uhr abends betritt eine Prozession von Mönchen, Priestern, Bischöfen und Kardinälen im Zweiermarsch das riesige Gebäude, gerade als der große Männerchor mit Orgelbegleitung das Magnificat erklingt. Die Prozession ist lang, leuchtend in den Farben und sehr ansprechend für das Auge, aber das Ziel jedes Romanisten ist es, den Papst zu sehen, der in prächtigen Gewändern und auf seinem purpurroten Stuhl auf den Schultern von vier Personen getragen wird Männer in violetter Kleidung. Auf dem Kopf des Papstes glänzt seine reich mit Edelsteinen besetzte Tiara und seine schweren Gewänder funkeln mit kostbaren Juwelen. Vor Seiner Eminenz winken zwei riesige Fächer aus weißen Straußenfedern mit Augen aus Pfauenfedern, um die Reinheit und Wachsamkeit dieses höchsten aller Kirchenfunktionäre zu symbolisieren. Vor Seiner Heiligkeit marschieren die sechzig römischen Adligen, seine Ehrengarde, die bei allen Kirchenfesten seine Eskorte bilden, während Kardinäle, Bischöfe und andere, je nach Rang, neben ihm oder in seiner Nähe marschieren.

    Mit ausgestrecktem Daumen und zwei Fingern zur Anerkennung der Dreifaltigkeit und gleichzeitig mit dem Ring des Heiligen Petrus, den er immer trägt, geht der Papst, gefolgt von der kirchlichen Prozession, zwischen den Reihen der Soldaten durch das Kirchenschiff und segnet die Leute, wie er geht.

    Beim Erreichen des Altars wird der Papst zu einem erhöhten Sitz begleitet, während der Chor den Eingangspsalm singt. Später, bei der Erhebung der Hostie, donnert die Kanone von St. Angelo (der Zitadelle von Rom, die zur Zeit des Kaisers Hadrian erbaut wurde) und jeder Katholik neigt seinen Kopf zum Gebet, wo immer er auch sein mag. Am Ende des Gottesdienstes wird die prächtige Prozession erneut zusammengestellt und der Papst wird aus der Kirche getragen, wobei er die Menge segnet, während er vorbeigeht.

    Neujahr ist das große gesellschaftliche Ereignis der Weihnachtszeit in Italien. Besuche und der Austausch einiger Geschenke unter Freunden, Dinnerpartys, Empfänge und Feste aller Art sind in Ordnung, doch im Mittelpunkt des Interesses stehen die kirchlichen Bräuche bis zum Dreikönigstag, oder Bafana, wie die Italiener es nennen, wenn Kinder ihre Strümpfe, Ceppo, aufhängen Kisten werden ausgetauscht, und die Menschen frönen bis zu einem gewissen Grad häuslichen Vergnügungen. Die wilde Heiterkeit der Saturn-Feierlichkeiten früherer Zeiten stirbt schnell aus, denn das Wachstum von Städten und Gemeinden hat sich nicht als förderlich für solche Bräuche erwiesen, und zwar nur in den kleineren Orten wird so etwas beobachtet?

    Heutzutage ist die Weihnachtszeit in Italien hauptsächlich ein kirchliches Fest.

    AM ABEND VON WEIHNACHTEN (1901)

    Es kommt das jährliche Fest, die wunderbare Heilige Nacht,
    Der heiligen Hymne und dem feierlichen Ritus würdig.

    Keine Vorboten der Freude, die alte Botschaft singt,
    Auch wartende Sterbliche bringen keine Geschenke des Friedens.

    Allein die drängenden Heerscharen böser Männer höre ich,
    Und sieh die ängstliche Stirn und die fallende Träne.

    Das Zeitalter wird kein Joch ertragen; vergisst den Gott oben,
    Auch pflichtgemäße Bezahlung weicht nicht der Liebe der Eltern.

    Verdächtige Zwietracht zerreißt den friedlichen Staat in zwei Teile,
    Und der geschäftige Mord folgt ihr.

    Vorbei sind der treue Glaube und die einst verehrten Rechte
    Es herrscht eine blinde und grausame Gier nach Gold!

    O komm, Thon, heiliges Kind! Erbarme dich der gefallenen Welt,
    Damit es nicht zugrunde geht, wird es in die Dunkelheit geschleudert.

    Aus der arbeitenden Nacht gewähre ihm eine neue Geburt,
    Und ein neues Zeitalter, das auf der ganzen Erde erblüht.

    Kreise mit alter Pracht die Stirn des göttlichen Glaubens ein;
    Möge ihre volle Herrlichkeit über die Nationen strahlen.

    Bringe sie zu neuen Kämpfen; lähme ihre Feinde vor Angst;
    Platziere den siegreichen Lorbeer auf ihrem Kopf.

    Sei der Nebel des Irrtums aufgelöst und alte Fehden unterdrückt,
    Bis die Erde endlich Ruhe und Frieden findet.

    O sanfter Friede, kehre zurück und geh nie mehr.
    Und verbinde uns Hand in Hand und Herz an Herz!


    Papst Leo XIII. (Übersetzt von HT Henry.)

  • Original English Übersetzung Deutsch
    Thank you imagine for that interesting post!

    My favorite from yesteryear has to be a letter to the editor........



    "Dear Editor--I am eight years old.
    "Some of my little friends say there is no Santa Claus.
    "Papa says, 'If you see it in The Sun, it's so.'
    "Please tell me the truth, is there a Santa Claus?
    Virginia O'Hanlon
    115 W. 95th Street

    Virginia, your little friends are wrong.  They have been affected by the scepticism of a sceptical age.  They do not believe except they see.  They think that nothing can be which is not comprehensible by their little minds.  All minds, Virginia, whether they be men's or children's are little.  In this great universe of ours man is a mere insect, an ant, in his intellect, as compared with the boundless world about him, as measured by the intelligence capable of grasping the whole of truth and knowledge.

    Yes, Virginia, there is a Santa Claus.  He exists as certainly as love and generosity and devotion exist, and you know that they abound and give to your life its highest beauty and joy.  Alas! how dreary would be the world if there were no Santa Claus!  It would be as dreary as if there were no Virginias.  There would be no child-like faith then, no poetry, no romance to make tolerable this existence.  We should have no enjoyment, except in sense and sight.  The eternal light with which childhood fills the world would be extinguished.

    Not believe in Santa Claus!  You might as well not believe in fairies!  You might get your papa to hire men to watch in all the chimneys on Christmas eve to catch Santa Claus, but even if you did not see Santa Claus coming down, what would that prove?  Nobody sees Santa Claus, but that is no sign that there is no Santa Claus.  The most real things in the world are those that neither children nor men can see.  Did you ever see fairies dancing on the lawn?  Of course not, but that's no proof that they are not there.  Nobody can conceive or imagine all the wonders there are unseen and unseeable in the world.

    You tear apart the baby's rattle and see what makes the noise inside, but there is a veil covering the unseen world which not the strongest man, nor even the united strength of all the strongest men that ever lived, could tear apart.  Only faith, fancy, poetry, love, romance, can push aside that curtain and view and picture the supernal beauty and glory beyond.  Is it all real?  Ah, Virginia, in all this world there is nothing else real and abiding.

    No Santa Claus!  Thank God! he lives, and he lives forever.  A thousand years from now, Virginia, nay, ten times ten thousand years from now, he will continue to make glad the heart of childhood.

    I still get the chills when i read this!!!
    Vielen Dank für diesen interessanten Beitrag!

    Mein Lieblingsbrief von gestern ist wohl ein Leserbrief........



    „Lieber Herausgeber, ich bin acht Jahre alt.
    „Einige meiner kleinen Freunde sagen, dass es keinen Weihnachtsmann gibt.
    „Papa sagt: ‚Wenn du es in The Sun siehst, ist es so.‘
    „Bitte sag mir die Wahrheit, gibt es einen Weihnachtsmann?
    Virginia O'Hanlon
    115 W. 95. Straße

    Virginia, deine kleinen Freunde liegen falsch. Sie sind vom Skeptizismus eines skeptischen Zeitalters betroffen. Sie glauben nicht, ohne zu sehen. Sie denken, dass nichts sein kann, was ihr kleiner Geist nicht begreifen kann. Alle Geister, Virginia, ob Männer oder Kinder, sind klein. In unserem großen Universum ist der Mensch in seinem Intellekt ein bloßes Insekt, eine Ameise, verglichen mit der grenzenlosen Welt um ihn herum, gemessen an der Intelligenz, die in der Lage ist, die Gesamtheit der Wahrheit und des Wissens zu erfassen.

    Ja, Virginia, es gibt einen Weihnachtsmann. Er existiert so gewiss, wie es Liebe, Großzügigkeit und Hingabe gibt, und Sie wissen, dass sie im Überfluss vorhanden sind und Ihrem Leben höchste Schönheit und Freude verleihen. Ach! Wie trostlos wäre die Welt, wenn es den Weihnachtsmann nicht gäbe! Es wäre so trist, als gäbe es keine Virginias. Dann gäbe es keinen kindlichen Glauben, keine Poesie, keine Romantik, um dieses Leben erträglich zu machen. Wir sollten keine Freude haben, außer an Sinnen und Sehen. Das ewige Licht, mit dem die Kindheit die Welt erfüllt, würde ausgelöscht werden.

    Glaube nicht an den Weihnachtsmann! Man könnte genauso gut nicht an Feen glauben! Sie könnten Ihren Papa bitten, Männer anzuheuern, die an Heiligabend in allen Schornsteinen Wache halten, um den Weihnachtsmann zu fangen, aber selbst wenn Sie den Weihnachtsmann nicht herabkommen sehen würden, was würde das beweisen? Niemand sieht den Weihnachtsmann, aber das ist kein Zeichen dafür, dass es keinen Weihnachtsmann gibt. Die realsten Dinge auf der Welt sind diejenigen, die weder Kinder noch Männer sehen können. Haben Sie jemals Feen auf dem Rasen tanzen sehen? Natürlich nicht, aber das ist kein Beweis dafür, dass sie nicht da sind. Niemand kann sich all die Wunder vorstellen, die es auf der Welt gibt und die man nicht sehen kann.

    Sie nehmen die Rassel des Babys auseinander und sehen, was im Inneren den Lärm verursacht, aber es gibt einen Schleier, der die unsichtbare Welt bedeckt, den nicht der stärkste Mann, noch nicht einmal die vereinte Kraft aller stärksten Männer, die je gelebt haben, zerreißen könnte. Nur Glaube, Fantasie, Poesie, Liebe, Romantik können diesen Vorhang beiseite schieben und die übernatürliche Schönheit und Herrlichkeit dahinter betrachten und sich ein Bild davon machen. Ist das alles echt? Ah, Virginia, auf dieser ganzen Welt gibt es nichts anderes Wirkliches und Bleibendes.

    Kein Weihnachtsmann! Gott sei Dank! er lebt, und er lebt für immer. In tausend Jahren, Virginia, ja, in zehnmal zehntausend Jahren wird er weiterhin das Herz der Kindheit erfreuen.

    Ich bekomme immer noch Gänsehaut, wenn ich das lese!!!
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Thank You Lips, Yes that is one of my favorites too, you get chills reading it and that smile with slight tears in the wells of our eyes. Just thinking about Christmas and Santa as a child, something .. something to beleive in and anticipate, it's rare now about what children beleive in as a child,i know when i was growing up, all through the year i thought about.. "i better be good this year, when Santa comes to town, i don't want a lump of ol' coal exclamation" We'd even say to each other as siblings "don't be naughty, be on Santas nice list, or your gonna get a lump a coal!" evermore so when the season came about. My parents even set it up so that one of the neighbors would dress with a hat and white beard to look into our window, they'd point and say "See there he is, he SEES you, Theres Santa!!!" Our eyes opening wide mouths dropped open..

    Vielen Dank, Lips. Ja, das ist auch eines meiner Lieblingslieder. Beim Lesen bekommt man Gänsehaut und dieses Lächeln mit leichten Tränen in den Augen. Ich denke nur an Weihnachten und den Weihnachtsmann als Kind, etwas ... etwas, an das man glauben und das man vorwegnehmen kann. Es kommt heutzutage nur noch selten vor, woran Kinder als Kind geglaubt haben. Ich weiß, als ich aufwuchs, habe ich das ganze Jahr über darüber nachgedacht ... " Ich bin dieses Jahr besser brav, denn wenn der Weihnachtsmann in die Stadt kommt, möchte ich kein Stück alte Kohle haben exclamation „Als Geschwister sagten wir uns sogar: „Sei nicht ungezogen, steh auf der Liste der Weihnachtsmänner, sonst bekommst du ein Stück Kohle!“, immer dann, wenn die Jahreszeit kam. Meine Eltern haben es sogar so eingerichtet Einer der Nachbarn zog sich einen Hut und einen weißen Bart an, um in unser Fenster zu schauen, sie zeigten und sagten: „Siehst du, da ist er, er SIEHT dich, da ist der Weihnachtsmann!!!“ Unsere Augen öffneten sich weit aufgerissenen Mündern.

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

Sylvanas
Sylvanas Serbia vor 20 tage
169

Der Abstimmungswettbewerb für die LCB Awards 2024 ist da! Wir freuen uns, die Rückkehr der LCB Awards bekannt zu geben, mit denen im Jahr 2024 die besten Marken und Spiele im iGaming ausgezeichnet...
LCB Awards 2024 – 6.000 $ Cash-Wettbewerb: Stimmen Sie für die besten iGaming-Marken!

Anchi
Anchi Serbia vor 2 monate
212

Alle für Ihr Land verfügbaren Casinoboni finden Sie auf unserer Themenseite zu Halloween-Boni. Wir werden in diesem Thread auch Updates posten, damit es für Sie bequemer ist. Wenn Sie...
Die besten Halloween-Casino-Boni für 2024

pusher777
pusher777 vor 1 monat
31

bitspin365 Überprüfen Sie Ihr Konto Spin Blaster: 50 Gratisspins! Erhalten Sie 50 Spins im Wert von 0,3 $ pro Spin für Midnight Mustang Dieser Bonus kann nur einmal pro Haushalt/Computer/Person...
bitspin365 Casino Keine Einzahlung