Ich bitte um Hilfe/Rat (persönliche Angelegenheit)

16,405
Aufrufe
72
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor 14 jahre durch acgofer
acgofer
  • Erstellt von
  • acgofer
  • United States Super Hero 1220
  • zuletzt aktiv vor 4 jahre

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • FatFruit Casino Bewertung Anmeldebonus: 100 % bis zu 1000 €/$ + 200 Spins 2. Einzahlungsbonus: 100 % bis zu €/$1000 + 75 Spins 3. Einzahlungsbonus: 75 % bis zu 2000 €/$ + 75 Spins 4....

    Lesen
  • Code: UP 10 Freispiele für The Wild Machine von Pragmatic Play Genießen!

    Lesen

    30Bet Casino Keine Einzahlung

    4 1.2 K
    vor 2 monate
  • Sie werden auf diesen Beitrag oder diese E-Mails nicht antworten, weil sie wissen, dass sie im Unrecht sind und mit einer Klage rechnen müssen. Viele Beschwerden von Spielern: -ein Benutzer...

    Lesen

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Hi guys. I'd like some input on how to handle this situation I'm in- without causing any conflict, or loosing a tight friendship. Usually I'm the one giving advice, but after several attempts, I'm out of ideas.

    I purchased a 2002 kia spectra last year off Ebay- cost was $2200(blue book $5000!)
    I drove it to/from work for about 2 months and cracked the box under the car that holds tranny fluid-fluid went dry..and transmission blew! So my car sat in my driveway for just about 1 year. Then paid $1300 to get a new transmission. Got it inspected (April this was that I got it back on the road), and oil change, and drove it for a few days.

    My neighbor/very close friend is a 62 y/o man that had no a/c in his 3 vehicles and asked if he could borrow my car because temps were rising. I said sure, since I also had my Toyota Highlander here. Well, to make a long story short, He still is driving my Kia!!!!!!! I have used the car to go to the airport once, and said'Oh ya know, I really miss my Kia" He said"I understand. Dont worry about it..I'm gonna get my van fixed this weekend"..never happened. I have also dropped about 3 more major hints over the past few weeks..like "so, do you need Dave and I to spot you with some cash to get the air conditioning fixed in 1 of the other cars?"..he said no, no..i dont need money. grrrrrrrrr

    Granted, this summer has been brutal & he's done so much for my family too. So I feel I am paying it forward since I had to borrow my friends car last year when my kia broke(only for a few days at a time though), I also feel like im helping a senior,lol..BUT....what really pisses me off is that he was to borrow the car to get to/from work when it was hot.  Yesterday, it was a bit cool, and he had the windows down, and took my Kia to Richmond to go to the baseball game AND I found out he parked it in downtown Richmond!!!!!! WTH?????

    And, I have driven the car last weekend when hubby took our other car to NJ to visit family, and he has destroyed my baby Kia! There are cigar ashes all over the car, including the ashtray being overflowed, the frame where the a/c controllers are is all pushed in, and the car smells like molded old man sweat! ugh1

    Oh, AND...when I 1st bought the car, when I got the tranny fixed, and when i had it inspected, I had mechanics give it a once over to be sure absolutely nothing was wrong with it.And it was perfect! WELL, 2 weeks ago, the alternator went.Could it be because he floors the pedal trying to goto 0 to 100 up our block every frigin day!!!????? Yes, he paid to get it fixed. But not the point.

    I am at my witts end, and coming very close to running my Italian Jersey Girl mouth at him and just ending it.Apparently, being nice, and dropping hint after hint is not working.

    So I ask for advice/suggestions on how to approach him for the last time today before I lose my mind and my friendship. Either way, I'm sure this will end in hard feelings. I cant let this continue anymore.Hes had and been destroying my car since April now.

    Hallo Leute. Ich würde gerne etwas dazu sagen, wie ich mit dieser Situation, in der ich mich befinde, umgehen soll – ohne Konflikte zu verursachen oder eine enge Freundschaft zu verlieren. Normalerweise bin ich derjenige, der Ratschläge gibt, aber nach mehreren Versuchen gehen mir die Ideen aus.

    Ich habe letztes Jahr bei eBay einen Kia Spectra aus dem Jahr 2002 gekauft – der Preis betrug 2.200 US-Dollar (Blue Book 5.000 US-Dollar!)
    Ich bin damit etwa zwei Monate lang zur/von der Arbeit gefahren und habe den Kasten unter dem Auto, in dem sich die Getriebeflüssigkeit befindet, geknackt – die Flüssigkeit ist trocken geworden ... und das Getriebe ist kaputt! Mein Auto stand also etwa ein Jahr lang in meiner Einfahrt. Dann zahlte ich 1300 $ für ein neues Getriebe. Habe es überprüfen lassen (im April habe ich es wieder auf die Straße gebracht), das Öl gewechselt und es ein paar Tage lang gefahren.

    Mein Nachbar/sehr enger Freund ist ein 62-jähriger Mann, der in seinen drei Fahrzeugen keine Klimaanlage hatte und fragte, ob er mein Auto ausleihen könne, weil die Temperaturen stiegen. Ich sagte sicher, da ich auch meinen Toyota Highlander hier hatte. Nun, um es kurz zu machen: Er fährt immer noch meinen Kia!!!!!!! Ich bin einmal mit dem Auto zum Flughafen gefahren und habe gesagt: „Oh weißt du, ich vermisse meinen Kia wirklich.“ Er sagte: „Ich verstehe.“ Machen Sie sich darüber keine Sorgen. Ich werde meinen Van dieses Wochenende reparieren lassen. Das ist noch nie passiert. Außerdem habe ich in den letzten Wochen noch drei weitere wichtige Hinweise fallen lassen, zum Beispiel: „Brauchen Sie Dave und mich zum Erkennen?“ Hast du etwas Geld, um die Klimaanlage in einem der anderen Autos reparieren zu lassen?

    Zugegeben, dieser Sommer war brutal und er hat auch so viel für meine Familie getan. Ich habe also das Gefühl, dass ich es weiterzahle, da ich mir letztes Jahr das Auto meines Freundes leihen musste, als mein Kia kaputt ging (allerdings nur für ein paar Tage), und ich habe auch das Gefühl, dass ich einem Senior helfe, lol ... ABER ... .Was mich wirklich sauer macht, ist, dass er sich das Auto ausgeliehen hat, um zur/von der Arbeit zu fahren, wenn es heiß war. Gestern war es etwas kühl, und er hatte die Fenster heruntergelassen und nahm meinen Kia mit nach Richmond, um zum Baseballspiel zu gehen UND ich fand heraus, dass er ihn in der Innenstadt von Richmond geparkt hatte!!!!!! WTH?????

    Und ich bin letztes Wochenende mit dem Auto gefahren, als mein Mann mit unserem anderen Auto nach New Jersey fuhr, um meine Familie zu besuchen, und er hat mein Baby Kia zerstört! Überall im Auto liegt Zigarrenasche, auch der Aschenbecher ist übergelaufen, der Rahmen, in dem sich die Klimaanlagensteuerung befindet, ist ganz eingedrückt, und das Auto riecht nach verformtem Schweiß alter Männer! pfui1

    Oh, UND ... als ich das Auto zum ersten Mal kaufte, als ich das Getriebe reparieren ließ und als ich es inspizieren ließ, ließ ich es von den Mechanikern noch einmal überprüfen, um sicherzustellen, dass absolut nichts falsch war. Und es war perfekt! Nun ja, vor zwei Wochen ist die Lichtmaschine kaputt gegangen. Könnte es daran liegen, dass er jeden Tag aufs Pedal tritt und versucht, in unserem Block von 0 auf 100 zu kommen!!!????? Ja, er hat für die Reparatur bezahlt. Aber nicht der Punkt.

    Ich bin mit meinem Verstand am Ende und stehe kurz davor, ihn mit meinem italienischen Jersey-Girl-Maul anzusprechen und es einfach zu beenden. Anscheinend funktioniert es nicht, nett zu sein und einen Hinweis nach dem anderen fallen zu lassen.

    Deshalb bitte ich um Rat/Vorschläge, wie ich heute ein letztes Mal auf ihn zugehen kann, bevor ich den Verstand und meine Freundschaft verliere. Wie auch immer, ich bin mir sicher, dass dies in harten Gefühlen enden wird. Ich kann das nicht länger zulassen. Er hat mein Auto zerstört und zerstört es seit April.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Forgot to add...when I drove it last weekend, i noticed it is over 1000 miles overdue for an oil change..so he has put over 4000 miles on it!!!!  >:(

    Ich habe vergessen hinzuzufügen ... als ich ihn letztes Wochenende gefahren bin, ist mir aufgefallen, dass ein Ölwechsel seit mehr als 1.000 Meilen überfällig ist. Also hat er über 4.000 Meilen zurückgelegt!!!! >:(

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Go over there, ring the doorbell, ask if you can come in.  Tell him you are sorry to have to do so but need the keys back.  Tell him you are no longer comfortable with the car being driven by someone not on your insurance, or just you are no longer comfortable loaning out your car.  Tell him it is stressing you out and for him to give you the keys NOW,please.
    Lots of people can't understand hints.  I usually don't, but I DO understand when someone tells me what is really up.
    You don't have to be mean or stressed or get angry.  If he won't give you the keys, don't feel bad asking the police to escort you there to get your keys back.  Or, tell him your friend (me) here with NO car would love to drive his van while he putts around in your car. 
    Also look up how much a rental company charges per mile on a rental and tell him you'll need to collect that from him for wear and tear.  Also YOU are liable if he wrecks it and kills someone or causes damages.

    Gehen Sie rüber, klingeln Sie an der Tür und fragen Sie, ob Sie hereinkommen dürfen. Sagen Sie ihm, dass es Ihnen leidtut, aber Sie brauchen die Schlüssel zurück. Sagen Sie ihm, dass es für Sie nicht mehr angenehm ist, dass das Auto von jemandem gefahren wird, der nicht über Ihre Versicherung verfügt, oder dass Sie einfach nicht mehr damit zufrieden sind, Ihr Auto zu verleihen. Sagen Sie ihm, dass es Sie stresst, und bitten Sie ihn, Ihnen JETZT die Schlüssel zu geben.
    Viele Menschen können Hinweise nicht verstehen. Normalerweise tue ich das nicht, aber ich verstehe, wenn mir jemand sagt, was wirklich los ist.
    Du musst nicht gemein oder gestresst sein oder wütend werden. Wenn er Ihnen die Schlüssel nicht gibt, bitten Sie ruhig die Polizei, Sie dorthin zu begleiten, damit Sie Ihre Schlüssel zurückbekommen. Oder sagen Sie ihm, dass Ihr Freund (ich) hier ohne Auto gerne mit seinem Van fahren würde, während er in Ihrem Auto herumtollt.
    Informieren Sie sich auch darüber, wie viel ein Vermieter pro Meile für eine Anmietung verlangt, und teilen Sie ihm mit, dass Sie diesen Betrag von ihm für Abnutzung einziehen müssen. Auch SIE haften, wenn er es kaputt macht und jemanden tötet oder Schaden verursacht.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    AC.. very very hard to do, i understand.. his age and him being a neighbor and friend when you need him.. this is a toughy..

    But you have GOT to go over there and ask for your keys, make up something if you have to, "My sister/brother needs the car he can't get to work" anything, something.. The man has something to fall back on.. his own cars, they are only driven to work when he gets inside his place of employment he is out of the heat. I can see that it will get nothing more then worse and worse, as i can see from what you have typed he is disrespecting your kindness and your belongings.

    I'd see it as fine IF there was no damage occuring, IF it was not bothering me IF i was seeing an attemp for him to be fixing his cars, but he has no excuses.. he doesn't need your help or money.. he just wants to USE your car.

    AC put a stop to it before it gets any worse, you won't lose a friend now, but you if you wait any longer you could lose a friend and your car.

    AC... sehr, sehr schwer zu machen, ich verstehe. Sein Alter und die Tatsache, dass er ein Nachbar und Freund ist, wenn man ihn braucht. Das ist eine schwierige Sache.

    Aber Sie MÜSSEN dorthin gehen und nach Ihren Schlüsseln fragen, sich etwas einfallen lassen, wenn es sein muss: „Meine Schwester/mein Bruder braucht das Auto, er kann nicht zur Arbeit kommen“, irgendetwas, irgendetwas. Der Mann hat etwas, auf das er zurückgreifen kann In seinen eigenen Autos werden sie nur zur Arbeit gefahren, wenn er an seinem Arbeitsplatz ankommt und nicht in der Hitze ist. Ich kann mir vorstellen, dass es nur noch schlimmer werden wird, da ich aus dem, was Sie geschrieben haben, ersehen kann, dass er Ihre Freundlichkeit und Ihr Hab und Gut missachtet.

    Ich würde es als in Ordnung ansehen, WENN kein Schaden entstanden wäre, WENN es mich nicht stören würde, WENN ich einen Versuch sehen würde, dass er seine Autos repariert, aber er hat keine Ausreden. Er braucht weder Ihre Hilfe noch Ihr Geld .. er möchte nur Ihr Auto BENUTZEN.

    AC hat dem ein Ende gesetzt, bevor es noch schlimmer wird. Du wirst jetzt keinen Freund verlieren, aber wenn du noch länger wartest, könntest du einen Freund und dein Auto verlieren.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Ok enough is enough..get your car back.  There is being nice and those who take advantage of it.  I guarantee he's not worrying as much about overstaying his welcome with using your car as you are stressing about getting it back.  Whether he needs it more the point is it is your car and you don't need to contemplate on asking for it back or not.

    That is really great of you that you let him borrow it and he is a neighbor who has helped you a lot too.  But if he doesn't need money to fix it which means he has the money to fix his car then he should really be doing the right thing and giving you your car back.  Keep it short and somehow get a deadline set with him as to when you're getting it back..don't give reasons or excuses or when you do you'll be consumed with following up on all those "pretend" reasons or excuses.

    Okay, genug ist genug. Holen Sie sich Ihr Auto zurück. Es geht darum, nett zu sein und diejenigen, die es ausnutzen. Ich garantiere, dass es ihm nicht so sehr darum geht, mit der Nutzung Ihres Autos die vereinbarte Zeitspanne zu überschreiten, sondern dass Sie sich darum sorgen, es zurückzubekommen. Unabhängig davon, ob er es dringender benötigt, ist es Ihr Auto und Sie müssen nicht darüber nachdenken, es zurückzufordern oder nicht.

    Das ist wirklich toll von dir, dass du ihm das geliehen hast, und er ist ein Nachbar, der dir auch sehr geholfen hat. Aber wenn er kein Geld für die Reparatur braucht, also das Geld hat, um sein Auto zu reparieren, dann sollte er wirklich das Richtige tun und Ihnen Ihr Auto zurückgeben. Halten Sie es kurz und vereinbaren Sie mit ihm irgendwie eine Frist, wann Sie es zurückbekommen. Geben Sie keine Gründe oder Ausreden an, sonst werden Sie damit beschäftigt sein, all diesen „vorgetäuschten“ Gründen oder Ausreden nachzugehen .

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I say go Jersey on his a** cheesy cheesy cheesy Ok just kidding, but it is high time to take your car back before it is completely destroyed! Just keep it 100 and let him know it has been 5 months and that was not the deal. Tell him you feel a bit taken advantage of and that is not the impression you want to have of him! Tell him he has until xxxxx amount of days(like 1 cheesy, just kidding again! seriously though, like 3-5) and you will be taking, not needing it back(because apparently he doesn't take to the subtle hints), but taking it back!
    As far as him doing things for you, it doesn't mean you owe him anything! When I do something for someone it is out of my heart, I never bring it up that I had to do this or that for them and I never look for anything in return except appreciation! Furthermore A, you have probably paid it forward in so many other ways, for so many other different people. If by getting back what is yours ends the friendship, then guess what, that is a friend you can stand to lose! Go get your car!

    P.S. my mom is about that age and I do NOT consider her a  needy little ol' senior! And believe me she is the type who would pull some crap like that(and has to a lesser degree) and would think she was within her rights. Ans she is a christian huh so when she gets beside herself, I say "Jehovah God is watching you," cheesy cheesy And she stops the madness!

    Ich sage, geh Jersey auf seinen Arsch cheesycheesycheesy Okay, nur ein Scherz, aber es ist höchste Zeit, Ihr Auto zurückzunehmen, bevor es völlig zerstört ist! Behalten Sie es einfach bei 100 und lassen Sie ihn wissen, dass 5 Monate vergangen sind und das nicht der Deal war. Sagen Sie ihm, dass Sie sich ein wenig ausgenutzt fühlen und dass das nicht der Eindruck ist, den Sie von ihm haben möchten! Sagen Sie ihm, dass er bis xxxxx Tage Zeit hat (z. B. 1 cheesy , nur wieder ein Scherz! aber im Ernst, wie 3-5) und Sie werden es nehmen, nicht zurück brauchen (weil er anscheinend nicht auf die subtilen Andeutungen reagiert), sondern es zurücknehmen!
    Wenn er Dinge für Sie tut, heißt das nicht, dass Sie ihm etwas schulden! Wenn ich etwas für jemanden tue, geschieht das aus tiefstem Herzen. Ich sage nie, dass ich dies oder das für ihn tun muss, und ich erwarte nie eine Gegenleistung außer Anerkennung! Darüber hinaus A: Sie haben es wahrscheinlich auf so viele andere Arten und für so viele andere Menschen weitergezahlt. Wenn die Freundschaft durch die Rückgabe dessen, was Ihnen gehört, endet, dann raten Sie mal, das ist ein Freund, den Sie verlieren können! Hol dir dein Auto!

    PS: Meine Mutter ist ungefähr in diesem Alter und ich halte sie NICHT für eine bedürftige kleine Seniorin! Und glauben Sie mir, sie ist der Typ, der so einen Mist macht (und in geringerem Maße auch tut) und denkt, sie sei im Recht. Und sie ist Christinhuh Wenn sie also außer sich ist, sage ich: „Jehova Gott beobachtet dich.“ cheesycheesy Und sie stoppt den Wahnsinn!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Chilly,
    Thanks for advice. 1st we are so close, we just give a quick knock, and walk into each others homes. Like family.
    Thats another thought that you helped me realize... My husband is still paying the insurance and registration on a car im not driving!
    He won't give me a hard time about giving me the key back---But I know hes going to be upset about it.
    He claims it cost him $400 for a new alternator and battery(i had a brand new batterry installed after I bought the car!)and $400 seems like a lot-even for labor.

    I don't think I could ever charge him for wear/tear.I just cant do that to him. Im so confused.It hurts my heart to have to do this but I can't be crapped on like this anylonger. I was always raised to treat others property better than your own.Apparently, not everyone was raised with the same morals/values.

    Kühl,
    Danke für den Rat. Erstens sind wir so nah dran, dass wir nur kurz anklopfen und in die Häuser des anderen gehen. Wie Familie.
    Das ist ein weiterer Gedanke, den Sie mir klar gemacht haben ... Mein Mann zahlt immer noch die Versicherung und die Zulassung für ein Auto, das ich nicht fahre!
    Er wird es mir nicht schwer machen, mir den Schlüssel zurückzugeben – aber ich weiß, dass er darüber verärgert sein wird.
    Er behauptet, es habe ihn 400 US-Dollar für eine neue Lichtmaschine und eine neue Batterie gekostet (ich habe eine brandneue Batterie einbauen lassen, nachdem ich das Auto gekauft hatte!), und 400 US-Dollar scheinen eine Menge zu sein – selbst für die Arbeit.

    Ich glaube nicht, dass ich ihm jemals eine Abnutzung in Rechnung stellen könnte. Das kann ich ihm einfach nicht antun. Ich bin so verwirrt. Es tut mir im Herzen weh, das tun zu müssen, aber ich kann nicht länger so beschissen werden. Ich wurde immer dazu erzogen, das Eigentum anderer besser zu behandeln als das eigene. Anscheinend wurden nicht alle mit den gleichen Moralvorstellungen/Werten erzogen.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    AHAHAHA SLOT JUNKIE "Jehova God is watching you"

    I don't know if you have to go into expressing feelings of being taken advantage of unless he gets an attitude.  Sometimes we stress about things and make them bigger in our head than they are.  Make up your mind as to what you are going to say and then do it.  Don't think about it just do it, your confidence will come from knowing you are in the right.  If he does get rude which he probably won't then whatever you say in return will be from your heart and he will get the point.  Bottom line is don't overthink the situation..you want your car back so go get it.

    AHAHAHA SLOT JUNKIE „Jehova Gott beobachtet dich“

    Ich weiß nicht, ob man das Gefühl, ausgenutzt zu werden, zum Ausdruck bringen muss, es sei denn, er bekommt eine Einstellung dazu. Manchmal stressen wir uns über Dinge und machen sie in unserem Kopf größer, als sie sind. Überlegen Sie, was Sie sagen wollen, und tun Sie es dann. Denken Sie nicht darüber nach, sondern tun Sie es. Ihr Selbstvertrauen entsteht durch das Wissen, dass Sie im Recht sind. Wenn er unhöflich wird, was er wahrscheinlich nicht tun wird, kommt alles, was Sie als Gegenleistung sagen, von Herzen und er wird verstehen, worum es geht. Unterm Strich sollten Sie nicht zu viel über die Situation nachdenken. Sie wollen Ihr Auto zurück, also holen Sie es sich.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Go over there, ring the doorbell, ask if you can come in.  Tell him you are sorry to have to do so but need the keys back.  Tell him you are no longer comfortable with the car being driven by someone not on your insurance, or just you are no longer comfortable loaning out your car.  Tell him it is stressing you out and for him to give you the keys NOW,please.
    Lots of people can't understand hints.  I usually don't, but I DO understand when someone tells me what is really up.
    You don't have to be mean or stressed or get angry.  If he won't give you the keys, don't feel bad asking the police to escort you there to get your keys back.  Or, tell him your friend (me) here with NO car would love to drive his van while he putts around in your car. 
    Also look up how much a rental company charges per mile on a rental and tell him you'll need to collect that from him for wear and tear.  Also YOU are liable if he wrecks it and kills someone or causes damages.



    This is well said and a very tactful way to deal with this! Much better than my old half nasty advice! But hey, enough is a enough!!

    Gehen Sie hin, klingeln Sie an der Tür und fragen Sie, ob Sie hereinkommen dürfen. Sagen Sie ihm, dass es Ihnen leidtut, aber Sie brauchen die Schlüssel zurück. Sagen Sie ihm, dass es für Sie nicht mehr angenehm ist, dass das Auto von jemandem gefahren wird, der nicht über Ihre Versicherung verfügt, oder dass Sie einfach nicht mehr damit zufrieden sind, Ihr Auto zu verleihen. Sagen Sie ihm, dass es Sie stresst, und bitten Sie ihn, Ihnen JETZT die Schlüssel zu geben.
    Viele Menschen können Hinweise nicht verstehen. Normalerweise tue ich das nicht, aber ich verstehe, wenn mir jemand sagt, was wirklich los ist.
    Du musst nicht gemein oder gestresst sein oder wütend werden. Wenn er Ihnen die Schlüssel nicht gibt, bitten Sie ruhig die Polizei, Sie dorthin zu begleiten, damit Sie Ihre Schlüssel zurückbekommen. Oder sagen Sie ihm, dass Ihr Freund (ich) hier ohne Auto gerne mit seinem Van fahren würde, während er in Ihrem Auto herumtollt.
    Informieren Sie sich auch darüber, wie viel ein Vermieter pro Meile für eine Anmietung verlangt, und teilen Sie ihm mit, dass Sie diesen Betrag von ihm für Abnutzung einziehen müssen. Auch SIE haften, wenn er es kaputt macht und jemanden tötet oder Schaden verursacht.



    Das ist gut gesagt und eine sehr taktvolle Art, damit umzugehen! Viel besser als mein alter, halb böser Rat! Aber hey, genug ist genug!!
  • Original English Übersetzung Deutsch

    From what you've described ACGofer he's a pretty laid back guy..don't get yourself all worked up and go over ready for combat, that way you won't possibly over react for the slightest thing and question if you handled it right.

    Just go get your car girl!  I'm pretty sure he'll say no problem I understand and thank you for letting me use it. 

    Nach dem, was Sie ACGofer beschrieben haben, ist er ein ziemlich entspannter Typ. Machen Sie sich nicht zu sehr auf den Kampf ein, damit Sie bei der kleinsten Sache und Frage möglicherweise nicht überreagieren, wenn Sie richtig damit umgegangen sind .

    Hol dir einfach dein Auto, Mädchen! Ich bin mir ziemlich sicher, dass er sagen wird: „Kein Problem, ich verstehe“ und danke, dass ich es verwenden durfte.

  • Original English Übersetzung Deutsch
    It is tough especially when you have a good heart and you feel your being taken advantage of. You got some wonderful advice here and i would take it!!

    Just march over there, pull your boot straps up and remember we are all there with ya in spirit!

    Lips
    Es ist hart, besonders wenn man ein gutes Herz hat und das Gefühl hat, ausgenutzt zu werden. Du hast hier einen tollen Rat bekommen und ich würde ihn annehmen!!

    Marschieren Sie einfach dorthin, ziehen Sie Ihre Stiefelschlaufen hoch und denken Sie daran, dass wir im Geiste alle bei Ihnen sind!

    Lippen
  • Original English Übersetzung Deutsch

    You all make me feel so strong about this. But I'm a big softee. You all can understand how tough this is for me to do, I'm sure. He is at work now, and should be home in about 4hrs.
    So I have that long to get a grip, take my Celexa(anti-anxiety) and listen to some more input from my friends here  :-X

    Ihr alle gibt mir ein so starkes Gefühl dabei. Aber ich bin ein großer Weichling. Ich bin mir sicher, dass Sie alle verstehen können, wie schwer mir das fällt. Er ist jetzt auf der Arbeit und sollte in etwa 4 Stunden zu Hause sein.
    Also habe ich so viel Zeit, um mich in den Griff zu bekommen, nehme mein Celexa (Anti-Angst-Mittel) und höre mir noch etwas mehr Input von meinen Freunden hier an :-X

  • Original English Übersetzung Deutsch

    From what you've described ACGofer he's a pretty laid back guy..don't get yourself all worked up and go over ready for combat, that way you won't possibly over react for the slightest thing and question if you handled it right.

    Just go get your car girl!  I'm pretty sure he'll say no problem I understand and thank you for letting me use it.  


    I don't know that he will that laid back about it( "no problem...") He would of taken the hints that a child could understand and gave her the keys back by lets say, the 2nd,3rd hint! :-)

    Nach dem, was Sie ACGofer beschrieben haben, ist er ein ziemlich entspannter Typ. Machen Sie sich nicht zu sehr auf den Kampf ein, damit Sie bei der kleinsten Sache und Frage möglicherweise nicht überreagieren, wenn Sie richtig damit umgegangen sind .

    Hol dir einfach dein Auto, Mädchen! Ich bin mir ziemlich sicher, dass er sagen wird: „Kein Problem, ich verstehe“ und danke, dass ich es verwenden durfte.


    Ich weiß nicht, ob er das so locker angehen würde („kein Problem ...“). Er hätte die Hinweise, die ein Kind verstehen konnte, angenommen und ihr die Schlüssel zurückgegeben, sagen wir mal mit dem 2., 3. Hinweis! :-)
  • Original English Übersetzung Deutsch

    His original request was to go back and forth to work, so the moment he knew he was gonna kinda just use it as his car, he should of been back over there ASKING you if it is ok to use it for more traveling. As well as telling you he knows it has been much longer than he expected, but he is so appreciative and he promises to have it back to you by xxxxx day and in the same or better condition that he got it in!

    I am with you on the morals thing(my mom has her ways, but she taught well). I don't even like to borrow people's things for fear that something might happen to it while it is in my possession! But if I do, I treat it like a new born baby!

    Sein ursprünglicher Wunsch war es, hin und her zur Arbeit zu fahren, und als er wusste, dass er es einfach als Auto benutzen würde, hätte er wieder dort sein und dich fragen sollen, ob es in Ordnung ist, es für weitere Reisen zu nutzen. Er sagt Ihnen nicht nur, dass er weiß, dass es viel länger her ist, als er erwartet hatte, aber er ist so dankbar und verspricht, es Ihnen bis zum xxxxx Tag zurückzugeben, und zwar in demselben oder einem besseren Zustand, in dem er es erhalten hat!

    Was die Moral angeht, stimme ich dir zu (meine Mutter hat ihre eigenen Wege, aber sie hat gut unterrichtet). Ich leihe mir nicht einmal gern Sachen aus, aus Angst, dass ihnen etwas zustoßen könnte, während sie in meinem Besitz sind! Aber wenn ich es tue, behandle ich es wie ein neugeborenes Baby!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Although I'm still open to more suggestions, I deeply thank you all for taking the time to read this and offering your thoughts(this applies to anyone else that may respond)
    You've all been great supporting me.
    @Lips... you're right, it's time for me to put my big girl pants on & the thought that you're all behind me is very supportive

    @allgood....he is pretty laid back and you are so one the dot w/me..I always tend to overanalyze and worry more than needed.

    @slotjunk...lol..u got it there when you said he would have gotten the hints 2nd,3rd,4th...but is it really true that men are so oblivious and not as bright as women?

    @Imag.... you are so right when you said he has no excuse. The mans got the money..I believe its a matter of pure laziness, and would rather run down someone elses car.Maybe not intentionally, but it's black and white.


    He always says to my husband "I'm your brother from another Mother" lol.. and now I feel like saying to him, "Didn't your Mama teach you to not take advantage of those who offer their help"

    Motto of the day: No good deed goes unpunished  sad

    Obwohl ich für weitere Vorschläge immer noch offen bin, danke ich Ihnen allen zutiefst dafür, dass Sie sich die Zeit genommen haben, dies zu lesen und Ihre Gedanken mitzuteilen (dies gilt für alle anderen, die antworten könnten).
    Ihr habt mich alle großartig unterstützt.
    @Lips... du hast recht, es ist Zeit für mich, meine großen Mädchenhosen anzuziehen und der Gedanke, dass du alle hinter mir stehst, ist sehr unterstützend

    @allgood....er ist ziemlich entspannt und du bist genau der Richtige für mich..Ich neige immer dazu, zu viel zu analysieren und mir mehr Sorgen zu machen als nötig.

    @slotjunk...lol...du hast es verstanden, als du sagtest, er hätte die Hinweise 2., 3., 4. verstanden... aber stimmt es wirklich, dass Männer so ahnungslos und nicht so klug sind wie Frauen?

    @Imag.... du hast völlig Recht, wenn du sagst, dass er keine Entschuldigung hat. Der Mann hat das Geld bekommen. Ich glaube, es ist reine Faulheit und würde lieber das Auto eines anderen herunterfahren. Vielleicht nicht mit Absicht, aber es ist schwarz auf weiß.


    Er sagt immer zu meinem Mann: „Ich bin dein Bruder von einer anderen Mutter“, lol … und jetzt möchte ich ihm sagen: „Hat deine Mama dir nicht beigebracht, diejenigen, die ihre Hilfe anbieten, nicht auszunutzen?“

    Motto des Tages: Keine gute Tat bleibt ungestraft sad

  • Original English Übersetzung Deutsch

    It sounds like your "friend" is truly taking advantage of your good nature.  Old or not - it's your car!  Why are you so worried about asking for it back?

    Just tell him you need your car back please, hold out your hand and ask for your keys.  Simple, to the point and he knows where he stands.  Oh and don't lend it to him again!

    blue

    Es hört sich so an, als würde Ihr „Freund“ Ihre Gutmütigkeit wirklich ausnutzen. Alt oder nicht – es ist Ihr Auto! Warum hast du solche Angst davor, es zurückzufordern?

    Sagen Sie ihm bitte einfach, dass Sie Ihr Auto zurück brauchen, strecken Sie Ihre Hand aus und bitten Sie um Ihre Schlüssel. Einfach, auf den Punkt gebracht und er weiß, woran er ist. Oh, und leih es ihm nicht noch einmal!

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch


    "Jehovah God is watching you,"




    lmao


    „Jehova Gott beobachtet dich“




    lmao
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Might be easier for you to write it in a note and stick it on his door.

    "I need my keys back tonight, please bring them over"

    that would be the very least you can say to get your point across.  You really don't have to go into any details.  If he asks say it doesn't matter why; I need my keys back is all.

    too much discussion will only make it uncomfortable for you and easier for him to use smokescreens to keep the car.  I say get it back today-his other car works.

    Maybe I say this because I've been stuck without a car for about 6 months here in the country and my neighbors won't even give me a ride anywhere.  I have to walk a mile to the mailbox, and it's extremely hot and I am having to pay people from another town to drive way out here when I need groceries.  It is 5 miles to town.  Your neighbor should be kissing your feet, showering you with roses, saying thank you at least once a week and leaving you your car on the weekends at the very least. 

    take it back.  as soon as possible.  today

    Es könnte für Sie einfacher sein, es auf eine Notiz zu schreiben und an seine Tür zu kleben.

    „Ich brauche heute Abend meine Schlüssel zurück, bitte bring sie vorbei.“

    Das wäre das Mindeste, was Sie sagen können, um Ihren Standpunkt klarzustellen. Man muss wirklich nicht auf Details eingehen. Wenn er fragt, sagen Sie, es spielt keine Rolle, warum; Ich brauche meine Schlüssel zurück, das ist alles.

    Zu viel Diskussion wird es für Sie nur unangenehm machen und es ihm leichter machen, Tarnvorwände zu verwenden, um das Auto zu behalten. Ich sage: Holen Sie es noch heute zurück – sein anderes Auto funktioniert.

    Vielleicht sage ich das, weil ich seit etwa sechs Monaten hier auf dem Land ohne Auto festsitze und meine Nachbarn mich nicht einmal irgendwohin mitnehmen wollen. Ich muss eine Meile zum Briefkasten laufen, es ist extrem heiß und ich muss Leute aus einer anderen Stadt dafür bezahlen, dass sie hierher fahren, wenn ich Lebensmittel brauche. Bis zur Stadt sind es 5 Meilen. Ihr Nachbar sollte Ihnen die Füße küssen, Sie mit Rosen überschütten, sich mindestens einmal in der Woche bedanken und Ihnen zumindest am Wochenende Ihr Auto stehen lassen.

    Nimm es zurück. so schnell wie möglich. Heute

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Chilly...

    Awh, I would be so willing to help you if you lived near..and NOT charge you a penny to do grocery shopping. I myself was without a vehicle for 3 years before my husband got the company vehicle.

    You know, I thought about writing a letter.. I can express my feelings so much better when I write than when I speak. I tend to fumble on my speech when I'm dealing with an awkward situation.

    Still a few hrs left to decide which route Im going to take. THEN I still have to have an uncomfortable/stressful discussion with my hubby tonight when he gets home, so yes, my nerves are shot today.

    Kühl...

    Ach, ich wäre so bereit, Ihnen zu helfen, wenn Sie in der Nähe wohnen würden ... und Ihnen KEINEN Cent für den Lebensmitteleinkauf zu berechnen. Ich selbst war 3 Jahre lang ohne Fahrzeug, bevor mein Mann das Firmenfahrzeug bekam.

    Weißt du, ich habe darüber nachgedacht, einen Brief zu schreiben. Ich kann meine Gefühle beim Schreiben viel besser ausdrücken als beim Sprechen. Ich neige dazu, bei meiner Rede herumzufummeln, wenn ich mit einer unangenehmen Situation zu tun habe.

    Es verbleiben noch ein paar Stunden, um zu entscheiden, welche Route ich nehmen werde. DANN muss ich heute Abend, wenn er nach Hause kommt, noch eine unangenehme/stressige Diskussion mit meinem Mann führen, also ja, meine Nerven sind heute erschöpft.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    It'll be okay, you are already a HERO to your neighbor, and your hubby, no matter what they think while they are dealing with the end of this issue!

    Es wird schon gut gehen, du bist bereits ein HELD für deinen Nachbarn und deinen Mann, egal, was sie denken, während sie sich mit dem Ende dieser Angelegenheit befassen!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    it kind of sounds to me like he is a worthless sack of crap.  perhaps he needs to man up and buy you a new car so he can keep the one of yours he loves so much and has trashed.  people who are "users"  are usually "losers" and he seems to fit the bill.  unleash the dogs of war on his dumbass if he is too ignorant to realize he has taken advantage of your kindness.  dont be nice.....you already tried that route!  dabigdog

    Für mich hört es sich irgendwie so an, als wäre er ein wertloser Sack voll Mist. Vielleicht muss er sich benehmen und dir ein neues Auto kaufen, damit er das behalten kann, das er so sehr liebt und das er kaputt gemacht hat. Leute, die „Benutzer“ sind, sind normalerweise „Verlierer“, und er scheint in diese Kategorie zu passen. Lassen Sie die Kriegshunde auf seinen Idioten los, wenn er zu unwissend ist, um zu erkennen, dass er Ihre Freundlichkeit ausgenutzt hat. Sei nicht nett.....du hast diesen Weg bereits ausprobiert! dabigdog

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Well, I went over to bring him some vinegar for a bee sting he got today. And we chatted for a while, and I said,' ok. are you ready to have an uncomfortable conversation?Well, at least uncomfortable for me" He asked what it was, what was bothering me, and I said," Well, I kind of would like to have a date that I can expect,my car..ya know?"
    He said, " oh, yeah,yeah, I know u want your car. I told Dave(my hubby) the other night that I hope u guys aren't pissed at me I've had the car so long. But I bought a new Van, and I'm taking it to the shop so they can put a back door on it. I just want to be able to get my nephew home next weekend ..you know, make sure I make it up there ok." (his nephew has been staying w/him the summer..and lives about an hr away)
    Then he said," So yeah, after I take Nick home next weekend, I'll bring the new van  to get fixed, and they should have it done for me by the following weekend. So probably the 2nd weekend in Sept."
    I said," alright.No, I dont want you to get stuck. I just want you to have a reliable vehicle of your own,ya know?"

    Then we talked about other things.

    So...i guess the deadline is the 2nd weekend in September.


    oh, then he said,"dont ever feel uncomfortable about asking for your car back..it's YOUR car"
    huhit is? lol

    Nun, ich bin rübergegangen, um ihm etwas Essig für einen Bienenstich zu bringen, den er heute bekommen hat. Und wir unterhielten uns eine Weile und ich sagte: „Okay.“ Bist du bereit, ein unangenehmes Gespräch zu führen? Na ja, zumindest unangenehm für mich.“ Auto..weißt du?“
    Er sagte: „Oh ja, ja, ich weiß, dass du dein Auto willst.“ Ich habe Dave (meinem Mann) neulich Abend gesagt, dass ich hoffe, dass ihr nicht sauer auf mich seid, weil ich das Auto schon so lange besitze. Aber ich habe es gekauft Einen neuen Van, und ich bringe ihn in die Werkstatt, damit dort eine Hintertür angebracht werden kann. Ich möchte einfach nur in der Lage sein, meinen Neffen nächstes Wochenende nach Hause zu bringen. Weißt du, stell sicher, dass ich es dort hin schaffe, okay. " (Sein Neffe war den Sommer über bei ihm und wohnt etwa eine Stunde entfernt.)
    Dann sagte er: „Also ja, nachdem ich Nick nächstes Wochenende nach Hause gebracht habe, bringe ich den neuen Transporter zur Reparatur mit, und sie sollten es bis zum darauffolgenden Wochenende für mich erledigt haben. Also wahrscheinlich am zweiten Wochenende im September.“
    Ich sagte: „Okay. Nein, ich möchte nicht, dass du stecken bleibst. Ich möchte nur, dass du selbst ein zuverlässiges Fahrzeug hast, weißt du?“

    Dann haben wir über andere Dinge gesprochen.

    Also ... ich schätze, die Frist ist das 2. Wochenende im September.


    Oh, dann sagte er: „Fühl dich nie unwohl, wenn du dein Auto zurückverlangst. Es ist DEIN Auto.“
    huh es ist? Lol

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Good job..now you have a deadline and the stress for needing to handle it is gone.

    Gute Arbeit. Jetzt haben Sie eine Frist und der Stress, sich darum kümmern zu müssen, ist weg.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    OMG Are you friggin kiddin me?!! Girl you are a good one, first of all he is NOT a helpless old guy, he has 3 CARS!!!! He is not decrepid but he HAS been around the block enough to know whats up!! A week or two...OK, but since APRIL!!? And 4000 miles?!! AND SMOKING FUNKYAZZ CIGARS AND FUGGING UP THE INTERIOR?!!! AWWWWWWW HELLLLL NAWWW GIRL, Yes you can be tactful and stay calm with this man, he KNOWS what he is doing and he KNOWS he is taking advantage too, I would try to follow Chilly's suggestion, but the whole time I would prolly have a real CRAZY AZZED LOOK on my face and in my EYES especially to let this old fart know his free ride is OVER and that you do not owe him CHIT!!? I do not understand why some people in this world think others OWE them something, You have gone ABOVE and BEYOND,nice, patient, tolerant, christian like, neighborly, WELL ABOVE!! NO NO NO NO NO!!!
    Does this oblivious fool KNOW that you have barely driven your own vehicle? Yeah so what if it was sitting for awhile, he has 3 cars and could have sold 1 or 2 to get a car with air or to put air in one, NO EXCUSE, he is blatantly taking advantage...my mother and my grandmother ALWAYS told me to be neighborly BUT NOT too neighborly becuase your probably going to have to live next to those people a longggg time and you need to keep some boundaries because with some if you take a favor from them you will owe them for LIFE!! Girl go get your car ASAP exclamation

    OMG Willst du mich veräppeln?!! Mädchen, du bist ein Guter, erstens ist er KEIN hilfloser alter Kerl, er hat 3 AUTOS!!!! Er ist nicht altersschwach, aber er war genug in der Gegend, um zu wissen, was los ist!! Ein oder zwei Wochen...OK, aber seit APRIL!!? Und 4000 Meilen?!! UND FUNKYAZZ-ZIGARREN RAUCHEN UND DEN INNENRAUM BESCHÜTZEN?!!! AWWWWWWW HELLLLL NAWWW MÄDCHEN, Ja, du kannst taktvoll sein und ruhig bleiben mit diesem Mann, er WEISS, was er tut, und er WEISS, dass er es auch ausnutzt. Ich würde versuchen, Chillys Vorschlag zu folgen, aber die ganze Zeit würde ich wahrscheinlich einen echten haben Ein verrückter, verblüffter Blick auf meinem Gesicht und in meinen Augen, vor allem, um diesem alten Furz klar zu machen, dass seine Freifahrt vorbei ist und dass du ihm nichts schuldig bist!!? Ich verstehe nicht, warum manche Menschen auf dieser Welt denken, andere schulden ihnen etwas. Du hast MEHR geleistet, nett, geduldig, tolerant, christlich, nachbarschaftlich, GANZ MEHR!! NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN!!!
    Weiß dieser ahnungslose Dummkopf, dass Sie kaum Ihr eigenes Fahrzeug gefahren sind? Ja, was wäre, wenn es eine Weile stillstand, er 3 Autos hat und 1 oder 2 hätte verkaufen können, um ein Auto mit Luft zu bekommen oder Luft in eines zu füllen, KEINE ENTSCHULDIGUNG, er nutzt offensichtlich ... meine Mutter und meine Großmutter aus Ich habe IMMER gesagt, dass ich nachbarschaftlich sein soll, ABER NICHT zu nachbarschaftlich, denn wahrscheinlich wirst du eine lange Zeit neben diesen Menschen leben müssen und du musst ein paar Grenzen einhalten, denn wenn du ihnen einen Gefallen zeigst, bist du ihnen ein Leben lang schuldig!! Mädchen, hol dir so schnell wie möglich dein Auto exclamation

  • Original English Übersetzung Deutsch

    OK sorry I didnt see you had already talked to him ,but I was so upset for you I just got so mad and needed to vent and wished I had an "old man" doll , so I could shake the living chit out of it!!!! Whew
    Keep us posted, and btw how is a van "new" if it needs a door?!! me confused!!

    Okay, tut mir leid, ich habe nicht gesehen, dass du schon mit ihm geredet hast, aber ich habe mich so um dich gekümmert, dass ich so wütend geworden bin, dass ich Luft machen musste und wünschte, ich hätte eine „Alter-Mann“-Puppe, damit ich die lebende Scheiße aus ihr herausschütteln könnte! !!! Wütend
    Halten Sie uns auf dem Laufenden, und übrigens, wie ist ein Van „neu“, wenn er eine Tür braucht?!! Ich bin verwirrt!!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    *Shakes head*  Cheeky sod!

    Talk about take the proverbial.

    Well I'm glad you confronted him Acgofer and you have a date to get YOUR car back.

    blue

    *Kopfschütteln* Frecher Mistkerl!

    Sprechen Sie darüber, das Sprichwort zu nehmen.

    Nun, ich bin froh, dass Sie ihn Acgofer zur Rede gestellt haben und einen Termin haben, um IHR Auto zurückzubekommen.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Darn Ally.....

    I wouldn't have had this problem if I just sent YOU over there months ago to handle the situation! lol  wink

    I hope he at least gets the oil changed before I get it back.....but I highly doubt it  >:(

    Verdammter Verbündeter.....

    Ich hätte dieses Problem nicht gehabt, wenn ich DICH schon vor Monaten dorthin geschickt hätte, um die Situation zu regeln! Lol wink

    Ich hoffe, dass er wenigstens das Öl wechseln lässt, bevor ich es zurückbekomme ... aber ich bezweifle es stark >:(

  • Original English Übersetzung Deutsch

    You poor baby, I know EXACTLY what you are going thru. The biggest gossipy goose in my condo complex had my car. I was desperate and very sick I live alone and felt like my left side was numb and I was having a heart attack, i knew she was home at the end of the hallway. I knocked on her door and she said they only have one car her husband uses for work, I said can you take me to the hospital in my car she did. I was really really greatful, i stayed overnight in hospital, she drove my car home. She came to get me the next day I did say if you ever need my car to go to store or for kids etc you can take it.  Stupid me. She has had my car and my keys for almost 3 wks I told her kids outside playing I nd to find your mom, to get my mail keys are on my ring. They could not find her, she was gossiping in some unit. So called her cell for days she did not pick up, knocked on her door no answer. I got my keys back to get catfood then she said she needed it back after I came back to take kids to dr. So I see no gas in my car I had full tank radio blasting and ac full blast when i turned it on. I have my keys back for today but yes she will turn the complex against me if I tell her no more!!!! My biggest fear if I get sick again and nd her help? I even pd her husband $300 cash to put in garbage disposal, I bought disposal for $150 so this was labor only? If she wrecked my car she would not give a chit!!!! I am sure all the other neighbors would not let her use their car, but she gossips and drinks with them everyday. I hate feeling used and taken advantage of.  shocked

    Du armes Baby, ich weiß GENAU, was du durchmachst. Die größte Klatschgans in meiner Wohnanlage hatte mein Auto. Ich war verzweifelt und sehr krank. Ich lebe allein und hatte das Gefühl, meine linke Seite sei taub und ich hätte einen Herzinfarkt. Ich wusste, dass sie am Ende des Flurs zu Hause war. Ich klopfte an ihre Tür und sie sagte, sie hätten nur ein Auto, das ihr Mann zur Arbeit nutzt. Ich fragte, ob Sie mich mit meinem Auto ins Krankenhaus bringen könnten, was sie tat. Ich war wirklich sehr, sehr dankbar, ich übernachtete im Krankenhaus, sie fuhr mein Auto nach Hause. Sie holte mich am nächsten Tag ab. Ich sagte, wenn Sie jemals mein Auto zum Einkaufen, für Kinder usw. brauchen, können Sie es mitnehmen. Ich Idiot. Sie hat mein Auto und meine Schlüssel seit fast drei Wochen. Ich habe ihren Kindern gesagt, dass sie draußen spielen und deine Mutter finden sollen, um meine Post zu holen. Die Schlüssel hängen an meinem Ring. Sie konnten sie nicht finden, sie schwatzte in irgendeiner Einheit. So rief sie tagelang auf ihrem Handy an, ging nicht ab, klopfte an ihre Tür, keine Antwort. Ich bekam meine Schlüssel zurück, um Katzenfutter zu holen, dann sagte sie, sie brauche es zurück, nachdem ich zurückgekommen sei, um die Kinder zum Arzt zu bringen. Ich sehe also kein Benzin in meinem Auto. Ich hatte den vollen Tank, das Radio und die volle Klimaanlage, als ich es einschaltete. Ich habe meine Schlüssel für heute zurück, aber ja, sie wird den Komplex gegen mich aufbringen, wenn ich ihr nichts mehr sage!!!! Meine größte Angst, wenn ich wieder krank werde und ihre Hilfe finde? Ich habe ihrem Mann sogar 300 Dollar Bargeld für die Müllentsorgung gegeben, ich habe die Müllentsorgung für 150 Dollar gekauft, also war das nur Arbeitsaufwand? Wenn sie mein Auto kaputt machen würde, würde sie sich einen Dreck darum scheren!!!! Ich bin mir sicher, dass die anderen Nachbarn ihr nicht erlauben würden, ihr Auto zu benutzen, aber sie plaudert und trinkt jeden Tag mit ihnen. Ich hasse das Gefühl, ausgenutzt und ausgenutzt zu werden. shocked
  • Original English Übersetzung Deutsch

    LOL right now knocking on my door to use my car, of course I am NOT answering!!!! Even the KNOCK is neighborly, that da, da da da dunt, da dunt. HA grin

    LOL, ich klopfe gerade an meine Tür, um mein Auto zu benutzen, natürlich antworte ich NICHT!!!! Sogar der KNOCK ist nachbarschaftlich, dieser da, da da da dunt, da dunt. HA grin
  • Original English Übersetzung Deutsch

    It's just a matter of putting it right. You can always say that YOUR FAMILY needs the car back, it's not a matter of choice. If you could, you would leave it to him for a little while longer, but you're in so much need for it at the moment, that you can't let the family suffer without it anymore.

    Es kommt nur darauf an, es richtigzustellen. Sie können immer sagen, dass IHRE FAMILIE das Auto zurück braucht, das ist keine Frage der Wahl. Wenn du könntest, würdest du es ihm noch eine Weile überlassen, aber du brauchst es im Moment so sehr, dass du die Familie nicht mehr ohne es leiden lassen kannst.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    acgofer, you and I are the same ppl I am always asking myself would I take advantage of someones kindness like that? NEVER EVER. My favorite saying is "DON'T TAKE MY KINDNESS FOR WEAKNESS" IT IS NOT!!!!  I can be a Broadzilla Beetch but most times I choose not to. Like you, my neighbor says were like sisters? Huh, you did not put gas in my car sister? You kept my keys sister? Sometimes, I think they have a deficite, social or learning. Like they don't know right from wrong?  Then when you find your backbone like I did today, you feel terrible for sticking up for yourself, because they look so hurt?  shocked

    acgofer, du und ich sind die gleichen Leute. Ich frage mich immer, ob ich die Freundlichkeit von jemandem auf diese Weise ausnutzen würde? NIEMALS. Mein Lieblingsspruch ist: „Verwechseln Sie meine Güte nicht mit Schwäche.“ Das ist es nicht!!! Ich kann ein Broadzilla Beetch sein, aber meistens entscheide ich mich dagegen. Wie Sie, sagt mein Nachbar, waren Sie wie Schwestern? Huh, du hast mein Auto nicht betankt, Schwester? Du hast meine Schlüssel behalten, Schwester? Manchmal denke ich, dass sie ein soziales Defizit oder ein Lerndefizit haben. Als ob sie nicht richtig von falsch unterscheiden könnten? Wenn du dann wie ich heute dein Rückgrat wiederfindest, fühlst du dich schrecklich, weil du für dich selbst einstehen musst, weil sie so verletzt aussehen? shocked
  • Original English Übersetzung Deutsch

    The problem is that there are givers in this life and there are takers and there are also givers/takers and then there are these people who "think" they are givers.  They are giving you the opportunity to be kind to them, they are also giving you the opportunity to see hurt in their eyes when you ask for your car back.  They also give you the chance to be their friend and they allow you to give all that you do.  These people do not think of how it is on "your side of the fence" - they only think of themselves.

    If the shoe was on the other foot, I'm sure they would not be as kind and as reasonable as you two are being.

    Stop being so hard on yourselves  - you are wonderful Acgofer and lucky8s, people who care and people who give all the time and sometimes you will be taken advantage of.  This is one of those times. 

    blue

    Das Problem ist, dass es in diesem Leben Geber und Nehmer gibt, und es gibt auch Geber/Nehmer und dann gibt es diese Menschen, die „denken“, sie seien Geber. Sie geben Ihnen die Möglichkeit, freundlich zu ihnen zu sein, und Sie geben Ihnen auch die Möglichkeit, den Schmerz in ihren Augen zu sehen, wenn Sie Ihr Auto zurückverlangen. Sie geben dir auch die Chance, ihr Freund zu sein, und sie erlauben dir, alles zu geben, was du tust. Diese Menschen denken nicht daran, wie es auf „Ihrer Seite“ ist – sie denken nur an sich selbst.

    Wenn der Schuh auf dem anderen Fuß wäre, wären sie sicher nicht so freundlich und vernünftig wie ihr beide.

    Hören Sie auf, so hart zu sich selbst zu sein – Sie sind wundervolle Acgofer und Lucky8s, Menschen, die sich kümmern und Menschen, die immer Zeit geben, und manchmal werden Sie ausgenutzt. Dies ist eine dieser Zeiten.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Thank you Blue...a new way to look at it. You are absolutely right!  kiss

    Danke, Blue... eine neue Sichtweise. Du liegst absolut richtig! kiss

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Perfectly said!


    The problem is that there are givers in this life and there are takers and there are also givers/takers and then there are these people who "think" they are givers.  They are giving you the opportunity to be kind to them, they are also giving you the opportunity to see hurt in their eyes when you ask for your car back.  They also give you the chance to be their friend and they allow you to give all that you do.  These people do not think of how it is on "your side of the fence" - they only think of themselves.

    If the shoe was on the other foot, I'm sure they would not be as kind and as reasonable as you two are being.

    Stop being so hard on yourselves  - you are wonderful Acgofer and lucky8s, people who care and people who give all the time and sometimes you will be taken advantage of.  This is one of those times. 

    blue


    Perfekt gesagt!


    Das Problem ist, dass es in diesem Leben Geber und Nehmer gibt, und es gibt auch Geber/Nehmer und dann gibt es diese Menschen, die „denken“, sie seien Geber. Sie geben Ihnen die Möglichkeit, freundlich zu ihnen zu sein, und Sie geben Ihnen auch die Möglichkeit, den Schmerz in ihren Augen zu sehen, wenn Sie Ihr Auto zurückverlangen. Sie geben dir auch die Chance, ihr Freund zu sein, und sie erlauben dir, alles zu geben, was du tust. Diese Menschen denken nicht daran, wie es auf „Ihrer Seite“ ist – sie denken nur an sich selbst.

    Wenn der Schuh auf dem anderen Fuß wäre, wären sie sicher nicht so freundlich und vernünftig wie ihr beide.

    Hören Sie auf, so hart zu sich selbst zu sein – Sie sind wundervolle Acgofer und Lucky8s, Menschen, die sich kümmern und Menschen, die immer Zeit geben, und manchmal werden Sie ausgenutzt. Dies ist eine dieser Zeiten.

    Blau


  • Original English Übersetzung Deutsch

    Luv ya Blue, you always say things so ELOQUENTLY!!!!

    Luv ya Blue, du sagst Dinge immer so ELOQUENT!!!!
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Today starts the 2nd wkend of Sept...my car still sits 2 doors down. Luckily I go to NJ tomorrow to see family...lets see if my car is in my driveway by Sunday.

    *sigh*

    Heute beginnt das 2. Septemberwochenende ... mein Auto steht immer noch zwei Türen weiter. Zum Glück fahre ich morgen nach New Jersey, um meine Familie zu besuchen. Mal sehen, ob mein Auto bis Sonntag in meiner Einfahrt steht.

    *seufzen*

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Maybe put a carwash coupon on the windshield of your neighbor's car...I mean...YOUR car.  Kind of a hint/reminder/suggestion all in a nice sudsy way.

    Kleben Sie vielleicht einen Autowaschgutschein auf die Windschutzscheibe des Autos Ihres Nachbarn ... ich meine ... IHRES Autos. Eine Art Hinweis/Erinnerung/Vorschlag, alles auf nette, schaumige Art und Weise.

  • Original English Übersetzung Deutsch
    Awww Ac your just a sweetheart for not going off!! I hope it is in your driveway when you back.

    Have a safe trip and enjoy!

    Lips
    Oh, du bist einfach nur ein Schatz, weil du nicht losgegangen bist!! Ich hoffe, es ist in Ihrer Einfahrt, wenn Sie zurückkommen.

    Gute Reise und viel Spaß!

    Lippen
  • Original English Übersetzung Deutsch

    hey ac-

    i know this doesn't help you much with your current situation, but for what its worth...just know that your generosity and kind spirit will come back and repay you ten fold.  : )

    hey ac-

    Ich weiß, dass Ihnen das in Ihrer aktuellen Situation nicht viel hilft, aber was auch immer es wert ist ... wissen Sie einfach, dass Ihre Großzügigkeit und Ihr freundlicher Geist zurückkommen und es Ihnen zehnfach zurückzahlen werden. : )

  • Original English Übersetzung Deutsch

    You are way too nice.  I guess I'm just a bitch. 

    Maybe if you & your hubby offered to fix the AC in his van, he wouldn't have any excuse to drive your KIA any longer and you wouldn't feel bad for taking your car back? Just a thought.

    Du bist viel zu nett. Ich schätze, ich bin nur eine Schlampe.

    Wenn Sie und Ihr Mann vielleicht anbieten würden, die Klimaanlage in seinem Van zu reparieren, hätte er vielleicht keine Ausrede mehr, Ihren KIA zu fahren, und Sie hätten kein schlechtes Gewissen, wenn Sie Ihr Auto zurücknehmen würden? Nur ein Gedanke.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Today starts the 2nd wkend of Sept...my car still sits 2 doors down. Luckily I go to NJ tomorrow to see family...lets see if my car is in my driveway by Sunday.

    *sigh*


    Hi Acgofer,

    If your car is not in your driveway, I suggest you get your marching shoes on, keep reminding yourself that this "friend" has now crossed the line in taking your kindness for granted and go ask for your car back.  No niceties this time.

    You have to put your foot down with a firm hand!

    Good luck.

    blue

    Heute beginnt das 2. Septemberwochenende ... mein Auto steht immer noch zwei Türen weiter. Zum Glück fahre ich morgen nach New Jersey, um meine Familie zu besuchen. Mal sehen, ob mein Auto bis Sonntag in meiner Einfahrt steht.

    *seufzen*


    Hallo Acgofer,

    Wenn Ihr Auto nicht in Ihrer Einfahrt steht, schlage ich vor, dass Sie Ihre Wanderschuhe anziehen, sich immer wieder daran erinnern, dass dieser „Freund“ jetzt die Grenze überschritten hat, indem er Ihre Freundlichkeit als selbstverständlich ansieht, und Ihr Auto zurückfordern. Diesmal gibt es keine Nettigkeiten.

    Da muss man mit fester Hand Gas geben!

    Viel Glück.

    Blau
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Yeah, this guy is 1.  thoughtless, or 2.  using you.  Tell him, or put it in writing "I need my car back in 2 days."

    Ja, dieser Typ ist 1. gedankenlos oder 2. benutzt dich. Sagen Sie ihm oder schreiben Sie es ihm: „Ich brauche mein Auto in 2 Tagen zurück.“

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Yeah, any update on this issue of yours acgofer? Hope the guy collected enough wits to return you the car. If I were him, I'd hate to lose a friend like you over such a petty thing as a car. sad

    Ja, gibt es ein Update zu dieser Ausgabe von Ihnen, acgofer? Ich hoffe, der Typ hat genug Verstand gesammelt, um Ihnen das Auto zurückzugeben. Wenn ich er wäre, würde ich es hassen, einen Freund wie dich wegen einer so unbedeutenden Sache wie einem Auto zu verlieren. sad

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I agree with Blue..he's taking advantage and with no shame now

    Ich stimme Blue zu. Er nutzt es aus und schämt sich jetzt nicht mehr

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Well we went to NJ to see hubbys sick grandma. On our way home today she passed. He watches our dogs and we need him thurs-sun for the funeral. He still has the car sad

    Nun, wir sind nach New Jersey gefahren, um die kranke Oma meines Mannes zu besuchen. Auf unserem heutigen Heimweg kam sie vorbei. Er passt auf unsere Hunde auf und wir brauchen ihn Donnerstag bis Sonntag für die Beerdigung. Er hat immer noch das Auto sad

  • Original English Übersetzung Deutsch
    Sorry ac to here about your loss  sad. Take good care of your hubby and be safe. My prayers are with you and the family during this difficult time.

    Lips
    Es tut mir leid, wegen Ihres Verlustes hierher zu kommen sad . Passen Sie gut auf Ihren Mann auf und seien Sie in Sicherheit. Meine Gebete sind in dieser schwierigen Zeit bei Ihnen und Ihrer Familie.

    Lippen
  • Original English Übersetzung Deutsch

    So sorry to hear that acgofer.  Please accept my deepest sympathy to both you and your husband.

    blue

    Es tut mir so leid, das zu hören. Bitte nehmen Sie mein tiefstes Mitgefühl für Sie und Ihren Mann entgegen.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    My sincere condolences, ac! All my positive thoughts are with you and your husband!

    Mein aufrichtiges Beileid, ac! Alle meine positiven Gedanken sind bei Dir und Deinem Mann!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Thank you for your condolences...
    We are a tight Italian family and this is very hard. Thurs and Fri are services, so I will miss everyone here...but see you again on sat or sun
    xoxoxo

    Vielen Dank für Ihr Beileid...
    Wir sind eine eingeschworene italienische Familie und das ist sehr hart. Donnerstag und Freitag sind Gottesdienste, daher werde ich alle hier vermissen ... aber wir sehen uns am Samstag oder Sonntag wieder
    xoxoxo

  • Original English Übersetzung Deutsch

    so sorry sweetie about everything i hope it all works out your in my prayers sad sad :'(

    Es tut mir so leid, mein Schatz, ich hoffe, dass alles gut wird. In meinen Gebeten sadsad :'(

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

Sylvanas
Sylvanas Serbia vor 24 tage
210

Der Abstimmungswettbewerb für die LCB Awards 2024 ist da! Wir freuen uns, die Rückkehr der LCB Awards bekannt zu geben, mit denen im Jahr 2024 die besten Marken und Spiele im iGaming ausgezeichnet...
LCB Awards 2024 – 6.000 $ Cash-Wettbewerb: Stimmen Sie für die besten iGaming-Marken!

pusher777
pusher777 vor 1 monat
33

bitspin365 Überprüfen Sie Ihr Konto Spin Blaster: 50 Gratisspins! Erhalten Sie 50 Spins im Wert von 0,3 $ pro Spin für Midnight Mustang Dieser Bonus kann nur einmal pro Haushalt/Computer/Person...
bitspin365 Casino Keine Einzahlung

Anchi
Anchi Serbia vor 2 monate
212

Alle für Ihr Land verfügbaren Casinoboni finden Sie auf unserer Themenseite zu Halloween-Boni. Wir werden in diesem Thread auch Updates posten, damit es für Sie bequemer ist. Wenn Sie...
Die besten Halloween-Casino-Boni für 2024