Wie viel kosten Sie Zigaretten?

36,934
Aufrufe
297
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor 2 jahre durch Neskez
Lipstick
  • Erstellt von
  • Lipstick
  • United States Admin 13900
  • zuletzt aktiv vor 9 stunden

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Pacific Spins Casino - Exklusiver kostenloser Chip Nur neue Spieler – USA OK! Betrag: 175 $ Gratis-Chip So erhalten Sie den Bonus: Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden und bei der...

    Lesen
  • Kann mir jemand erklären, wie diese Site funktioniert? ...

    Lesen

    Verwirrt

    4 593
    vor 2 monate
  • Decode Spielbank 100 % 1. Match bis zu 1000 $ + 100 Spins für Pinup Dolls Alle Spieler Mindesteinzahlung: 25 $ WR: 25x Kein maximaler Auszahlungsbetrag Bonuscode: DECODEDOLLS-1 200 % 2. Match bis zu...

    Lesen

    Decode Casino-Aktionen

    8 731
    vor 2 monate

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    In my country a packet of 20 are around 3.5 - 5 dollars. The cigarettes i smoke (Marlboro) are around 4.1 USD. 

    I remember years ago when i lived at the border with Ukraine (my house was just 100m from Ukraine) i went almost every day with my bike to buy cigarettes in Ukraine to buy cigarettes beceause the prices was less than half than in Romania.

    I did the same think when i lived in Maryland, i worked near Delaware (in the last building of Maryland, at 20m from Delaware) and when i discovered there are no taxes in Delaware i went there every day to buy cigarettes :))

    In meinem Land kostet eine Packung mit 20 Stück etwa 3,5 bis 5 Dollar. Die Zigaretten, die ich rauche (Marlboro), kosten etwa 4,1 USD.

    Ich erinnere mich, dass ich vor Jahren, als ich an der Grenze zur Ukraine lebte (mein Haus war nur 100 m von der Ukraine entfernt), fast jeden Tag mit dem Fahrrad in die Ukraine fuhr, um Zigaretten zu kaufen, weil die Preise weniger als halb so hoch waren wie in Rumänien.

    Dasselbe dachte ich auch, als ich in Maryland lebte, in der Nähe von Delaware arbeitete (im letzten Gebäude von Maryland, 20 m von Delaware entfernt) und als ich herausfand, dass es in Delaware keine Steuern gibt, ging ich jeden Tag dorthin, um Zigaretten zu kaufen :))

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Parliament 1.1$ others is around 0.80$. Few years ago prices was x2.5 cheaper

    Parlament 1,1 $, andere betragen etwa 0,80 $. Vor ein paar Jahren waren die Preise um das 2,5-fache günstiger

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Now i smoke around 20 cigarettes per day. It cost me 25.2 UAH ~= 1$ per day.

    It's not a big money, but the average salary in my town is ~200-250$, so it matters. 

    I hope i will be able to quit smoking in the near future.

    Mittlerweile rauche ich etwa 20 Zigaretten pro Tag. Es kostete mich 25,2 UAH ~= 1$ pro Tag.

    Es ist kein großes Geld, aber das durchschnittliche Gehalt in meiner Stadt beträgt etwa 200-250 $, also ist es wichtig.

    Ich hoffe, dass ich in naher Zukunft mit dem Rauchen aufhören kann.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Zero. I´ve stopped smoking ages ago, and I smoked a lot! If I could stop playing with money I'd be happy.

    Null. Ich habe vor langer Zeit mit dem Rauchen aufgehört, und ich habe viel geraucht! Wenn ich aufhören könnte, mit Geld zu spielen, wäre ich glücklich.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    i believe here cigarettes are $6 to $7 a pack. i dont smoke but my daughter and son in law does. they got so expensive that they  bought a cigarettes roller and makes their own for over half the price.

    Ich glaube, hier kosten Zigaretten 6 bis 7 Dollar pro Packung. Ich rauche nicht, aber meine Tochter und mein Schwiegersohn rauchen. Sie wurden so teuer, dass sie sich einen Zigarettendreher kauften und ihn für mehr als die Hälfte des Preises selbst herstellten.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I quit 7 years ago, and now I cannot even remember what I smoked back in the day. I do remember I started with PalMal, and then went on with several varieties of Ronhil, which cost around £6, thenit any more....I decided to not force myself into smoking again and just stop. It was hard during the first 2 months or so cause I had strong cravings, especially after lunch and in the evening but I soldiered on, and eventually did not feel them any more.

    Ich habe vor sieben Jahren mit dem Rauchen aufgehört und kann mich jetzt nicht einmal daran erinnern, was ich damals geraucht habe. Ich erinnere mich, dass ich mit PalMal angefangen habe und dann mit mehreren Ronhil-Sorten weitergemacht habe, die etwa 6 £ gekostet haben, und dann noch mehr ... Ich habe beschlossen, mich nicht wieder zum Rauchen zu zwingen und einfach damit aufzuhören. In den ersten zwei Monaten oder so war es schwer, weil ich starke Heißhungerattacken hatte, vor allem nach dem Mittagessen und am Abend, aber ich machte weiter und verspürte sie schließlich nicht mehr.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Smoking is expensive, both in terms of daily finances and in terms of health.

    Rauchen ist teuer, sowohl im Hinblick auf die täglichen Finanzen als auch im Hinblick auf die Gesundheit.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Smoking cost me around 70 - 80$ / month. But for my health it s costing me a life... And Life don t have a price.

    Das Rauchen kostet mich etwa 70 – 80 $ pro Monat. Aber für meine Gesundheit kostet es mich ein Leben ... Und das Leben hat keinen Preis.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Interesting topic!  I've been smoking since I was a teenager and enjoy it.  I usually go for a walk when I smoke so it gives me a chance to think and stretch my legs a little. I've always believed in doing what I like and enjoying life because you never know when your last day is.

    I switched from Marlboro Gold (lights) to Marlboro Special Blend Gold Pack.  A carton of 10 packs costs me $35/36 after a $3/$4 coupon I get in the mail from Marlboro.  They usually send a couple coupons per month, like most of the major cigarette brands. 

    Google the brand you smoke and sign up on their website for special offers.  I know Marlboro has a ton of promos and gifts they give away as do Newport and Camel.

    ~Simple222

    Interessantes Thema! Ich rauche seit meiner Jugend und genieße es. Normalerweise gehe ich spazieren, wenn ich rauche, damit ich nachdenken und ein wenig die Beine vertreten kann. Ich habe immer daran geglaubt, das zu tun, was ich mag, und das Leben zu genießen, denn man weiß nie, wann der letzte Tag ist.

    Ich bin von Marlboro Gold (lights) auf Marlboro Special Blend Gold Pack umgestiegen. Ein Karton mit 10 Packungen kostet mich 35/36 US-Dollar nach einem 3/4-Dollar-Gutschein, den ich per Post von Marlboro bekomme. Normalerweise versenden sie ein paar Coupons pro Monat, wie die meisten großen Zigarettenmarken.

    Googeln Sie die Marke, die Sie rauchen, und melden Sie sich auf deren Website für Sonderangebote an. Ich weiß, dass Marlboro eine Menge Werbeaktionen und Geschenke verschenkt, ebenso wie Newport und Camel.

    ~Einfach222

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Here in CA, the recent cigarette tax increased my Camel 99's to nearly $8 a pack. Also, fun fact, the legal age to purchase cigarettes was raised to 21 years of age becoming the second state to do so following Hawaii. And if national and political trends hold true with this law, the rest of the U.S. may do the same state by state.Of course it may not but it's something to consider and yes, blame the west if a new proposal to raise the smoking age comes to your state.

    Good times,

    RJ Hansen

    Hier in Kalifornien hat die jüngste Zigarettensteuer meine Camel 99 auf fast 8 US-Dollar pro Packung erhöht. Interessanterweise wurde das gesetzliche Mindestalter für den Kauf von Zigaretten auf 21 Jahre angehoben und ist damit nach Hawaii der zweite Staat, der dies tut. Und wenn nationale und politische Trends mit diesem Gesetz vereinbar sind, kann der Rest der USA von Staat zu Staat das Gleiche tun. Natürlich nicht, aber es ist etwas, das man bedenken sollte, und ja, man muss dem Westen die Schuld geben, wenn ein neuer Vorschlag zur Anhebung des Raucheralters vorliegt kommt in deinen Staat.

    Gute Zeiten,

    RJ Hansen

  • Original English Übersetzung Deutsch

    12€/16$ in norway. I dont smoke anymore smiley

    12€/16$ in Norwegen. Ich rauche nicht mehr smiley

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Wow!! that is really expensive Tinka,   that's probably Norway's way of encouraging people to stop.  I have to say I'm glad to hear so many people on this thread have or are trying to quit.  Sorry,  don't mean to be preachy, but I'm in the medical field specializing in pulmonary disorders .    Anyways,  I was going to say, if I smoked,  I would have to quit as I couldn't afford to gamble.....

    Wow!! Das ist wirklich teuer, Tinka, das ist wahrscheinlich Norwegens Art, die Leute zum Aufhören zu ermutigen. Ich muss sagen, ich bin froh zu hören, dass so viele Leute in diesem Thread aufgegeben haben oder versuchen, aufzuhören. Tut mir leid, ich möchte nicht predigen, aber ich bin im medizinischen Bereich tätig und auf Lungenerkrankungen spezialisiert. Wie auch immer, ich wollte sagen, wenn ich rauchen würde, müsste ich aufhören, da ich es mir nicht leisten könnte, zu spielen …

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Too much! I spend about 12$ Canadian for a pack of smokes and I smoke almost a pack a day. That’s about 350$ a month and 4200$ a year! I sometimes buy them in cartons but I find I smoke them faster if I do that.

    Zu viel! Ich gebe etwa 12 kanadische Dollar für eine Packung Zigaretten aus und rauche fast eine Packung am Tag. Das sind ungefähr 350 $ pro Monat und 4200 $ pro Jahr! Manchmal kaufe ich sie in Kartons, aber wenn ich das mache, rauche ich sie schneller.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    i smoke marlboro ice blast and it costs anywhere from $29 to $35 for a pack of 25 ciggerettes.

    Ich rauche Marlboro Ice Blast und eine Packung mit 25 Zigaretten kostet zwischen 29 und 35 US-Dollar.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Well, most people who know me would say its the last thing that can happen but I quit smoking 4 months ago. I've been passionate smoker since I was 14, and I'm 36 now. Thats 22 years of smoking at least 2 packs a day, on weekends when I go out it could easily go up to 4 packs. 

    My main reason for quiting is what I lately get for my money. For example: Lucky Strike currently costs around 2.1 euros for a pack of 20. Real factory price of that pack is around 0.8 euros and and rest is tariffs. However, we used to have domestic made cigarettes in Serbia which were cheap crap on one side and imported quality ones on the other. But since international companies bought our domestic industry and started making cigs here, everything we have here effectively became cheap crappy domestic product, just with fancy brand on it. Old domestic brands vanished, and there is very little if any difference between various currently sold products (whatever you buy, it tastes the same). I started to often find uncut tobacco branches inside a cig too, and too often in a pack of 20 cigs I get 1 or 2 broken or badly assembled. So I decided its enough, I would rather have a pack of American Marlboro for $10 than domestic made one for $1, but because there is no way to have it, I quit smoking :)

    Nun, die meisten Leute, die mich kennen, würden sagen, dass es das Letzte ist, was passieren kann, aber ich habe vor vier Monaten mit dem Rauchen aufgehört. Ich bin seit meinem 14. Lebensjahr leidenschaftlicher Raucher und bin jetzt 36. Das sind 22 Jahre, in denen ich mindestens 2 Packungen pro Tag geraucht habe. Am Wochenende, wenn ich ausgehe, können es leicht bis zu 4 Packungen sein.

    Der Hauptgrund, warum ich aufgehört habe, ist das, was ich in letzter Zeit für mein Geld bekomme. Zum Beispiel: Lucky Strike kostet derzeit etwa 2,1 Euro für eine 20er-Packung. Der tatsächliche Neupreis dieser Packung liegt bei etwa 0,8 Euro, der Rest sind Tarife. Allerdings hatten wir in Serbien früher selbst hergestellte Zigaretten, die auf der einen Seite billiger Mist waren, und auf der anderen Seite importierte Qualitätszigaretten. Aber seit internationale Unternehmen unsere heimische Industrie aufgekauft haben und hier angefangen haben, Zigaretten herzustellen, ist alles, was wir hier haben, faktisch zu billigen, beschissenen einheimischen Produkten geworden, nur mit einer schicken Marke drauf. Alte inländische Marken sind verschwunden und es gibt kaum oder gar keinen Unterschied zwischen den verschiedenen derzeit verkauften Produkten (was auch immer Sie kaufen, es schmeckt gleich). Ich fing an, auch oft ungeschnittene Tabakzweige in einer Zigarette zu finden, und zu oft sind in einer Packung mit 20 Zigaretten ein oder zwei kaputt oder schlecht zusammengebaut. Also entschied ich, dass es genug ist. Ich hätte lieber eine Packung amerikanisches Marlboro für 10 Dollar als eine inländisch hergestellte für 1 Dollar, aber da es keine Möglichkeit gibt, sie zu haben, habe ich mit dem Rauchen aufgehört :)

  • Original English Übersetzung Deutsch
    drtheolen wrote:

    I would rather have a pack of American Marlboro for $10 than domestic made one for $1, but because there is no way to have it, I quit smoking :)

    and here I thought you quit because its healthy thing to do tongue

    drtheolen schrieb:

    Ich hätte lieber eine Packung amerikanisches Marlboro für 10 $ als eins aus heimischer Produktion für 1 $, aber weil es keine Möglichkeit gibt, es zu haben, habe ich mit dem Rauchen aufgehört :)

    Und ich dachte, du gibst auf, weil es gesund ist tongue

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Lol health reasons are how I've been persuading myself into the whole idea :) You know, like, I'm gonna jogg in the morning and will need my lounge capacity and all that stuff... sadly the jogging thing is being further away from reality each day, and I'll always miss a good cigarette :D

    Lol, ich habe mich aus gesundheitlichen Gründen zu dieser ganzen Idee überredet :) Weißt du, ich gehe morgens joggen und brauche dazu meine Lounge-Kapazität und all das Zeug ... leider ist die Sache mit dem Joggen immer weiter fortgeschritten Ich bin jeden Tag weit weg von der Realität und werde immer eine gute Zigarette vermissen :D

  • Original English Übersetzung Deutsch
    drtheolen wrote:

    But since international companies bought our domestic industry and started making cigs here, everything we have here effectively became cheap crappy domestic product, just with fancy brand on it. Old domestic brands vanished, and there is very little if any difference between various currently sold products (whatever you buy, it tastes the same). 

    The exact same thing happened in Romania, now you get the same crappy taste regardless of the brand. That's not why I quit smoking, though, but I do admit I miss cigarettes now and again. 

    drtheolen schrieb:

    Aber seit internationale Unternehmen unsere heimische Industrie aufgekauft haben und hier angefangen haben, Zigaretten herzustellen, ist alles, was wir hier haben, faktisch zu billigen, beschissenen einheimischen Produkten geworden, nur mit einer schicken Marke drauf. Alte inländische Marken sind verschwunden und es gibt kaum oder gar keinen Unterschied zwischen den verschiedenen derzeit verkauften Produkten (was auch immer Sie kaufen, es schmeckt gleich).

    Genau das Gleiche ist in Rumänien passiert, jetzt gibt es dort unabhängig von der Marke den gleichen beschissenen Geschmack. Das ist zwar nicht der Grund, warum ich mit dem Rauchen aufgehört habe, aber ich gebe zu, dass ich hin und wieder Zigaretten vermisse.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Wow,  I can't believe the variance in prices.  Drtheolen,  I'm really glad to hear you quit for whatever reason, you too Johnny.    By the way,  just out of curiosity,   if you had to choose,  money for smoking or money to gamble?   Which one........

    Wow, ich kann die Preisunterschiede kaum glauben. Drtheolen, ich bin wirklich froh zu hören, dass Sie aus irgendeinem Grund aufhören, Sie auch, Johnny. Übrigens, nur aus Neugier, wenn Sie sich entscheiden müssten, Geld zum Rauchen oder Geld zum Spielen? Welcher........

  • Original English Übersetzung Deutsch
    bongo wrote:

    By the way,  just out of curiosity,   if you had to choose,  money for smoking or money to gamble?   Which one........

    Money was not a factor in my decision to quit smoking, so I can't give you an answer to your question. However, looking back I can see that I have saved quite a bit of cash since I stopped buying cigarettes. 

    Bongo schrieb:

    Übrigens, nur aus Neugier, wenn Sie sich entscheiden müssten, Geld zum Rauchen oder Geld zum Spielen? Welcher........

    Geld spielte bei meiner Entscheidung, mit dem Rauchen aufzuhören, keine Rolle, daher kann ich Ihnen keine Antwort auf Ihre Frage geben. Rückblickend kann ich jedoch feststellen, dass ich eine ganze Menge Geld gespart habe, seit ich keine Zigaretten mehr kaufe.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    califrnia marlbors are $9, I get coupons from marlboro saving $2 a pack, i get two if the coupons each month, i need to quit sucj a ugly habit

    California Marlbors kosten 9 $, ich bekomme Gutscheine von Marlboro und spare 2 $ pro Packung, ich bekomme jeden Monat zwei Gutscheine, ich muss eine hässliche Angewohnheit aufgeben

  • Original English Übersetzung Deutsch

    About 300$ To 350$ monthly a pack of marlboro cost 3.5$ for 20 shi****t the slow death  

    Ungefähr 300 bis 350 US-Dollar pro Monat kostet eine Packung Marlboro 3,5 US-Dollar für 20 Scheiße, der langsame Tod

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Even though I quit a long time ago, this is an important issue to me as my wife is hopelessly addicted. 

    A pack costs about 50 Danish crowns, which is about eight US dollars. 

    However, I get increasingly worried about the health costs that accumulate as time keeps going by and she does not quit.

    Smokers pay in more ways than just from the wallet. 

    But then again some never get too horribly ill or messed up from the habit. 

    It is a hard habit to quit if you are really hooked. 

    Auch wenn ich schon vor langer Zeit damit aufgehört habe, ist mir das ein wichtiges Thema, da meine Frau hoffnungslos süchtig ist.

    Eine Packung kostet etwa 50 Dänische Kronen, also etwa acht US-Dollar.

    Allerdings mache ich mir zunehmend Sorgen über die Gesundheitskosten, die mit der Zeit anfallen und sie nicht aufgibt.

    Raucher zahlen nicht nur aus dem Portemonnaie.

    Andererseits werden einige von der Angewohnheit auch nie so schrecklich krank oder verunstaltet.

    Es ist schwer, mit der Angewohnheit aufzuhören, wenn man wirklich süchtig ist.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    In France a pack of cigarettes costs about 8 or 9 euros. So I used to pay 120 euros per month for my cigarettes but the last increase of prices convinced me to buy an e-cigarette, it took me some times to get used to it, but I now mostly use my e-cigarette and reduce more and more my tobacco budget.

    In Frankreich kostet eine Schachtel Zigaretten etwa 8 bis 9 Euro. Früher habe ich 120 Euro pro Monat für meine Zigaretten bezahlt, aber die letzte Preiserhöhung hat mich überzeugt, eine E-Zigarette zu kaufen, es hat einige Zeit gedauert, bis ich mich daran gewöhnt habe, aber jetzt benutze ich hauptsächlich meine E-Zigarette und reduziere mehr und mehr mein Tabakbudget.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I pay e3 for a pack

    Ich bezahle e3 für eine Packung

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Yeah about 10 bucks here in California. Doctor told me 1 pack a day will take 7 years off my life. The next day I started smoking 2 packs a day.

    Ja, ungefähr 10 Dollar hier in Kalifornien. Der Arzt sagte mir, dass eine Packung pro Tag mein Leben um sieben Jahre verkürzen würde. Am nächsten Tag begann ich, 2 Packungen täglich zu rauchen.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    A pack of belmonts large regular, with 25 ciggs in it, in toronto canada costs 20 dollars! Wow you guys in europe and america have it way better than us.

    Eine Packung Belmonts Large Regular mit 25 Zigaretten darin kostet in Toronto, Kanada 20 Dollar! Wow, euch in Europa und Amerika geht es viel besser als uns.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I now smoke only IQOS and sticks for it cost about $ 2, about the same on average for a pack of cigarettes in Russia

    Ich rauche jetzt nur noch IQOS und Sticks dafür kosten etwa 2 Dollar, etwa so viel wie im Durchschnitt für eine Schachtel Zigaretten in Russland

  • Original English Übersetzung Deutsch

    in poland around 4euro 
    or 20 euro one kg of tabaco no banderole frome willage man

    in Polen etwa 4 Euro
    oder 20 Euro ein kg Tabaco ohne Banderole von Willage Man

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Since I started smoking, probably about 2003 I smoked only one brand. I smoked one or few from friends but when I bought, I only bought my brand, Peter Stuyvesant Extra Mild. Used to cost about R32.00 US (That's South African Rand - ZAR). ($2.27 US) 

    Lockdown came they made it illegal to smoke, but of course selling continued only at a much a higher price.... R100 per pack!! ($7.00) I was forced to buy these cheaper brands it continued for months, after it was made legal again of course, the price HAD to go up. It now sells for R47 ($3.50)  still can't afford it now.

    I still smoke the cheapies now at R10.00 ($0.71) per day

    Seit ich mit dem Rauchen angefangen habe, wahrscheinlich um 2003, habe ich nur eine Marke geraucht. Ich habe ein oder mehrere von Freunden geraucht, aber als ich es kaufte, kaufte ich nur meine Marke, Peter Stuyvesant Extra Mild. Früher kostete es etwa 32,00 US-Rand (das sind südafrikanische Rand – ZAR). (2,27 US-Dollar)

    Als der Lockdown kam, wurde das Rauchen verboten, aber natürlich wurde der Verkauf nur zu einem viel höheren Preis fortgesetzt ... 100 R pro Packung!! (7,00 $) Ich war gezwungen, diese billigeren Marken zu kaufen, das ging monatelang so weiter, nachdem es natürlich wieder legalisiert wurde, MUSSTE der Preis steigen. Es kostet jetzt 47 Rand (3,50 $) und ich kann es mir derzeit immer noch nicht leisten.

    Ich rauche jetzt immer noch die billigen Zigaretten für R10,00 ($0,71) pro Tag

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I smoke the dark teal organic american spirit pouch. They are around $23 all across the country. 1 pouch lasts about a week and a half to 2 weeks. When I smoked "crack" cigarettes usually parliments a pack would last me a day and a half. The synthetic nicotine hits you harder and goes away faster. I can barely finish an american spirit. A morlboro or any other non natural leaves me wanting one as soon as it's out. I also roll what I call 50/50 most of the time 50% tobacco and 50% cannabis.

    Ich rauche den dunkelblaugrünen amerikanischen Bio-Spirituosenbeutel. Sie kosten landesweit etwa 23 US-Dollar. 1 Beutel reicht etwa eineinhalb bis zwei Wochen. Wenn ich Crack-Zigaretten rauchte, reichte eine Packung normalerweise für anderthalb Tage. Das synthetische Nikotin wirkt härter und verschwindet schneller. Ich kann einen amerikanischen Geist kaum zu Ende bringen. Ein Morlboro oder irgendein anderes nicht natürliches Mittel weckt bei mir den Wunsch, eines zu haben, sobald es draußen ist. Ich drehe auch das, was ich 50/50 nenne, meistens 50 % Tabak und 50 % Cannabis.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    A lot! I'm going to quit! 

    Eine Menge! Ich werde aufhören!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I am smoking for 23 years now almost. I quit for 4 years in between and started again now 2 years ago.

    I smoke Dunhill Red (Courtleigh) That cost around $3 per packet of 20. I used to smoke Stuyvesant Filter.

    Ich rauche jetzt seit fast 23 Jahren. Dazwischen habe ich 4 Jahre lang aufgehört und jetzt vor 2 Jahren wieder angefangen.

    Ich rauche Dunhill Red (Courtleigh). Das kostet etwa 3 US-Dollar pro Packung mit 20 Stück. Früher habe ich Stuyvesant Filter geraucht.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Benson & Hedges Special -$17 a pack of 25-Western Canada. 

    Benson & Hedges Special – 17 $ pro Packung mit 25 Stück – Westkanada.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    When cigarettes went up to 7$ a pack here , we decided to try rolling our own like some of our friends. I still like a regular pack of cigs once in while but after you smoke the roll your owns it's hard to taste the regulars. Ours are now I think around 9$ a pack but I can roll 2 cartons of smokes with one large bag and 3 boxes of papers so maybe a few more. It's time consuming but the price of bag and boxes is a whopping 25 to 27$ for all of that ! 

    Quit smoking I could save that for gambling ;)

    Als die Zigaretten hier auf 7 $ pro Packung stiegen, beschlossen wir, wie einige unserer Freunde, unsere eigenen Zigaretten zu drehen. Hin und wieder mag ich immer noch eine normale Packung Zigaretten, aber nachdem man die eigene Zigarre geraucht hat, ist es schwierig, die regulären Zigaretten zu schmecken. Unsere kosten jetzt, glaube ich, ungefähr 9 $ pro Packung, aber ich kann 2 Kartons Rauch mit einer großen Tüte und 3 Schachteln Blättchen zusammenrollen, also vielleicht noch ein paar mehr. Es ist zeitaufwändig, aber der Preis für Tasche und Kartons beträgt für all das satte 25 bis 27 $!

    Mit dem Rauchen aufhören, das könnte ich mir fürs Glücksspiel aufsparen ;)

  • Original English Übersetzung Deutsch
    Ciara64 wrote:

    When cigarettes went up to 7$ a pack here , we decided to try rolling our own like some of our friends. I still like a regular pack of cigs once in while but after you smoke the roll your owns it's hard to taste the regulars. Ours are now I think around 9$ a pack but I can roll 2 cartons of smokes with one large bag and 3 boxes of papers so maybe a few more. It's time consuming but the price of bag and boxes is a whopping 25 to 27$ for all of that ! 

    Quit smoking I could save that for gambling ;)

    Why not buy that small machine thingy that rolls cigarretes? Prices vary, there are really cheap ones, but I think unused ones in the range of $40 to $50 are very good and fast, good investment. 

    Ciara64 schrieb:

    Als die Zigaretten hier auf 7 $ pro Packung stiegen, beschlossen wir, wie einige unserer Freunde, unsere eigenen Zigaretten zu drehen. Hin und wieder mag ich immer noch eine normale Packung Zigaretten, aber nachdem man die eigene Zigarre geraucht hat, ist es schwierig, die regulären Zigaretten zu schmecken. Unsere kosten jetzt, glaube ich, ungefähr 9 $ pro Packung, aber ich kann 2 Kartons Rauch mit einer großen Tüte und 3 Schachteln Blättchen zusammenrollen, also vielleicht noch ein paar mehr. Es ist zeitaufwändig, aber der Preis für Tasche und Kartons beträgt für all das satte 25 bis 27 $!

    Mit dem Rauchen aufhören, das könnte ich mir fürs Glücksspiel aufsparen ;)

    Warum nicht dieses kleine Maschinending kaufen, das Zigaretten dreht? Die Preise variieren, es gibt wirklich günstige, aber unbenutzte Exemplare im Bereich von 40 bis 50 US-Dollar finde ich sehr gut und schnell, eine gute Investition.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    For a couple of years now I've been using a wape (e-cigarette), since I have been making the liquid myself, it has been less expensive.

    Seit ein paar Jahren nutze ich ein Wape (E-Zigarette), seitdem ich das Liquid selbst herstelle, ist es günstiger.

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

Galahad
Galahad United States vor 2 monate
74

https://www.megamedusa.com neues Inclave-Casino, im Wesentlichen kopieren und einfügen wie der Rest, habe vor Kurzem eine E-Mail dazu bekommen. MYMEDUSA30 – 30 USD Bonus ohne Einzahlung, 900...
Mega Medusa Casino Keine Einzahlung

Bixy
Bixy Serbia vor 2 monate
31

Reel Fortune Casino – Bis zu 100 exklusive Freispiele Nur neue Spieler – USA OK! Menge: 5, 10, 25, 50, 75 oder 100 Freispiele (Rad) mit Plucky Lucky Slot So erhalten Sie den Bonus: Neue Spieler...
Reel Fortune Casino – Exklusives 100-Freispiel-Rad

Sylvanas
Sylvanas Serbia vor 18 tage
165

Wir sind zurück, um einige Casinos zu testen und die neuen verfügbaren Optionen zu erkunden. Aber zuerst müssen wir unsere Testpersonen auswählen – und da kommen Sie ins Spiel! Helfen Sie uns,...
$500 LCB September 2024 ECHTGELD-Wettbewerb: Lasst uns Casinos testen!