Lustige Weihnachtssachen

11,920
Aufrufe
59
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor 13 jahre durch jaybean
Feelin froggy
  • Erstellt von
  • Feelin froggy
  • United States Superstar Member 6049
  • zuletzt aktiv vor 1 jahr

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Slots Plus – Exklusives $625 Escape The North Freeroll-Turnier Für neue und bestehende Spieler – US OK! Nur in der mobilen Version verfügbar! Garantierter Preispool: 625 $ Turniername: Escape...

    Lesen
  • In der vergangenen Woche wurde mir nun schon zweimal mitgeteilt, dass mein Konto nicht für beworbene Angebote qualifiziert ist. Bei Cryptoleo habe ich drei Einzahlungen getätigt, mein gesamtes Geld...

    Lesen
  • Wikiluck Casino – Exklusiver Anmeldebonus Nur neue Spieler – keine USA! Betrag: 200 % bis zu 200 € So erhalten Sie den Bonus: Spieler müssen sich über unseren Link anmelden und bei der...

    Lesen

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original English Übersetzung Deutsch
    Farting Elves 12 Days of Christmas

    Share your funny pics, videos or songs. Anything goes
    Furzende Elfen 12 Tage Weihnachten

    Teilen Sie Ihre lustigen Bilder, Videos oder Lieder. Alles geht
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Lmao haha!! Thank you froggy, we gonna have some fun in this thread.. many a laughs coming lol..

    Not only the song in this one, but the pictures got me rolling!!!

    have a click at this video..

    http://www.youtube.com/watch?v=S8oE03m1IbU&feature=related



    and i love this picture...

    Lmao haha!! Danke Froggy, wir werden viel Spaß in diesem Thread haben. Es wird noch viel zu lachen geben, lol.

    Nicht nur das Lied in diesem Song, sondern auch die Bilder haben mich ins Rollen gebracht!!!

    klickt mal auf dieses Video..

    http://www.youtube.com/watch?v=S8oE03m1IbU&feature=lated



    und ich liebe dieses Bild...

  • Original English Übersetzung Deutsch
  • Original English Übersetzung Deutsch

    LMAOO OMG!! now i can't get it out of my HEAD!!!!

    LMAOO OMG!! Jetzt geht es mir nicht mehr aus dem Kopf!!!!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    omg...reindeer button......no sleep for me

    Oh mein Gott ... Rentierknopf ... kein Schlaf für mich

  • Original English Übersetzung Deutsch
    lmaoooooo you guys are killin me!!!!! Poor Santa i never realized what he had to endure!
    Lmaoooooo ihr bringt mich um!!!!! Armer Weihnachtsmann, mir war nie klar, was er ertragen musste!
  • Original English Übersetzung Deutsch
  • Original English Übersetzung Deutsch

    When i was around seven, I knew what I wanted for Christmas.  I knew I was getting it.  I couldn't see life without getting it for Christmas.  It had to be.
    Y'all know how smart I am (lol).  My Dad thought he would play a little game with me.  He said I could open my present early if I could guess what it was.  (bicycle!  bicycle! I was thinking in my head)
    He said he would give me a hint.  It started with the letter A.

    Silly Daddy - it's "A" bicycle!!!!!!!!!!!!

    And I was right.

    Als ich etwa sieben war, wusste ich, was ich mir zu Weihnachten wünsche. Ich wusste, dass ich es bekommen würde. Ich könnte mir das Leben nicht vorstellen, ohne es zu Weihnachten zu bekommen. Es musste so sein.
    Ihr wisst alle, wie schlau ich bin (lol). Mein Vater dachte, er würde ein kleines Spiel mit mir spielen. Er sagte, ich könnte mein Geschenk früher öffnen, wenn ich erraten könnte, was es sei. (Fahrrad! Fahrrad! Ich dachte in meinem Kopf)
    Er sagte, er würde mir einen Hinweis geben. Es begann mit dem Buchstaben A.

    Dummer Daddy – es ist ein „A“-Fahrrad!!!!!!!!!!!!

    Und ich hatte recht.

  • Original English Übersetzung Deutsch
    That is too cute! Your daddy's jaw must of dropped! What a smart little girl you were!
    Das ist zu süß! Die Kinnlade deines Vaters muss heruntergefallen sein! Was für ein kluges kleines Mädchen du warst!
  • Original English Übersetzung Deutsch

    yes, I didn't often get a chance to outsmart my dad.  I still remember how tickled I was at the time.

    Ja, ich hatte nicht oft die Chance, meinen Vater auszutricksen. Ich erinnere mich noch daran, wie gekitzelt ich damals war.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Farting Elves 12 Days of Christmas

    Share your funny pics, videos or songs. Anything goes


    Omg i just watched that video and it has to be about the most hilarious, cutest xmas video i have ever seen!

    Furzende Elfen 12 Tage Weihnachten

    Teilen Sie Ihre lustigen Bilder, Videos oder Lieder. Alles geht


    Omg, ich habe mir gerade das Video angesehen und es muss das urkomischste und süßeste Weihnachtsvideo sein, das ich je gesehen habe!
  • Original English Übersetzung Deutsch

    oooopppsssss

    oooopppsssss

  • Original English Übersetzung Deutsch

    back by popular demand...

    elf bowling!

    www.freechristmasscreensavers.com/elfbowling.htm

    aufgrund hoher Nachfrage wieder verfügbar...

    Elfenbowling!

    www.freechristmasscreensavers.com/elfbowling.htm

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I actually have 1 of the Elf Bowling games downloaded on my computer. It's freakin' hillarious & fun 2 play.

    Ich habe tatsächlich eines der Elf-Bowling-Spiele auf meinen Computer heruntergeladen. Es ist ein verdammt urkomisches und unterhaltsames 2-Spiel.

  • Original English Übersetzung Deutsch
    Christmas Napoleon Style
    Weihnachts-Napoleon-Stil
  • Original English Übersetzung Deutsch
    National Lampoon Christmas Vacation Dinner Scene
    National Lampoon Christmas Vacation Dinner-Szene
  • Original English Übersetzung Deutsch
    Police stop my car (feliz navidad)
    Die Polizei stoppt mein Auto (Frohe Weihnachten)
  • Original English Übersetzung Deutsch
    Thats gotta be my fav movie of all time for Christmas!
    Das muss mein absoluter Lieblingsfilm zu Weihnachten sein!
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Santa couldn't make all of the deliveries, the kids were outside on Christmas Day wondering what happened.  All of a sudden there was a crash in one of the driveways.  It was a 1967 battered Buick with what appeared to be Chris Kringle?....No it was Kris Tinkle (Santa had gotten tired and sent in the temporary replacement.  "Hey kids...."....Waaa...We want Santa...said the kids (as the parents were examining the damage.)  "Well this is as close as you're gonna get...now help me push my car into the street..."

    Der Weihnachtsmann konnte nicht alle Lieferungen durchführen, die Kinder waren am Weihnachtstag draußen und fragten sich, was passiert war. Plötzlich kam es in einer der Einfahrten zu einem Unfall. Es war ein ramponierter Buick aus dem Jahr 1967 mit etwas, das Chris Kringle zu sein schien. .Wir wollen den Weihnachtsmann..., sagten die Kinder (während die Eltern den Schaden begutachteten). „Nun, das ist alles, was du erreichen kannst... hilf mir jetzt, mein Auto auf die Straße zu schieben...“

  • Original English Übersetzung Deutsch

    It's Homie Claus

    http://www.youtube.com/watch?v=L8P9nuXNNsk&feature=related

    Cuz Homie Claus don't play dat....

    Es ist Homie Claus

    http://www.youtube.com/watch?v=L8P9nuXNNsk&feature=lated

    Weil Homie Claus das nicht spielt....

  • Original English Übersetzung Deutsch
    Christmas Booyons
    Weihnachts-Boyons
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Bahahahaaaa.. Christmas booyons.. spelt.. b u l b s... lmaoooooo

    Bahahahaaaa.. Weihnachtsbojen.. Dinkel.. Glühbirnen... lmaoooooo

  • Original English Übersetzung Deutsch

    In case you haven't heard this song...

    Randolph, the bow-legged cowboy had a very shiny guy
    And if you ever saw it, you would turn around and run
    All of the other cowboys used to laugh and call him names
    They never let poor Randolph play in any cowboy games!

    Then one foggy Christmas eve, Sheriff came to say
    "Randolph with your gun so bright, won't you kill my wife tonight?"
    Then all the other cowboys laughed and shouted out with glee,
    "Randolph, the bow-legged cowboy, you'll go to the penetintiary!"

    Okay, maybe it was funnier in grade school, but it's still stuck in my head.
    And now yours.  Merry Christmas!

    Falls Sie dieses Lied noch nicht gehört haben ...

    Randolph, der o-beinige Cowboy, hatte einen sehr glänzenden Kerl
    Und wenn du es jemals sehen würdest, würdest du dich umdrehen und weglaufen
    Alle anderen Cowboys lachten und beschimpften ihn
    Sie lassen den armen Randolph niemals an Cowboy-Spielen teilnehmen!

    Dann, an einem nebligen Weihnachtsabend, kam Sheriff zu mir
    „Randolph mit deiner so hellen Waffe, willst du heute Nacht nicht meine Frau töten?“
    Dann lachten alle anderen Cowboys und schrien vor Freude:
    „Randolph, der o-beinige Cowboy, du gehst ins Gefängnis!“

    Okay, vielleicht war es in der Grundschule lustiger, aber es steckt immer noch in meinem Kopf.
    Und jetzt deins. Frohe Weihnachten!

  • Original English Übersetzung Deutsch
    On the Twelve Days of Christmas, My True Love Gave to Me . . .

    December 14, 2003


    Dearest Dave,

    I went to the door today, and the postman delivered a partridge in a pear tree. This was a delightful gift! I couldn't have been more surprised or pleased darling!

    With truly the deepest love,
    Agnes

    December 15, 2003

    Dearest Dave,

    Today the postman brought me yet another of your sweet gifts. The two turtule doves that arrived today are adorable, and I'm delighted by your thoughtful and generous ways.

    With all of my love,
    Your Agnes

    December 16, 2003

    Dearest Dave,

    You've truly been too kind! I must protest; I don't deserve such generosity. The thought of getting three French hens amazes me. Yet, I am not surprised--what more should I expect from such a nice person.

    Love,
    Agnes

    December 17, 2003

    Dear Dave,

    Four calling birds arrived in the mail today. They are truly nice but don't you think that enough is enough? You are being too romantic.

    Affectionately,
    Agnes

    December 18, 2003

    Dearest darling Dave,

    It was a surprise to get five golden rings! I now have one for every finger. You truly are impossible darling, yet oh how I love it! Quite frankly, all of those squarking birds from the previous days were starting to get on my nerves. Yet, you managed to come through with a beautiful valuable gift!

    All my love,
    Agnes

    December 19, 2003

    Dear Dave,

    When I opened my door, there were actually six geese a-laying on my front steps. So you're back to the birds again, huh? Those geese are dear, but where will I keep them? The neighbors are complaining, and I am unable to sleep with all the racket. Please stop dear.

    Cordially,
    Agnes

    December 20, 2003

    Dave,

    What is with you and those stupid birds!? Seven swans a-swimming!! What kind of sick joke is this!!?? There are bird droppings everywhere! They never shut up, and I don't get any sleep!!! I'm a nervous wreck! It's not funny you weirdo, so stop with the birds.

    Sincerely,
    Agnes

    December 21, 2003

    O.K. wise guy,

    The birds were bad enough. Now what do you expect me to do with eight maids a-milking? If that's not bad enough, they had to bring their cows!! The front lawn was completely ruined by them, and I can't move in my own house! Just lay off me or you'll be sorry!

    Agnes

    December 22, 2003

    Hey loser,

    What are you? You must be some kind of sadist!! Now there are nine pipers playing, and they certainly do play! They haven't stopped chasing those maids since they got here! The cows are getting upset, and they're stepping all over those screeching birds. The neighbors are getting up a petition to evict me, and I'm going out of my mind!

    You'll get yours!
    Agnes

    December 23, 2003

    You rotten scum!!!

    There are now ten ladies dancing! There is only one problem with that! They're dancing twenty-four hours a day all around me with the pipers upsetting the cows and the maids. The cows can't sleep, and they are going to the bathroom everywhere! The building commissioner has subpoenaed me to give cause as to why the house shouldn't be condemned! I can't even think of a reason! You creep! I'm sicking the police on you!

    One who means it!

    December 24, 2003

    Listen you evil, sadistic, maniac!

    What's with the eleven lords-a-leaping?!? They are leaping across the rooms breaking everything and even injuring some of the maids! The place smells, is an absolute mad house, and is about to be condemned! At least the birds are quiet; they were trampled to death by the cows. I hope you are satisfied--you rotten vicious worthless piece of garbage!

    Your sworn enemy,
    Agnes

    December 25, 2003

    The Law Offices of
    Badger, Rees, and Yorker
    20 Knave Street
    Chicago, Illinois

    Dear sir,

    This is to acknowledge your latest gift of twelve fiddlers-fiddling which you have seen fit to inflict on our client, one Agnes Mcholstein. The destruction of course was total. If you attempt to reach Ms. Mcholstein at Happy Daze Sanatarium, the attendants have instructions to shoot you on site.

    Please direct all correspondence to this office in the future. With this letter, please find attached a warrant for your arrest.

    Cordially,
    Badger, Rees, and Yorker
    An den zwölf Weihnachtstagen schenkte mir meine wahre Liebe. . .

    14. Dezember 2003


    Liebster Dave,

    Ich ging heute zur Tür und der Postbote brachte ein Rebhuhn in einem Birnbaum. Das war ein entzückendes Geschenk! Ich hätte nicht überraschter oder erfreuter sein können, Liebling!

    Mit wahrhaft tiefster Liebe,
    Agnes

    15. Dezember 2003

    Liebster Dave,

    Heute hat mir der Postbote wieder eins deiner süßen Geschenke gebracht. Die beiden Turteltauben, die heute angekommen sind, sind bezaubernd und ich freue mich über Ihre rücksichtsvolle und großzügige Art.

    Mit all meiner Liebe,
    Eure Agnes

    16. Dezember 2003

    Liebster Dave,

    Du warst wirklich zu nett! Ich muss protestieren; Ich verdiene eine solche Großzügigkeit nicht. Der Gedanke, drei französische Hühner zu bekommen, versetzt mich in Erstaunen. Dennoch wundert es mich nicht – was kann ich mehr von so einem netten Menschen erwarten.

    Liebe,
    Agnes

    17. Dezember 2003

    Lieber Dave,

    Heute sind vier rufende Vögel mit der Post angekommen. Sie sind wirklich nett, aber finden Sie nicht, dass genug genug ist? Du bist zu romantisch.

    Liebevoll,
    Agnes

    18. Dezember 2003

    Liebster Liebling Dave,

    Es war eine Überraschung, fünf goldene Ringe zu bekommen! Ich habe jetzt für jeden Finger eins. Du bist wirklich unmöglich, Liebling, aber oh, wie ich es liebe! Ehrlich gesagt gingen mir die ganzen kreischenden Vögel der vergangenen Tage langsam auf die Nerven. Dennoch ist es Ihnen gelungen, ein wunderschönes, wertvolles Geschenk zu machen!

    All meine Liebe,
    Agnes

    19. Dezember 2003

    Lieber Dave,

    Als ich meine Tür öffnete, lagen tatsächlich sechs Gänse auf meiner Vordertreppe. Du bist also wieder bei den Vögeln, oder? Diese Gänse sind lieb, aber wo soll ich sie aufbewahren? Die Nachbarn beschweren sich und ich kann vor lauter Lärm nicht schlafen. Bitte hör auf, Schatz.

    Herzlich,
    Agnes

    20. Dezember 2003

    Dave,

    Was ist mit dir und diesen dummen Vögeln!? Sieben Schwäne schwimmen!! Was ist das denn für ein schlechter Witz!!?? Überall liegt Vogelkot! Sie halten nie den Mund und ich schlafe nicht!!! Ich bin ein nervöses Wrack! Es ist nicht lustig, du Spinner, also hör auf mit den Vögeln.

    Aufrichtig,
    Agnes

    21. Dezember 2003

    Okay, kluger Kerl,

    Die Vögel waren schon schlimm genug. Was erwarten Sie nun von mir, wenn acht Dienstmädchen melken? Als ob das noch nicht schlimm genug wäre, mussten sie ihre Kühe mitbringen!! Der Vorgarten wurde von ihnen komplett ruiniert und ich kann in meinem eigenen Haus nicht umziehen! Lass mich einfach in Ruhe, sonst wird es dir leidtun!

    Agnes

    22. Dezember 2003

    Hey Verlierer,

    Was bist du? Du musst eine Art Sadist sein!! Jetzt spielen neun Pfeifer, und sie spielen auf jeden Fall! Sie haben nicht aufgehört, diese Dienstmädchen zu jagen, seit sie hier angekommen sind! Die Kühe geraten in Aufregung und treten über die kreischenden Vögel hinweg. Die Nachbarn stellen eine Petition für meine Räumung, und ich verliere den Verstand!

    Du bekommst deins!
    Agnes

    23. Dezember 2003

    Du mieser Abschaum!!!

    Es tanzen jetzt zehn Damen! Dabei gibt es nur ein Problem! Sie tanzen vierundzwanzig Stunden am Tag um mich herum, während die Pfeifer die Kühe und Mägde verärgern. Die Kühe können nicht schlafen und gehen überall auf die Toilette! Der Baukommissar hat mich vorgeladen, um zu begründen, warum das Haus nicht verurteilt werden sollte! Mir fällt gar kein Grund ein! Du kriechst! Ich mache dir die Polizei übel!

    Einer, der es ernst meint!

    24. Dezember 2003

    Hör zu, du böser, sadistischer, verrückter!

    Was ist mit den elf Herren im Sprung?!? Sie springen durch die Zimmer, machen alles kaputt und verletzen sogar einige der Zimmermädchen! Der Ort stinkt, ist ein absolutes Irrenhaus und steht kurz vor der Verurteilung! Zumindest sind die Vögel ruhig; Sie wurden von den Kühen zu Tode getrampelt. Ich hoffe, du bist zufrieden – du verdammter, bösartiger, wertloser Müll!

    Dein geschworener Feind,
    Agnes

    25. Dezember 2003

    Die Anwaltskanzleien von
    Badger, Rees und Yorker
    20 Knave Street
    Chicago, Illinois

    Lieber Herr,

    Hiermit würdigen Sie Ihr neuestes Geschenk des Zwölf-Geiger-Geigenspiels, das Sie unserer Klientin, einer gewissen Agnes Mcholstein, für angebracht erwiesen haben. Die Zerstörung war natürlich total. Wenn Sie versuchen, Frau Mcholstein im Happy Daze Sanatarium zu erreichen, haben die Mitarbeiter die Anweisung, Sie vor Ort zu erschießen.

    Bitte richten Sie künftig sämtliche Korrespondenz an dieses Büro. Diesem Brief liegt bitte ein Haftbefehl gegen Sie bei.

    Herzlich,
    Badger, Rees und Yorker
  • Original English Übersetzung Deutsch








  • Original English Übersetzung Deutsch
    10 Things that Sound Dirty at Christmas, But Aren't

    10. Did you get any under the tree?
    9. I think your balls are hanging too low.
    8. Check out Rudolph's Honker!
    7. Santa's sack is really bulging.
    6. Lift up the skirt so I can get a clean breath.
    5. Did you get a piece of the fruitcake?
    4. I love licking the end till it's really sharp and pointy.
    3. From here you can't tell if they're artificial or real.
    2. Can I interest you in some dark meat?
    1. To get it to stand up straight, try propping it against the wall.


    10 Dinge, die zu Weihnachten schmutzig klingen, es aber nicht sind

    10. Hast du welche unter den Baum gelegt?
    9. Ich glaube, deine Eier hängen zu tief.
    8. Schauen Sie sich Rudolph's Honker an!
    7. Der Sack des Weihnachtsmanns ist wirklich prall.
    6. Heben Sie den Rock an, damit ich sauber atmen kann.
    5. Hast du ein Stück vom Obstkuchen bekommen?
    4. Ich liebe es, das Ende abzulecken, bis es wirklich scharf und spitz ist.
    3. Von hier aus kann man nicht sagen, ob sie künstlich oder echt sind.
    2. Kann ich Sie für etwas dunkles Fleisch interessieren?
    1. Damit es aufrecht steht, versuchen Sie, es an die Wand zu lehnen.


  • Original English Übersetzung Deutsch
    Adorable sound dirty quotes!

    Here is another one to add:

    I want to empty Santa's sac  wink
    Entzückend klingende schmutzige Zitate!

    Hier ist noch etwas hinzuzufügen:

    Ich möchte den Sack des Weihnachtsmanns leeren wink
  • Original English Übersetzung Deutsch


    I want to empty Santa's sac  ;)



    lips you dirty girl!
    <------- Santa's butt cheeks gotcha thinkin' huh?


    Ich möchte den Sack des Weihnachtsmanns leeren ;)



    Lippen, du dreckiges Mädchen!
    <------- Die Pobacken des Weihnachtsmanns müssen zum Nachdenken anregen, oder?
  • Original English Übersetzung Deutsch
    Am i that obvious!  tongue tongue tongue tongue tongue Sweet cheeks Santa..... wink
    Bin ich so offensichtlich? tonguetonguetonguetonguetongue Süßer Weihnachtsmann..... wink
  • Original English Übersetzung Deutsch
    Three Wise Ones Reprised
    by Paul Curtis

    The three wise men
    Travelled for days before reaching Bethlehem
    And arrived after the birth
    They stood and viewed the scene in awe
    And knelt reverently in the lords presence
    Then gave their gifts of Gold, Frankincense and Myrrh

    The three wise women
    Would have stopped to ask directions
    And arrived before the birth
    They would have delivered the baby
    Then they would have cleaned the stable and cooked a meal
    Before giving the baby really useful gifts

    The three wise women
    Leaving Bethlehem would be heard to say
    “A virgin not likely, I know the family”
    “That baby looks more like the shepherd than Joseph”
    “Only a drama queen would choose to give birth in a stable”
    “That Joseph is on the social you know”
    “Well a lift home would have been nice”
    “That angel was really snooty”
    Wiederaufnahme der Drei Weisen
    von Paul Curtis

    Die drei weisen Männer
    Ich reiste tagelang, bevor ich Bethlehem erreichte
    Und kam nach der Geburt an
    Sie standen da und betrachteten die Szene voller Ehrfurcht
    Und kniete ehrfürchtig in der Gegenwart des Herrn nieder
    Dann gaben sie Gold, Weihrauch und Myrrhe als Geschenke

    Die drei weisen Frauen
    Hätte angehalten, um nach dem Weg zu fragen
    Und kam vor der Geburt an
    Sie hätten das Baby zur Welt gebracht
    Dann hätten sie den Stall geputzt und eine Mahlzeit gekocht
    Bevor Sie dem Baby wirklich nützliche Geschenke machen

    Die drei weisen Frauen
    Dass man Bethlehem verlassen würde, würde man sagen
    „Eine Jungfrau wahrscheinlich nicht, ich kenne die Familie“
    „Dieses Baby ähnelt eher dem Hirten als Joseph“
    „Nur eine Drama-Queen würde sich für eine Geburt im Stall entscheiden“
    „Dass Joseph in den sozialen Medien unterwegs ist, wissen Sie.“
    „Na ja, ein Fahrstuhl nach Hause wäre schön gewesen“
    „Dieser Engel war wirklich hochnäsig“
  • Original English Übersetzung Deutsch

    froggy, I thought your santa was showing how to make the bells jingle!

    Froggy, ich dachte, dein Weihnachtsmann zeigt, wie man die Glocken zum Klingen bringt!

  • Original English Übersetzung Deutsch




  • Original English Übersetzung Deutsch

    froggy, I thought your santa was showing how to make the bells jingle!


    He is jingling his balls, er um.... I mean bells

    Froggy, ich dachte, dein Weihnachtsmann zeigt, wie man die Glocken zum Klingen bringt!


    Er klimpert mit seinen Eiern, ähm... ich meine Glocken
  • Original English Übersetzung Deutsch
    Hahahahhahaha i love it!!! I love the second ornament. Some things just never leave you even after you have long moved on especially when it comes to humor and the er ah em poopy jokes  wink
    Hahahahahaha, ich liebe es!!! Ich liebe das zweite Ornament. Manche Dinge lassen einen einfach nie los, selbst wenn man schon lange weitergemacht hat, besonders wenn es um Humor und die ähm, kackigen Witze geht wink
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Hahahahhahaha i love it!!! I love the second ornament. Some things just never leave you even after you have long moved on especially when it comes to humor and the er ah em poopy jokes  wink


    That's for sure. Ahhhhhhhh memories

    Hahahahahaha, ich liebe es!!! Ich liebe das zweite Ornament. Manche Dinge lassen einen einfach nie los, selbst wenn man schon lange weitergemacht hat, besonders wenn es um Humor und die ähm, kackigen Witze geht wink


    Das ist sicher. Ahhhhhhhh Erinnerungen
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Hmmm, I wonder if a certain mod would love this?

    Hmmm, ich frage mich, ob ein bestimmter Mod das lieben würde?

  • Original English Übersetzung Deutsch
    hmmmmmm  :-\  :-\  :-\

    Can i have a hint?

    Lips
    hmmmmmm :-\ :-\ :-\

    Kann ich einen Hinweis haben?

    Lippen
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Well I don't know lips or should I say lipstick_xoxos. Looks like a pair of lipssssssssss to me

    Na ja, ich kenne mich nicht mit Lippen aus, oder sollte ich lipstick_xoxos sagen? Sieht für mich aus wie ein Paar Lippensssssssss

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Ok fine, I got this for you to go with it LMAO

    Ok, gut, ich habe das für dich, LMAO

  • Original English Übersetzung Deutsch
    You are a naughty naughty girl!!  wink
    Du bist ein freches, freches Mädchen!! wink
  • Original English Übersetzung Deutsch

    LMAO, is that mooseltoe, or a door knocker!?!?!?!

    LMAO, ist das Mooseltoe oder ein Türklopfer!?!?!?!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    omg some of those are so funny...i didn't know this was an anything goes thread, so i picked out a couple clean ones...hehe
    Merrry Christmas!  smiley

    Oh mein Gott, einige davon sind so lustig ... ich wusste nicht, dass das ein Anything-Goes-Thread ist, also habe ich ein paar saubere herausgesucht ... hehe
    Frohe Weihnachten! smiley

  • Original English Übersetzung Deutsch
    Omg i love the last one!!!!!!!!!

    This one cracks me up.......

    Police Stop My Car Feliz Navidad


    Lips
    Omg, ich liebe das letzte!!!!!!!!!

    Das macht mich wahnsinnig......

    Die Polizei stoppt mein Auto, Feliz Navidad


    Lippen
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Thanks for cleaning it up and getting me back on track jaybean LMAO!
    Love it lips!

    Danke, dass du es aufgeräumt und mich wieder auf den richtigen Weg gebracht hast, Jaybean LMAO!
    Ich liebe die Lippen!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    hey don't clean it up on my account....

    i am used to getting sensored at one of my other forums all the time. to i have been trying to watch myself.
    (its not easy for me, believe me)  hehe....

    ok heres a couple more  smiley

    Hey, räum es nicht auf meinem Konto auf....

    Ich bin es gewohnt, ständig in einem meiner anderen Foren gewarnt zu werden. Ich habe versucht, mich selbst zu beobachten.
    (Es ist nicht einfach für mich, glauben Sie mir) hehe....

    Ok, hier sind noch ein paar mehr smiley

  • Original English Übersetzung Deutsch
  • Original English Übersetzung Deutsch
    Say it ain't so.......



    Sag, es ist nicht so......



  • Original English Übersetzung Deutsch
    Sexy Santa..........mm mm mm!!




    wink
    Sexy Weihnachtsmann.........mm mm mm!!




    wink
  • Original English Übersetzung Deutsch
    Some spiked Santa's coke!!



    Lips
    Einige haben die Cola des Weihnachtsmanns versetzt!!



    Lippen
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Some spiked Santa's coke!!



    Lips



    I'd like to see that hat stand up straight...

    Einige haben die Cola des Weihnachtsmanns versetzt!!



    Lippen



    Ich würde diesen Hut gerne aufrecht stehen sehen ...

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

Anchi
Anchi Serbia vor 1 monat
211

Alle für Ihr Land verfügbaren Casinoboni finden Sie auf unserer Themenseite zu Halloween-Boni. Wir werden in diesem Thread auch Updates posten, damit es für Sie bequemer ist. Wenn Sie...
Die besten Halloween-Casino-Boni für 2024

Anchi
Anchi Serbia vor 2 monate
10

RitzSlots Spielbank Bonus ohne Einzahlung Nur neue Spieler! Betrag: 100 $ Bonuscode: WELCHIP100 Melden Sie sich HIER an! WR: 30xBonus Erlaubte Spiele: Slots Maximale Auszahlung: 100 $ Für den Bonus...
Ritz Slots Casino Keine Einzahlung

tough_nut
tough_nut vor 2 monate
2

Grande Vegas – Exklusive Freispiele Nur neue Spieler – USA OK! 100 Freispiele bei ‚ Mega Monster ‘ So erhalten Sie den Bonus: Neue Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden und bei der...
Exklusiver Bonus ohne Einzahlung bei Grande Vegas