Eine Frau betritt das Hotelzimmer eines Mannes ...

4,738
Aufrufe
13
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor einem Jahr durch john11
Gesperrt
Joseph Kennedy
  • Erstellt von
  • Joseph Kennedy
  • United States Super Hero 1621
  • zuletzt aktiv vor einem Jahr

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • iNetBet , Kudos , PrimaPlay , RedCherry , LadyLuck und TripleSeven Casino – Exklusives $250-Freeroll-Turnier im Oktober Für neue und bestehende Spieler – US OK! Verfügbar für Instant Play und...

    Lesen
  • Trueluck Casino - Piggy Tap: Helloween Madness Laufzeit: 01. – 31. Oktober 2025. Preispool: 50.000 €.

    Lesen

    Trueluck Casino-Turniere

    1 390
    vor einem Monat
  • Hallo LCB-Mitglieder, Unser Tester besuchte das MrPacho Casino. Für Ein- und Auszahlungen nutzte er Zimpler – eine beliebte Zahlungsmethode in nordischen Ländern.

    Lesen

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    ...whom he does not know, starts shouting loudly and hits him with his fists.  The neighboring guests call the police and have him removed while the woman is allowed to stay in the room free as a courtesy.  The man asks you to believe him that he doesn't know her and wants her removed from her room.  She says there was a fight.  

    Could anyone help have helped him in this situation? (True story by the way)

    ...den er nicht kennt, beginnt laut zu schreien und schlägt ihn mit den Fäusten. Die Nachbargäste rufen die Polizei und lassen ihn entfernen, während die Frau aus Höflichkeit frei im Zimmer bleiben darf. Der Mann bittet Sie, ihm zu glauben, dass er sie nicht kennt und möchte, dass sie aus ihrem Zimmer entfernt wird. Sie sagt, es habe einen Kampf gegeben.

    Hätte ihm jemand in dieser Situation helfen können? (Übrigens die wahre Geschichte)

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Sure. 

    He could have spent a fortune on an attorney to prove they didn't know each other.

    Sicher.

    Er hätte ein Vermögen für einen Anwalt ausgeben können, um zu beweisen, dass sie sich nicht kannten.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    The receptionist?

    blue

    Der Rezeptionist?

    Blau

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    The receptionist?

    blue


    Not sure how the receptionist would know if the man and woman knew each other or not.

    Der Rezeptionist?

    Blau


    Ich bin mir nicht sicher, woher die Rezeptionistin wissen sollte, ob der Mann und die Frau sich kannten oder nicht.
  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Turns out he was registered to the room and she was not.  However, because no one saw who hit whom, the cops decided he started the fight (being the man) and due to hotel policy fighting would mean removal from the room without refund.  Management decided giving her the room would give her a chance to settle down (and recover just in case she were injured--better than getting sued being on the property.)

    Es stellte sich heraus, dass er im Zimmer registriert war und sie nicht. Da jedoch niemand sah, wer wen geschlagen hatte, kamen die Polizisten zu dem Schluss, dass er die Schlägerei begonnen hatte (als Mann), und aufgrund der Hotelrichtlinien würde eine Schlägerei die Entfernung aus dem Zimmer ohne Rückerstattung bedeuten. Das Management beschloss, ihr das Zimmer zu geben, um ihr eine Chance zu geben, sich niederzulassen (und sich für den Fall einer Verletzung zu erholen – besser, als auf dem Grundstück verklagt zu werden).

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    That's why it is always a good idea to not only lock the room upon entrance, but throw the deadbolt. Cops can be very incorrect at times, in this case, management was nuts (As it sounds like the female was too!)

    Deshalb ist es immer eine gute Idee, den Raum beim Betreten nicht nur abzuschließen, sondern auch den Riegel zu schließen. Polizisten können manchmal sehr falsch liegen, in diesem Fall war das Management verrückt (wie es sich anhört, als wäre die Frau auch verrückt!)

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Right....its like the old trick of a con-woman who gets on elevators alone with a man who is by himself.  (Thus only the two of them in the elevator.)  The woman rips her dress and says "Give me your wallet or I'll scream rape."

    Most men will turn over the wallet. 

    Richtig ... es ist wie der alte Trick einer Betrügerin, die alleine mit einem Mann, der allein ist, in Aufzüge steigt. (Also nur die beiden im Aufzug.) Die Frau zerreißt ihr Kleid und sagt: „Gib mir deine Brieftasche, sonst schreie ich Vergewaltigung.“

    Die meisten Männer werden die Brieftasche umdrehen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch


    The receptionist?

    blue


    Not sure how the receptionist would know if the man and woman knew each other or not.


    I meant the receptionist would have known that the room was only in his name.

    blue


    Der Rezeptionist?

    Blau


    Ich bin mir nicht sicher, woher die Rezeptionistin wissen sollte, ob der Mann und die Frau sich kannten oder nicht.


    Ich meinte, die Rezeptionistin hätte gewusst, dass das Zimmer nur auf seinen Namen lautete.

    Blau
  • Original Englisch Übersetzung Deutsch
    What i don't understand is why would this woman go through all this? Was a room that important to her and it seems as it turns out she was only allowed to stay their for awhile.

    Maybe he was gonna hook up with his mistress and his wife set it this up to ruin his hot date.

    Lips
    Was ich nicht verstehe ist, warum diese Frau das alles durchmachen sollte? War ein Zimmer, das für sie so wichtig war, und wie sich herausstellte, durfte sie nur eine Weile darin bleiben.

    Vielleicht wollte er sich mit seiner Geliebten einlassen und seine Frau hatte es so geplant, um sein heißes Date zu ruinieren.

    Lippen
  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    From what I could remember Lips it was 3am and the man in question came in as if he hadn't unpacked yet.  No one else was with him.

    As for the woman's motives I still don't know.

    Soweit ich mich erinnern kann, Lips, war es 3 Uhr morgens und der betreffende Mann kam herein, als hätte er noch nicht ausgepackt. Niemand sonst war bei ihm.

    Was die Motive der Frau betrifft, weiß ich immer noch nicht.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    It depends on how much money I have in my wallet at that moment.  laugh_out_loud, if it is $20 or less, I'll say "here, go ahead and take it", if it is $1000 or more, I'll try to stay calm, won't say a word to that woman, have my hands in my pockets or no parts of my body will touch that woman (testing will prove I'm innocent if it is neccessary bc none of my DNA present on that woman), stay there till the cops arrive. 
    if it was you, what would you do?



    Right....its like the old trick of a con-woman who gets on elevators alone with a man who is by himself.  (Thus only the two of them in the elevator.)  The woman rips her dress and says "Give me your wallet or I'll scream rape."

    Most men will turn over the wallet. 

    Es hängt davon ab, wie viel Geld ich gerade in meinem Portemonnaie habe. laugh_out_loud , wenn es 20 $ oder weniger kostet, sage ich „Hier, nimm es“, wenn es 1000 $ oder mehr beträgt, versuche ich ruhig zu bleiben, sage kein Wort zu dieser Frau, nimm meine Hände in meinen Taschen oder kein Teil meines Körpers wird diese Frau berühren (ein Test wird beweisen, dass ich unschuldig bin, wenn es nötig ist, weil keine meiner DNA auf dieser Frau vorhanden ist), bleib dort, bis die Polizei eintrifft.
    Wenn du es wärst, was würdest du tun?



    Richtig ... es ist wie der alte Trick einer Betrügerin, die alleine mit einem Mann, der allein ist, in Aufzüge steigt. (Also nur die beiden im Aufzug.) Die Frau zerreißt ihr Kleid und sagt: „Gib mir deine Brieftasche, sonst schreie ich Vergewaltigung.“

    Die meisten Männer werden die Brieftasche umdrehen.
  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    It depends on how much money I have in my wallet at that moment.  laugh_out_loud, if it is $20 or less, I'll say "here, go ahead and take it", if it is $1000 or more, I'll try to stay calm, won't say a word to that woman, have my hands in my pockets or no parts of my body will touch that woman (testing will prove I'm innocent if it is neccessary bc none of my DNA present on that woman), stay there till the cops arrive. 
    if it was you, what would you do?



    Right....its like the old trick of a con-woman who gets on elevators alone with a man who is by himself.  (Thus only the two of them in the elevator.)  The woman rips her dress and says "Give me your wallet or I'll scream rape."

    Most men will turn over the wallet. 

    Es hängt davon ab, wie viel Geld ich gerade in meinem Portemonnaie habe. laugh_out_loud , wenn es 20 $ oder weniger kostet, sage ich „Hier, nimm es“, wenn es 1000 $ oder mehr beträgt, versuche ich ruhig zu bleiben, sage kein Wort zu dieser Frau, nimm meine Hände in meinen Taschen oder kein Teil meines Körpers wird diese Frau berühren (ein Test wird beweisen, dass ich unschuldig bin, wenn es nötig ist, weil keine meiner DNA auf dieser Frau vorhanden ist), bleib dort, bis die Polizei eintrifft.
    Wenn du es wärst, was würdest du tun?



    Richtig ... es ist wie der alte Trick einer Betrügerin, die alleine mit einem Mann, der allein ist, in Aufzüge steigt. (Also nur die beiden im Aufzug.) Die Frau zerreißt ihr Kleid und sagt: „Gib mir deine Brieftasche, sonst schreie ich Vergewaltigung.“

    Die meisten Männer werden die Brieftasche umdrehen.
  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Sure.  

    He could have spent a fortune on an attorney to prove they didn't know each other.
    [/quote][quote author=Pacer link=topic=16206.msg155961#msg155961 date=1299698905]
    ...whom he does not know, starts shouting loudly and hits him with his fists.  The neighboring guests call the police and have him removed while the woman is allowed to stay in the room free as a courtesy.  The man asks you to believe him that he doesn't know her and wants her removed from her room.  She says there was a fight.  

    Could anyone help have helped him in this situation? (True story by the way)


    I think Police


    Link removed

    Sicher.

    Er hätte ein Vermögen für einen Anwalt ausgeben können, um zu beweisen, dass sie sich nicht kannten.
    [/quote][Zitat Autor=Pacer Link=Topic=16206.msg155961#msg155961 Datum=1299698905]
    ...den er nicht kennt, beginnt laut zu schreien und schlägt ihn mit den Fäusten. Die Nachbargäste rufen die Polizei und lassen ihn entfernen, während die Frau aus Höflichkeit frei im Zimmer bleiben darf. Der Mann bittet Sie, ihm zu glauben, dass er sie nicht kennt und möchte, dass sie aus ihrem Zimmer entfernt wird. Sie sagt, es habe einen Kampf gegeben.

    Hätte ihm jemand in dieser Situation helfen können? (Übrigens die wahre Geschichte)


    Ich glaube, Polizei


    Link entfernt

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

Sylvanas
Sylvanas Serbia vor weniger als einem Monat
102

Die LCB Awards kehren 2025 offiziell zurück! Seit der Einführung unserer allerersten Awards im Jahr 2022 hat sich diese Veranstaltung zu einer der aufregendsten jährlichen Traditionen unserer...
LCB Awards 2025 – 6.000 US-Dollar Preisgeld: Stimmen Sie für den Besten im iGaming!

tough_nut
tough_nut vor weniger als einem Monat
16

Dream Royale – Exklusiver Bonus ohne Einzahlung Nur für neue Spieler - US OK! Betrag: 100-Dollar-Chip So sichern Sie sich den Bonus: Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden und den Code im...
Dream Royale Exklusiver Bonus ohne Einzahlung

tough_nut
tough_nut vor weniger als einem Monat
8

Las Vegas USA – Exklusiver Bonus ohne Einzahlung Nur für neue Spieler – USA OK! Betrag: 20-Dollar-Chip So fordern Sie den Bonus an: Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden , zu den Aktionen...
Exklusiver Bonus ohne Einzahlung in Las Vegas, USA