korokoro wrote:Ragazzi state tranquilli nulla sfugge al nostro controllo ;)
Ciao korokoro :)
Scusa ma non ho pututo fare a meno di sottolineare questa cosa.
Ho notato che siete molto puntigliosi a volte anche nel correggere le "o" accentate e quindi mi aspetto che le regole vengano applicate, giustamente e con la stessa rigidità, a tutti gli utenti indistintamente.
Spesso mi capita di leggere nel resto del sito commenti stringati, frasi buttate li solo per fare numero, oppure post senza sostanza ne significato.
Spero che non fraintendiate scambiando queste mie parole per ingratitudine o maleducazione.
Io sto apprezzando molto l'opportunità di poter scrivere in una sezione dedicata a noi italiani e mi piace anche l'attenzione e la considerazione che LCB mostra nei confronti di noi giocatori, di quello che scriviamo...delle nostre valutazioni e dei giudizi sui vari casinò.
Devo ammettere che in passato ero rimasto deluso di alcune cose ma ultimamente mi sono dovuto ricredere e penso che LCB possa diventare un riferimento per tutti noi appassionati di casinò.
Per questo sono rimasto qui...per collaborare nel miglior modo possibile cercando di ricambiare, per quello che sono le mie possibilità, le opportunità che LCB ci offre..
korokoro schrieb: Leute, macht euch keine Sorgen, nichts liegt außerhalb unserer Kontrolle ;)
Hallo Korokoro :)
Tut mir leid, aber ich konnte nicht anders, als darauf hinzuweisen.
Mir ist aufgefallen, dass Sie manchmal sogar bei der Korrektur des akzentuierten „o“ sehr akribisch vorgehen, und daher erwarte ich, dass die Regeln korrekt und mit der gleichen Strenge auf alle Benutzer ohne Unterschied angewendet werden.
Ich lese oft knappe Kommentare zum Rest der Website, eingeworfene Sätze, nur um die Zahlen zu ergänzen, oder Beiträge ohne Substanz oder Bedeutung.
Ich hoffe, dass Sie meine Worte nicht als Undankbarkeit oder Unhöflichkeit missverstehen.
Ich freue mich sehr über die Gelegenheit, in einem Abschnitt schreiben zu können, der uns Italienern gewidmet ist, und ich mag auch die Aufmerksamkeit und Rücksichtnahme, die LCB uns Spielern entgegenbringt, was wir schreiben ... unsere Bewertungen und Urteile zu verschiedenen Casinos.
Ich muss zugeben, dass ich in der Vergangenheit von einigen Dingen enttäuscht war, aber vor kurzem musste ich meine Meinung ändern und ich denke, dass LCB eine Referenz für uns alle Casino-Enthusiasten werden kann.
Deshalb bin ich hier geblieben... um bestmöglich zusammenzuarbeiten und zu versuchen, die Möglichkeiten, die uns LCB bietet, nach besten Kräften zu nutzen.
Hello korokoro :)
Sorry but I couldn't help but point this out.
I have noticed that you are sometimes very meticulous even in correcting the accented "o" and therefore I expect the rules to be applied, rightly and with the same rigidity, to all users without distinction.
I often happen to read terse comments on the rest of the site, sentences thrown in just to make up the numbers, or posts without substance or meaning.
I hope you don't misunderstand these words of mine for ingratitude or rudeness.
I am very appreciating the opportunity to be able to write in a section dedicated to us Italians and I also like the attention and consideration that LCB shows towards us players, of what we write...of our evaluations and judgments on various casinos.
I must admit that in the past I was disappointed by some things but recently I have had to change my mind and I think that LCB can become a reference for all of us casino enthusiasts.
This is why I stayed here... to collaborate in the best possible way, trying to reciprocate, to the best of my ability, the opportunities that LCB offers us..