Schmerzmittel „sind die Ursache“ für Millionen von Kopfschmerzen

3,950
Aufrufe
13
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor einem Jahr durch chillymellow
JohnnyK
  • Erstellt von
  • JohnnyK
  • Romania Forum admin 30868
  • zuletzt aktiv vor einem Jahr

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Scarawins-Rezension Anmeldebonus: 125 % bis zu 400 € 2. Einzahlungsbonus: 80 % bis zu 600 € 3.

    Lesen

    Scarawins Boni und Aktionen

    1 517
    vor einem Monat
  • Slots Hammer Sports Bewertung Anmeldebonus: 100 % bis zu 100 € Reload-Bonus: 50 % bis zu 100 € Angebot läuft ab: Bitte wenden Sie sich für diese Informationen an den Kundendienst. Nur für Neukunden.

    Lesen
  • Alle für Ihr Land verfügbaren Casino-Boni finden Sie auf unserer Themenseite zum Thema Halloween-Boni . Wir werden in diesem Thread auch Updates veröffentlichen.

    Lesen

    GESCHLOSSEN: Die besten Halloween-Casino...

    435 35.17 K
    vor einem Monat

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I know, it sounds strange, but that's what the doctors say. It seems that up to a million people in the UK have "completely preventable" severe headaches caused by taking too many painkillers!

    The doctors say that some of these patients are trapped in a "vicious cycle" of taking pain relief medication, which then caused even more headaches.

    Full article on the BBC website.

    I always avoid taking painkillers, but I didn't have a clear reason for doing that, just a "gut feeling". It seems I was right smiley

    Ich weiß, es klingt seltsam, aber das sagen die Ärzte. Es scheint, dass bis zu einer Million Menschen im Vereinigten Königreich „völlig vermeidbare“ schwere Kopfschmerzen haben, die durch die Einnahme zu vieler Schmerzmittel verursacht werden!

    Die Ärzte sagen, dass einige dieser Patienten in einem „Teufelskreis“ der Einnahme von Schmerzmitteln gefangen seien, der dann noch mehr Kopfschmerzen verursachte.

    Vollständiger Artikel auf der BBC-Website .

    Ich vermeide es immer, Schmerzmittel einzunehmen, aber ich hatte keinen klaren Grund dafür, sondern nur ein „Bauchgefühl“. Es scheint, dass ich recht hatte smiley

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I knew this, lucky me, i never need painkillers (knock on wood)

    Johan

    Ich wusste das, zum Glück brauche ich nie Schmerzmittel (verdammt noch mal). woo D)

    Johan

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I knew this, lucky me, i never need painkillers (knock on wood)


    Just wait smiley

    Ich wusste das, zum Glück brauche ich nie Schmerzmittel (verdammt noch mal). woo D)


    Warte einfach smiley
  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I avoid using painkillers and I've taken them only a few times in my life; I'm sure the body gets used to them and they don't work anomore after some time and you need more and more to feel an effect.

    Ich vermeide die Einnahme von Schmerzmitteln und habe sie nur ein paar Mal in meinem Leben eingenommen; Ich bin mir sicher, dass sich der Körper daran gewöhnt und dass sie nach einiger Zeit nicht mehr wirken und man immer mehr davon braucht, um eine Wirkung zu spüren.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch


    I knew this, lucky me, i never need painkillers (knock on wood)



    Just wait smiley


    For what?


    Ich wusste das, zum Glück brauche ich nie Schmerzmittel (verdammt noch mal). woo D)



    Warte einfach smiley


    Wofür?
  • Original Englisch Übersetzung Deutsch



    I knew this, lucky me, i never need painkillers (knock on wood)



    Just wait smiley


    For what?


    For the right kind of pain tongue



    Ich wusste das, zum Glück brauche ich nie Schmerzmittel (verdammt noch mal). woo D)



    Warte einfach smiley


    Wofür?


    Für die richtige Art von Schmerz tongue
  • Original Englisch Übersetzung Deutsch




    I knew this, lucky me, i never need painkillers (knock on wood)



    Just wait smiley


    For what?


    For the right kind of pain tongue


    For the "right" kind of pain i wouldn't need a painkiller smiley smiley smiley




    Ich wusste das, zum Glück brauche ich nie Schmerzmittel (verdammt noch mal). woo D)



    Warte einfach smiley


    Wofür?


    Für die richtige Art von Schmerz tongue


    Für die „richtigen“ Schmerzen bräuchte ich kein Schmerzmittel smileysmileysmiley
  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Thanks for the info Johnny.  I try not to take them if at all possible but if I get a migraine, I don't have a choice. 

    blue

    Danke für die Info, Johnny. Ich versuche, sie möglichst nicht einzunehmen, aber wenn ich Migräne bekomme, habe ich keine andere Wahl.

    Blau

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I recently saw a program on TV that was talking about food replacing medication. If we eat the right foods, we could eliminate the need for any sort of medicine. There's a doctor that truly believes in it and has written a book. It really makes you wonder. What did people do before medicine? All I know is they weren't eating fructose corn syrup.

    Kürzlich habe ich im Fernsehen eine Sendung gesehen, in der es um Medikamente ging, die Lebensmittel ersetzen. Wenn wir uns richtig ernähren, könnten wir auf Medikamente jeglicher Art verzichten. Es gibt einen Arzt, der wirklich daran glaubt und ein Buch geschrieben hat. Da wundert man sich wirklich. Was haben die Menschen vor der Medizin gemacht? Ich weiß nur, dass sie keinen Fruktose-Maissirup gegessen haben.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch
    http://motherboard.vice.com/2012/9/18/how-big-pharma-hooked-america-on-legal-heroin

    Yay for Oxycodone
    http://motherboard.vice.com/2012/9/18/how-big-pharma-hooked-america-on-legal-heroin

    Juhu für Oxycodon
  • Original Englisch Übersetzung Deutsch
    What did people do before medicine?


    Die before the age of 30
    Was haben die Menschen vor der Medizin gemacht?


    Vor dem 30. Lebensjahr sterben
  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    pain killers should relax me but it makes me feel like im going to die -panic city i dont ever take them

    Schmerzmittel sollten mich beruhigen, aber es gibt mir das Gefühl, ich würde sterben – Panik, ich nehme sie nie

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    pain killers don't put a dent on my pain.  they are great for stopping up the digestive system, though. 

    I use a lot of hot/cold therapy. 

    Aspirin was a miracle drug.  Still is, for a lot of people.  Google aspirin and willow bark to see some interesting stories of pain management in older times.

    Schmerzmittel lindern meine Schmerzen nicht. Sie eignen sich jedoch hervorragend, um das Verdauungssystem anzuregen.

    Ich verwende viel Wärme-/Kältetherapie.

    Aspirin war ein Wundermittel. Für viele Menschen ist das immer noch der Fall. Googeln Sie Aspirin und Weidenrinde, um einige interessante Geschichten über die Schmerzbehandlung in früheren Zeiten zu sehen.

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

Sylvanas
Sylvanas Serbia vor weniger als einem Monat
101

Die LCB Awards kehren 2025 offiziell zurück! Seit der Einführung unserer allerersten Awards im Jahr 2022 hat sich diese Veranstaltung zu einer der aufregendsten jährlichen Traditionen unserer...
LCB Awards 2025 – 6.000 US-Dollar Preisgeld: Stimmen Sie für den Besten im iGaming!

tough_nut
tough_nut vor weniger als einem Monat
15

Dream Royale – Exklusiver Bonus ohne Einzahlung Nur für neue Spieler - US OK! Betrag: 100-Dollar-Chip So sichern Sie sich den Bonus: Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden und den Code im...
Dream Royale Exklusiver Bonus ohne Einzahlung

tough_nut
tough_nut vor weniger als einem Monat
8

Las Vegas USA – Exklusiver Bonus ohne Einzahlung Nur für neue Spieler – USA OK! Betrag: 20-Dollar-Chip So fordern Sie den Bonus an: Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden , zu den Aktionen...
Exklusiver Bonus ohne Einzahlung in Las Vegas, USA