Sind wir in Bezug auf Feiertage zu sensibel oder nicht sensibel genug geworden?

3,693
Aufrufe
7
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor 14 jahre durch Lipstick
Lipstick
  • Erstellt von
  • Lipstick
  • United States Admin 13901
  • zuletzt aktiv vor 1 tag

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Alle für Ihr Land verfügbaren Casino-Boni finden Sie auf unserer Themenseite zum Oktoberfest-Bonus . Wir werden in diesem Thread auch Updates posten, damit es für Sie bequemer ist. Wenn Sie...

    Lesen
  • Everygame Casino – Exklusives $400-Freeroll-Turnier im Oktober Für neue und bestehende Spieler - US OK Bitte beachten Sie, dass die Turnierplattform nur für den Desktop und zum Download...

    Lesen
  • Sensei Game – Exklusiver Einzahlungsbonus Alle Spieler, die einzahlen! Keine USA! Betrag: 100 Spins bei Magical Mirror , Power of Gods , Wild Spin oder Cleo’s Gold (Platipus) So fordern Sie den...

    Lesen

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original English Übersetzung Deutsch
    Hiya Guys and Dolls,

    In todays society we have become very cautious as to not offend other people and there beliefs. For example some public establishments will not incorporate anything that has to do with the holiday season. No decorations, no happy holidays to customers or any reference to Christmas period.

    The reason for this is to respect others who may be of another religion. Others reasons may be that for some the season is a sad one and they no longer celebrate do to loss of a loved one.  Other people may have given up the celebrating the season all together due to financial struggle.

    Whatever the reason may be do you believe that all public places should not decorate or allow employees to make reference to Christmas?

    On side of the coin i think that for the most part people who do wish others Happy Holidays are doing so with warmth and not trying to make a religious stance. On the other hand if a person is not of that faith they make take offense.

    Do you think our society is being too sensitive with making reference to the holidays or are we not sensitive enough.

    Lips
    Hallo Jungs und Puppen,

    In der heutigen Gesellschaft sind wir sehr vorsichtig geworden, andere Menschen und ihre Überzeugungen nicht zu beleidigen. In einigen öffentlichen Einrichtungen wird beispielsweise nichts berücksichtigt, was mit der Ferienzeit zu tun hat. Keine Dekorationen, keine frohen Feiertage für die Kunden oder irgendeine Anspielung auf die Weihnachtszeit.

    Der Grund dafür ist der Respekt vor anderen, die möglicherweise einer anderen Religion angehören. Andere Gründe könnten sein, dass die Jahreszeit für manche traurig ist und sie den Verlust eines geliebten Menschen nicht mehr feiern. Andere Leute haben vielleicht aus finanziellen Gründen auf die Feier der Saison verzichtet.

    Was auch immer der Grund sein mag, glauben Sie, dass alle öffentlichen Orte nicht dekoriert sein sollten und es den Mitarbeitern nicht erlaubt sein sollte, sich auf Weihnachten zu beziehen?

    Andererseits denke ich, dass die meisten Menschen, die anderen frohe Feiertage wünschen, dies mit Herzlichkeit tun und nicht versuchen, eine religiöse Haltung einzunehmen. Wenn jemand andererseits nicht diesem Glauben angehört, ist er beleidigt.

    Glauben Sie, dass unsere Gesellschaft zu sensibel auf die Feiertage reagiert, oder sind wir nicht sensibel genug?

    Lippen
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Lips....I'll take a shot at your (wonderful) question.

    I think over-playing "happy holidays/ season's greetings" for fear someone might be offended is being hyper-sensitive.  The fact is that Christmas is a religious holiday to many Americans.  I am certainly not offended if someone wishes me "blessed Ramadan."

    On the other hand, I think fundamentalist Christians need to realize there are people in America who don't practice Christianity.  There ARE Muslims, Jews, Hindus, etc. in our country.  Also, there are people who are secularists who are simply excising their Constitutional rights not to practice a religion.  So, DON'T fall apart if you bump into someone who isn't like you!!!  This is where sensitivity is needed.

    In short, I believe diversity should be celebrated.  If you are a Hindu, for example, I would love to take you to lunch and learn about your faith.  And at the same time I would like to wish people "Merry Christmas" without a snobby lecture on tolerance!

    Lippen....Ich werde mich mit Ihrer (wunderbaren) Frage befassen.

    Ich halte es für überempfindlich, wenn man „Frohe Feiertage/Weihnachtsgrüße“ übertreibt, weil man befürchtet, jemand könnte beleidigt sein. Tatsache ist, dass Weihnachten für viele Amerikaner ein religiöser Feiertag ist. Ich bin sicherlich nicht beleidigt, wenn mir jemand einen „gesegneten Ramadan“ wünscht.

    Andererseits denke ich, dass fundamentalistische Christen erkennen müssen, dass es in Amerika Menschen gibt, die nicht das Christentum praktizieren. In unserem Land gibt es Muslime, Juden, Hindus usw. Außerdem gibt es Menschen, die Säkularisten sind und einfach ihr verfassungsmäßiges Recht, keine Religion auszuüben, aufheben. Fallen Sie also nicht zusammen, wenn Sie auf jemanden treffen, der nicht so ist wie Sie!!! Hier ist Feingefühl gefragt.

    Kurz gesagt, ich glaube, Vielfalt sollte gefeiert werden. Wenn Sie zum Beispiel Hindu sind, würde ich Sie gerne zum Mittagessen einladen und mehr über Ihren Glauben erfahren. Und gleichzeitig möchte ich den Menschen „Frohe Weihnachten“ wünschen, ohne eine hochnäsige Toleranz-Vorlesung!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I don't know how everything got so screwed up, not only with Christmas.  It was all so simple growing up, having Christmas spirit.  I guess the athiests and the terrorists have driven us to nostalgia instead of cheer.  Can't pray in school, can't have God in the Pledge of Allegiance to our flag, etc...  I guess our grandparents felt the same way about the times of their youth, compared to when we were little.  So much changes. 
    The following isn't a Christmas song- are we allowed to sing those anymore?  But it does make you think of the way we were:

    Mmm. Mmm.
    Memories, light the corners of my mind
    Misty watercolor memories of the way we were.
    Scattered pictures of the smiles we left behind
    smiles we give to one another
    for the way we were.
    Can it be that it was all so simple then
    or has time rewritten every line?
    If we had the chance to do it all again
    tell me would we? Could we?
    Memories, may be beautiful and yet
    what's too painful to remember
    we simply choose to forget
    So it's the laughter we will remember
    whenever we remember
    the way we were.

    Hopefully I've not offended anyone...Merry Christmas.

    Ich weiß nicht, wie das alles so vermasselt werden konnte, nicht nur mit Weihnachten. Es war alles so einfach, als Kind aufzuwachsen und Weihnachtsstimmung zu haben. Ich schätze, die Atheisten und Terroristen haben uns in Nostalgie statt in Jubel getrieben. Ich kann nicht in der Schule beten, kann Gott nicht als Treueschwur für unsere Flagge haben usw. Ich denke, unsere Großeltern haben die Zeit ihrer Jugend genauso empfunden wie damals, als wir klein waren. So viele Veränderungen.
    Das Folgende ist kein Weihnachtslied – dürfen wir das noch singen? Aber es lässt einen an die Art denken, wie wir waren:

    Mmm. Mmm.
    Erinnerungen erhellen die Ecken meines Geistes
    Neblige Aquarell-Erinnerungen an die Art und Weise, wie wir waren.
    Vereinzelte Bilder des Lächelns, das wir hinterlassen haben
    Lächeln, die wir einander schenken
    für die Art wie wir waren.
    Kann es sein, dass damals alles so einfach war?
    Oder hat die Zeit jede Zeile neu geschrieben?
    Wenn wir die Chance hätten, alles noch einmal zu machen
    Sag mir, würden wir? Könnten wir?
    Erinnerungen mögen schön und doch sein
    Was ist zu schmerzhaft, um sich daran zu erinnern?
    Wir entscheiden uns einfach dafür, zu vergessen
    Es ist also das Lachen, an das wir uns erinnern werden
    wann immer wir uns erinnern
    so wie wir waren.

    Hoffentlich habe ich niemanden beleidigt...Frohe Weihnachten.

  • Original English Übersetzung Deutsch
    Both fabulous replies.....thanks for expressing yourselves so eloquently!

    Lips
    Beides großartige Antworten.....danke, dass Sie sich so eloquent ausgedrückt haben!

    Lippen
  • Original English Übersetzung Deutsch

    I think that when most people mean "Merry Christmas" what most people are saying is "Happy Holidays." I think that most people mean no offense and wish everyone a happy one!

    Ich denke, wenn die meisten Leute „Frohe Weihnachten“ meinen, meinen die meisten „Frohe Feiertage“. Ich denke, dass die meisten Leute es nicht böse meinen und allen ein frohes Fest wünschen!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    When I say Merry Christmas!  I mean I wish we could all be full of happy happy joy joy all year long, peace on earth!  Goodwill towards all men! 

    I know it's a fantasy these days.  I know Jesus wasn't born Dec. 25th.

    Heck, people still say "bless you" when someone sneezes (I don't and people act like I'm evil or something).  It's just a tradition.

    I just saw that the atheists have put up huge billboards about how it's NOT REAL, to compete with the Catholics' billboards saying IT IS REAL.  I don't mind their debate, but I hate that they are ruining the magic and joy and peace and tradition.

    Wenn ich frohe Weihnachten sage! Ich meine, ich wünschte, wir könnten alle das ganze Jahr über voller glücklicher, glücklicher Freude und Frieden auf Erden sein! Wohlwollen gegenüber allen Menschen!

    Ich weiß, dass es heutzutage eine Fantasie ist. Ich weiß, dass Jesus nicht am 25. Dezember geboren wurde.

    Verdammt, die Leute sagen immer noch „Gott sei Dank“, wenn jemand niest (ich tue das nicht und die Leute tun so, als wäre ich böse oder so etwas). Es ist einfach eine Tradition.

    Ich habe gerade gesehen, dass die Atheisten riesige Werbetafeln aufgestellt haben, die darauf hinweisen, dass es NICHT WIRKLICH ist, um mit den Werbetafeln der Katholiken zu konkurrieren, auf denen steht, dass es WIRKLICH IST. Ich habe nichts gegen ihre Debatte, aber ich hasse es, dass sie die Magie, die Freude, den Frieden und die Tradition ruinieren.

  • Original English Übersetzung Deutsch
    The thing is even "happy holidays" can be insensitive to say because some people don't recognize it at all.

    But the way i feel about it is that it's just warm wishes with no other intent. Maybe we should say Happy December?  tongue
    Die Sache ist, dass sogar „schöne Feiertage“ unsensibel zu sagen sein kann, weil manche Leute es überhaupt nicht erkennen.

    Aber ich habe das Gefühl, dass es nur herzliche Wünsche sind, die keine andere Absicht haben. Vielleicht sollten wir „Frohen Dezember“ sagen? tongue

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

Sylvanas
Sylvanas Serbia vor 20 tage
169

Der Abstimmungswettbewerb für die LCB Awards 2024 ist da! Wir freuen uns, die Rückkehr der LCB Awards bekannt zu geben, mit denen im Jahr 2024 die besten Marken und Spiele im iGaming ausgezeichnet...
LCB Awards 2024 – 6.000 $ Cash-Wettbewerb: Stimmen Sie für die besten iGaming-Marken!

Anchi
Anchi Serbia vor 2 monate
212

Alle für Ihr Land verfügbaren Casinoboni finden Sie auf unserer Themenseite zu Halloween-Boni. Wir werden in diesem Thread auch Updates posten, damit es für Sie bequemer ist. Wenn Sie...
Die besten Halloween-Casino-Boni für 2024

pusher777
pusher777 vor 1 monat
31

bitspin365 Überprüfen Sie Ihr Konto Spin Blaster: 50 Gratisspins! Erhalten Sie 50 Spins im Wert von 0,3 $ pro Spin für Midnight Mustang Dieser Bonus kann nur einmal pro Haushalt/Computer/Person...
bitspin365 Casino Keine Einzahlung