Lieblingsfilme

44,819
Aufrufe
200
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor 12 jahre durch Markotik
MommyMachine
  • Erstellt von
  • MommyMachine
  • United States Mighty Member 3746
  • zuletzt aktiv vor 3 jahre

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Wild7 Casino – Exklusiver Bonus ohne Einzahlung Nur neue Spieler – keine USA! Betrag: 50 Freispiele auf Bonanza-Milliarde So erhalten Sie den Bonus: Spieler müssen sich über unseren LINK...

    Lesen
  • Hallo, sind Sie ein Vertreter von Airbet Casino ? Ich möchte mich nach einer Auszahlung erkundigen. Als ich das erste Mal 30 USD abgehoben habe, haben sie es storniert und eine E-Mail geschickt, die...

    Lesen
  • Herr O Es ist völlig niveaulos, jemandem eine E-Mail zu schicken, in der man ihn mit Namen anschreibt: „Komm, lass uns essen gehen“, und ihm dann, wenn er auftaucht, zu sagen: „Oh, tut mir...

    Lesen

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Haha, I know... I think it was "Soul Kitchen"! tongue

    Haha, ich weiß... ich glaube, es war „Soul Kitchen“! tongue

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Thaaaaaaaat's right!!!!!!  Soul Kitchen - it's a great comedy, really! And it had that particular flavor because it's set in Germany, which many think is a bit stiff, but in reality it's faaaaaaar from any sort of stiffness! Give this movie a chance if you want to watch a light but smart comedy, it's not gonna fail ya! smiley

    Thaaaaaaaat hat recht!!!!!! Soul Kitchen – das ist wirklich eine tolle Komödie! Und es hatte diesen besonderen Geschmack, weil es in Deutschland spielt, was viele für etwas steif halten, aber in Wirklichkeit ist es faaaaaaar von jeder Art von Steifheit! Geben Sie diesem Film eine Chance, wenn Sie eine leichte, aber kluge Komödie sehen möchten, er wird Sie nicht enttäuschen! smiley

  • Original English Übersetzung Deutsch

    The Uninvited........


    Can somebody please explain the end of this movie to me.........been thinking about it for three days now, but can't figure it out.  dizzy  dizzy

    Die ungebetenen........


    Kann mir bitte jemand das Ende dieses Films erklären? Ich habe jetzt drei Tage lang darüber nachgedacht, komme aber nicht dahinter. dizzydizzy

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I've not seen the movie Johan and it seems you are not alone with your confusion.  I did a bit of research and found this: (content from Yahoo Answers)

    "Ok so first off, It's all Anna's fault that her mother is dead. She caught her dad having an affair with Rachel, the woman that was taking care of her mother, and she decided to burn the house down. She walks into the small cottage where there's a gas tank downstairs, leaves the lit oil lamp on the counter and fills the bucket used to water flowers. She leaves gas tank leaking accidentally and as her drunk sister alex slams the door the oil lamp falls and breaks. The fire begins traveling toward the gas tank and the mother smells it so she starts ringing her bell. alex, the older daughter goes to see whats wrong, and as she enters the mother's room the small house explodes. Anna soon forgets what happens that night from trauma. She's put in a mental institution and meets Mildred Kemp a woman who tells Anna her stories about the murder she committed. The story is that she cared for a family who's mother was ill and eventually the mother died and she took the mother's pearls. Mildred wanted the husband all to her self, so she heavily sedated the his three children and stabbed hem repeatedly. From this, Anna gets the idea of framing Rachel as Mildred Kemp, since Rachel has pearls just like Mildred. Anna's psychotic, so when she returns home she sees her sister and she believes that her sister is alive, she also subconsciously kills her friend who claims he knows what happens that night. After she kills Rachel she tries explaining to her dad that she and her sister had to kill Rachel because Rachel was trying to kill her and Alex. Her dad then tells her that Alex died in the fire and Anna wakes up. She realizes that she's alone and that Rachel wasn't trying to kill her. Rachel was trying to calm Anna down with medication because she knows Anna is crazy. The medication was not to put Anna to sleep so she can kill her.The syringes were just another key to make the viewer believe that Rachel was a killer. Rachel changed her name becaus e she had a boyfriend that used to beat her. Anna is then put back into the institution and tells her therapist the she did what he told her to do. Then she says, "I finished what I started.""

    Does it help?

    blue

    Ich habe den Film Johan nicht gesehen und es scheint, dass Sie mit Ihrer Verwirrung nicht allein sind. Ich habe ein wenig recherchiert und Folgendes gefunden: (Inhalt von Yahoo Answers)

    „Okay, also zunächst einmal: Es ist alles Annas Schuld, dass ihre Mutter tot ist. Sie hat ihren Vater dabei erwischt, wie er eine Affäre mit Rachel hatte, der Frau, die sich um ihre Mutter kümmerte, und sie hat beschlossen, das Haus niederzubrennen. Sie geht in den kleinen Raum Sie lässt die brennende Öllampe auf dem Tresen stehen und füllt den Eimer, der zum Blumengießen verwendet wird. Sie lässt den Benzintank aus Versehen auslaufen und als ihre betrunkene Schwester Alex die Tür zuschlägt, fällt die Öllampe herunter und zerbricht. Das Feuer beginnt Als sie zum Benzintank geht, riecht die Mutter daran und beginnt zu klingeln. Alex, die ältere Tochter geht, um zu sehen, was los ist, und als sie das Zimmer der Mutter betritt, explodiert das kleine Haus. Anna vergisst bald, was in dieser Nacht aufgrund eines Traumas passiert ist. Sie wird in eine Nervenheilanstalt eingewiesen und trifft Mildred Kemp, eine Frau, die Anna ihre Geschichten über den von ihr begangenen Mord erzählt. Die Geschichte besagt, dass sie sich um eine Familie kümmerte, deren Mutter krank war, und schließlich starb die Mutter und sie nahm die Perlen der Mutter. Mildred wollte Der Ehemann war ganz für sich allein, daher gab sie seinen drei Kindern starke Beruhigungsmittel und stach wiederholt auf ihn ein. Daraus kommt Anna auf die Idee, Rachel als Mildred Kemp darzustellen, da Rachel genau wie Mildred Perlen hat. Anna ist psychotisch. Als sie nach Hause zurückkehrt, sieht sie ihre Schwester und glaubt, dass diese lebt. Außerdem tötet sie unbewusst ihren Freund, der behauptet, er wisse, was in dieser Nacht passiert. Nachdem sie Rachel getötet hat, versucht sie ihrem Vater zu erklären, dass sie und ihre Schwester Rachel töten mussten, weil Rachel versucht hatte, sie und Alex zu töten. Ihr Vater erzählt ihr dann, dass Alex im Feuer ums Leben gekommen ist und Anna aufwacht. Sie erkennt, dass sie allein ist und dass Rachel nicht versucht hat, sie zu töten. Rachel versucht, Anna mit Medikamenten zu beruhigen, weil sie weiß, dass Anna verrückt ist. Das Medikament sollte Anna nicht einschläfern, damit sie sie töten kann. Die Spritzen waren nur ein weiterer Schlüssel, um den Zuschauer glauben zu lassen, dass Rachel eine Mörderin war. Rachel hat ihren Namen geändert, weil sie einen Freund hatte, der sie immer geschlagen hat. Anna wird dann wieder in die Anstalt gebracht und sagt ihrem Therapeuten, dass sie getan hat, was er ihr gesagt hat. Dann sagt sie: „Ich habe beendet, was ich begonnen habe.“

    Hilft es?

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    It totally makes sense now...............

    "She's put in a mental institution and meets Mildred Kemp a woman who tells Anna her stories about the murder she committed."

    It sounds stupid, but i totally missed this part of the movie, i never understood where this part was coming from, thanks blue, now it is totally clear to me, i get it now.

    Es macht jetzt völlig Sinn.............

    „Sie wird in eine Nervenheilanstalt eingewiesen und trifft Mildred Kemp, eine Frau, die Anna ihre Geschichten über den Mord erzählt, den sie begangen hat.“

    Es klingt dumm, aber ich habe diesen Teil des Films völlig verpasst, ich habe nie verstanden, woher dieser Teil kommt, danke, Blue , jetzt ist es mir völlig klar, ich verstehe es jetzt.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    So glad it helped.

    I think I need to watch this film now.

    blue

    Ich bin so froh, dass es geholfen hat.

    Ich glaube, ich muss mir diesen Film jetzt ansehen.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    My favorite is Inception. I amazed with leonardo super acting..

    Mein Favorit ist Inception. Ich war erstaunt über die super Schauspielerei von Leonardo.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Road to perdition with Tom Hanks

    Bonds of loyalty are put to the test when a hitman's son witnesses what his father does for a living.

    Great Movie

    Weg ins Verderben mit Tom Hanks

    Loyalitätsbande werden auf die Probe gestellt, als der Sohn eines Auftragsmörders miterlebt, was sein Vater beruflich macht.

    Großartiger Film

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I loved "Road to Perdition" Johan, it's a great film. Tom Haks is one of my favourite actors while the director, Sam Mendes, had already proven his talent in "American Beauty" before directing "Road to Perdition".

    I never got around to watching "Jarhead" and the following two. I hope I will do that soon.

    Ich liebte „Road to Perdition“ von Johan, es ist ein toller Film. Tom Haks ist einer meiner Lieblingsschauspieler, während der Regisseur Sam Mendes sein Talent bereits in „American Beauty“ unter Beweis gestellt hatte, bevor er „Road to Perdition“ inszenierte.

    Ich kam nie dazu, mir „Jarhead“ und die folgenden beiden anzuschauen. Ich hoffe, dass ich das bald tun werde.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I've never seen The Uninvited. It looks pretty good though. I recently went to see The Pact in the theater and I didn't get it. I was expecting something scary and there were moments but overall it didn't make sense.

    Some of my favorite movies are Karate Kid (Original Only!), Goodfellas, Girl with the Pearl Earring... I love period pieces. OMG Bridesmaids was seriously hilarious. Every time I see it I still crack up.

    Ich habe The Uninvited noch nie gesehen. Es sieht allerdings ziemlich gut aus. Ich habe mir kürzlich „The Pact“ im Kino angeschaut und es nicht verstanden. Ich hatte etwas Unheimliches erwartet und es gab Momente, aber insgesamt ergab es keinen Sinn.

    Einige meiner Lieblingsfilme sind Karate Kid (nur Original!), Goodfellas, Das Mädchen mit dem Perlenohrring ... Ich liebe historische Filme. OMG Bridesmaids war wirklich urkomisch. Jedes Mal, wenn ich es sehe, werde ich immer noch wütend.

  • Original English Übersetzung Deutsch


    I never got around to watching "Jarhead" and the following two. I hope I will do that soon.


    what following two johnny?


    Ich kam nie dazu, mir „Jarhead“ und die folgenden beiden anzuschauen. Ich hoffe, dass ich das bald tun werde.


    Was folgt auf zwei Johnny?
  • Original English Übersetzung Deutsch



    I never got around to watching "Jarhead" and the following two. I hope I will do that soon.


    what following two johnny?


    "Away We Go"  and  "Revolutionary Road". He's currently working on another film, "Skyfall". 



    Ich kam nie dazu, mir „Jarhead“ und die folgenden beiden anzuschauen. Ich hoffe, dass ich das bald tun werde.


    Was folgt auf zwei Johnny?


    „Away We Go“ und „Revolutionary Road“. Derzeit arbeitet er an einem weiteren Film, „Skyfall“.
  • Original English Übersetzung Deutsch

    I watched Revolutionary Road, and I think it's a fantastic movie, I surely recommend it. I think I'm going to watch it today again. smiley

    Ich habe Revolutionary Road gesehen und finde, dass es ein fantastischer Film ist, den ich auf jeden Fall empfehlen kann. Ich denke, ich werde es mir heute noch einmal ansehen. smiley

  • Original English Übersetzung Deutsch

    "The Silence of the Lambs" Hannibal Lecter is the best!

    „Das Schweigen der Lämmer“ von Hannibal Lecter ist der Beste!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    i recently watched the rise of the planet of the apes and it was good thumbs_up

    Ich habe kürzlich den Aufstieg des Planeten der Affen beobachtet und es war gut thumbs_up

  • Original English Übersetzung Deutsch

    That was a good movie rena  thumbs_up


    "The Silence of the Lambs" Hannibal Lecter is the best!


    He is so creepy but I agree with you. Oh the way he says Clarice.  hysterical

    Das war ein guter Film, Rena thumbs_up


    „Das Schweigen der Lämmer“ von Hannibal Lecter ist der Beste!


    Er ist so gruselig, aber ich stimme dir zu. Oh, wie er Clarice sagt. hysterical

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I watched Revolutionary Road, and I think it's a fantastic movie, I surely recommend it. I think I'm going to watch it today again. smiley





    havent seen it but def on my list

    Ich habe Revolutionary Road gesehen und finde, dass es ein fantastischer Film ist, den ich auf jeden Fall empfehlen kann. Ich denke, ich werde es mir heute noch einmal ansehen. smiley





    Ich habe es nicht gesehen, stehe aber auf jeden Fall auf meiner Liste
  • Original English Übersetzung Deutsch

    I saw Revolutionary Road but was kinda depressing for me. I think DiCaprio did a an excellent job in that movie though and has really come a long way. I thought he was awesome in the movie where he portrayed Howard Hughes and didn't get enough notoriety for it, but i can't remember the name of the movie!

    One of the most intense tragically romantic films i ever saw was Revenge with Kevin Costner and Anthony Quinn.

    Ich habe Revolutionary Road gesehen, war aber irgendwie deprimierend für mich. Ich denke jedoch, dass DiCaprio in diesem Film hervorragende Arbeit geleistet und wirklich einen langen Weg zurückgelegt hat. Ich fand ihn in dem Film, in dem er Howard Hughes verkörperte, großartig und erlangte dafür nicht genug Bekanntheit, aber ich kann mich nicht an den Namen des Films erinnern!

    Einer der intensivsten tragisch-romantischen Filme, die ich je gesehen habe, war „Revenge“ mit Kevin Costner und Anthony Quinn.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I saw Revolutionary Road but was kinda depressing for me. I think DiCaprio did a an excellent job in that movie though and has really come a long way. I thought he was awesome in the movie where he portrayed Howard Hughes and didn't get enough notoriety for it, but i can't remember the name of the movie!




    The Aviator

    Ich habe Revolutionary Road gesehen, war aber irgendwie deprimierend für mich. Ich denke jedoch, dass DiCaprio in diesem Film hervorragende Arbeit geleistet und wirklich einen langen Weg zurückgelegt hat. Ich fand ihn in dem Film, in dem er Howard Hughes verkörperte, großartig und erlangte dafür nicht genug Bekanntheit, aber ich kann mich nicht an den Namen des Films erinnern!




    Der Flieger
  • Original English Übersetzung Deutsch

    One of the most intense tragically romantic films i ever saw was Revenge with Kevin Costner and Anthony Quinn.


    Anthony Quinn... Reminds me of Zorba the Greek, one of my favourite movies of all time.

    http://youtu.be/jeNsr_nQEfE

    Einer der intensivsten tragisch-romantischen Filme, die ich je gesehen habe, war „Revenge“ mit Kevin Costner und Anthony Quinn.


    Anthony Quinn... Erinnert mich an „Zorba der Grieche“, einen meiner Lieblingsfilme aller Zeiten.

    http://youtu.be/jeNsr_nQEfE
  • Original English Übersetzung Deutsch


    One of the most intense tragically romantic films i ever saw was Revenge with Kevin Costner and Anthony Quinn.


    Anthony Quinn... Reminds me of Zorba the Greek, one of my favourite movies of all time.

    http://youtu.be/jeNsr_nQEfE


    Classic Johnny.....which reminded me of Lock Stock and Two Smoking Barrels WARNING - contains bad language.


    Einer der intensivsten tragisch-romantischen Filme, die ich je gesehen habe, war „Revenge“ mit Kevin Costner und Anthony Quinn.


    Anthony Quinn... Erinnert mich an „Zorba der Grieche“, einen meiner Lieblingsfilme aller Zeiten.

    http://youtu.be/jeNsr_nQEfE


    Klassischer Johnny ... der mich an Lock Stock und Two Smoking Barrels erinnerte. ACHTUNG – enthält schlechte Sprache.
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Lock Stock and Two Smoking Barrels, fantastic movie, great choice.

    Lock Stock und Two Smoking Barrels, fantastischer Film, tolle Auswahl.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Killing Zoe

    An American vault-cracker ( Zed ) meets up with an old friend ( Eric ) in Paris. Eric and his gang have planned to raid the only bank in the city which is open on Bastille day. Zed is trapped in a situation beyond his control when heroin abuse, poor planning and a call-girl named Zoe all conspire to turn the robbery into a very bloody seige.

    Zoe töten

    Ein amerikanischer Tresorknacker (Zed) trifft sich in Paris mit einem alten Freund (Eric). Eric und seine Bande haben geplant, die einzige Bank der Stadt zu überfallen, die am Tag der Bastille geöffnet ist. Zed ist in einer Situation gefangen, die außerhalb seiner Kontrolle liegt, als Heroinmissbrauch, schlechte Planung und ein Callgirl namens Zoe sich verschwören, um den Raubüberfall in eine sehr blutige Belagerung zu verwandeln.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I like Avatar. The plot is very simple but special effects are great!

    Ich mag Avatar. Die Handlung ist sehr einfach, aber die Spezialeffekte sind großartig!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Lars Von Tirer has great movies and some of them are my favorites, Dancer in the Dark with Bjork and Dogville. His latest, Melancholia is also amazing.

    Some people asked me how can I like Dancer in the Dark cheesy , people usually think of it as depressive, at least.

    Lars Von Tirer hat großartige Filme und einige davon sind meine Favoriten, Dancer in the Dark mit Björk und Dogville. Auch sein neuestes Album „Melancholia“ ist großartig.

    Einige Leute haben mich gefragt, wie ich Dancer in the Dark mögen kann cheesy Üblicherweise halten die Menschen es zumindest für depressiv.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    True Story  Rescue Dawn

    A US Fighter pilot's epic struggle of survival after being shot down on a mission over Laos during the Vietnam War.

    Wahre Geschichte: Rescue Dawn

    Der epische Überlebenskampf eines US-Kampfpiloten, nachdem er während des Vietnamkrieges bei einem Einsatz über Laos abgeschossen wurde.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Haven't seen that one Johan, thanks for the recommendation. I love survival stories.

    Das habe ich noch nicht gesehen, Johan, danke für die Empfehlung. Ich liebe Überlebensgeschichten.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    While researching his book In Cold Blood, writer Truman Capote develops a close relationship with convicted murderers Dick Hickock and Perry Smith. (2005)



    Truman Capote (Hoffman), during his research for his book In Cold Blood, an account of the murder of a Kansas family, the writer develops a close relationship with Perry Smith, one of the killers. (2006)



    I loved the first movie (infamous), tonight i am going to watch the second movie (Capote), i am curious to see what will be the difference between them.

    Während der Recherche zu seinem Buch „Kaltblütig“ entwickelt der Autor Truman Capote eine enge Beziehung zu den verurteilten Mördern Dick Hickock und Perry Smith. (2005)



    Truman Capote (Hoffman) entwickelt während seiner Recherchen für sein Buch Kaltblütig, einen Bericht über die Ermordung einer Familie aus Kansas, eine enge Beziehung zu Perry Smith, einem der Mörder. (2006)



    Ich habe den ersten Film (berüchtigt) geliebt, heute Abend werde ich mir den zweiten Film (Capote) ansehen, ich bin gespannt, was der Unterschied zwischen ihnen sein wird.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Same story, different take.  I look forward to your conclusions.

    blue

    Gleiche Geschichte, andere Einstellung. Ich freue mich auf Ihre Schlussfolgerungen.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Maybe because i watched the first movie first, i like it better than the second one.

    Vielleicht weil ich den ersten Film zuerst gesehen habe, gefällt er mir besser als der zweite.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    This is one of my favorite movie.

    Das ist einer meiner Lieblingsfilme.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    A Oldie, but a good one

    Taxi Driver

    A mentally unstable Vietnam war veteran works as a nighttime taxi driver in New York City where the perceived decadence and sleaze feeds his urge to violently lash out, attempting to save a teenage prostitute in the process.

    Ein Oldie, aber ein guter

    Taxifahrer

    Ein psychisch instabiler Vietnamkriegsveteran arbeitet als nächtlicher Taxifahrer in New York City, wo die vermeintliche Dekadenz und Verkommenheit seinen Drang zu heftigen Schlägen befeuert und dabei versucht, eine jugendliche Prostituierte zu retten.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Great movie! smiley Watched it a few times .

    Großartiger Film! smiley Habe es ein paar Mal gesehen.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Since you mentioned Kubrick, I warmly recommend "Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb".

    A brilliant film with a brilliant Peter Sellers playing three characters.

    Da Sie Kubrick erwähnt haben, empfehle ich Ihnen wärmstens „Dr. Strangelove oder: Wie ich gelernt habe, die Bombe nicht mehr zu befürchten und zu lieben“.

    Ein brillanter Film mit einem brillanten Peter Sellers, der drei Charaktere spielt.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I know it's not very old, but recently I watched "intouchables" and really loved it, it's great!

    Ich weiß, es ist noch nicht sehr alt, aber kürzlich habe ich „Intouchables“ gesehen und es hat mir sehr gut gefallen, es ist großartig!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Yes, I watched Dr. Strangelove, I even have it in my collection. cheesy Excellent movie.

    I watched Intouchables, and I agree, it's a great movie. I'm going to watch it again. smiley

    Ja, ich habe Dr. Strangelove gesehen, ich habe ihn sogar in meiner Sammlung. cheesy Ausgezeichneter Film.

    Ich habe „Intouchables“ gesehen und stimme zu, es ist ein großartiger Film. Ich werde es mir noch einmal ansehen. smiley

  • Original English Übersetzung Deutsch

            Love Dr. Strangelove, Peter Sellers was brilliant in that.  However,  my favorite character had to be Slim Pickens as the B-52 pilot.

    Alles Liebe, Dr. Strangelove, darin war Peter Sellers brillant. Mein Lieblingscharakter war jedoch Slim Pickens als B-52-Pilot.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    the exorcist was and still is the scariest movie i ever saw dizzy

    Der Exorzist war und ist der gruseligste Film, den ich je gesehen habe dizzy

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I think that the exorcist is a great movie, I used to watch horror movies a lot when I was younger. I always considered that Japanese horror movies were the best though. I don't know which one to pick: Dark  Water, for example;

    then Japanese (original) version of Ring,

    Chakushin Ari (One Missed Call)... and many others.

    Ich denke, dass „Der Exorzist“ ein toller Film ist. Als ich jünger war, habe ich mir oft Horrorfilme angeschaut. Ich war jedoch immer der Meinung, dass japanische Horrorfilme die besten seien. Ich weiß nicht, welches ich wählen soll: Dark Water zum Beispiel;

    dann japanische (Original-)Version von Ring,

    Chakushin Ari (Ein verpasster Anruf) ... und viele andere.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I can see some really great films here! my suggestion is "Julia's eyes" by Guillermo del Toro

    Ich kann hier wirklich tolle Filme sehen! Mein Vorschlag ist „Julias Augen“ von Guillermo del Toro

  • Original English Übersetzung Deutsch

    You are strongly recommended Dr. Strangelove. Yesterday I watched. Amazing. Thank you guys!

    jbuijsheeschw, De Niro on Taxi Driver very looks like Maynard James Keenan from the band Tool.

    Dr. Strangelove wird Ihnen dringend empfohlen. Gestern habe ich zugeschaut. Toll. Danke Jungs!

    jbuijsheeschw, De Niro in Taxi Driver sieht Maynard James Keenan von der Band Tool sehr ähnlich.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    good movie, very interesting, I like SAW! haha, very scary movie! cheesy

    guter Film, sehr interessant, ich mag SAW! Haha, sehr gruseliger Film! cheesy

  • Original English Übersetzung Deutsch

    ONG BAK 2

    Not a great movie (for me) but sure one of the best final fights i have ever seen.
    I you got 15 minutes to spare, watch this......(if you wanna watch the movie then don't)

    ONG BAK 2

    Kein großartiger Film (für mich), aber sicher einer der besten Endkämpfe, die ich je gesehen habe.
    Wenn du 15 Minuten Zeit hast, schau dir das an... (Wenn du den Film sehen willst, dann lass es bleiben)

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Wow, this guy has some skills and that's a great usage of an elephant in a battle. smiley

    But I don't understand, how did he kill that man at the end.... hmm...

    Wow, dieser Typ hat einige Fähigkeiten und das ist ein toller Einsatz eines Elefanten im Kampf. smiley

    Aber ich verstehe nicht, wie er diesen Mann am Ende getötet hat ... hmm ...

  • Original English Übersetzung Deutsch

    my all time favorite movie that I have watched 100 times is "The Idolmaker", almost no one has seen it and I just absolutely love everything about it..

    Mein absoluter Lieblingsfilm, den ich 100 Mal gesehen habe, ist „The Idolmaker“, fast niemand hat ihn gesehen und ich liebe einfach alles daran.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Powder



    nice movie

    Pulver



    Guter Film

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Lovely movie smiley



    Schöner Film smiley



Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

Bixy
Bixy Serbia vor 30 tage
12

Decode Casino – Exklusive Freispiele Alle Spieler – USA, OK! 50 Freispiele im Zug nach Rio Grande (BGaming) So erhalten Sie den Bonus: Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden , sich...
Decode Casino – Exklusive Freispiele

Anchi
Anchi Serbia vor 1 monat
210

Alle für Ihr Land verfügbaren Casinoboni finden Sie auf unserer Themenseite zu Halloween-Boni. Wir werden in diesem Thread auch Updates posten, damit es für Sie bequemer ist. Wenn Sie...
Die besten Halloween-Casino-Boni für 2024

Anchi
Anchi Serbia vor 2 monate
1

Goat Spins Spielbank Freispiele ohne Einzahlung Nur neue Spieler – USA OK! Betrag: 45 Freispiele So fordern Sie den Bonus an: Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden und den Bonus an der...
Goat Spins Casino Keine Einzahlung