Extreme Elternschaft

4,042
Aufrufe
24
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor einem Jahr durch blueday
JohnnyK
  • Erstellt von
  • JohnnyK
  • Romania Forum admin 30868
  • zuletzt aktiv vor weniger als einem Jahr

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Nitrobetting Casino – Exklusiver Bonus ohne Einzahlung Nur für neue Spieler! – USA OK! Betrag: 20 Freispiele für jedes Mancala-Spiel So fordern Sie den Bonus an: Spieler müssen sich über...

    Lesen
  • Es gibt so viele Mythen über Spielautomaten – wie die Vorstellung von „heißen“ und „kalten“ Automaten oder dass das Spielen zu bestimmten Zeiten die Gewinnchancen erhöht. In Wirklichkeit...

    Lesen
  • Rise of Bets Casino - Verluste und Gewinne Aktion gültig bis: 05. März 2025. Preispool: 2.000.000 EUR Teilnahmeberechtigte Spiele: Pragmatic Play Wie funktioniert es? -Wenn Sie noch kein Konto im...

    Lesen

    Rise of Bets Casino-Turniere

    2 401
    vor einem Monat

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Here's something you might find interesting:

    23-year old Xiao Feng is an online computer games addict and he doesn't want to get a job. He just spends his time playing video games online. His father came up with an idea to discourage this activity: he hired players to hunt down and slay his son's characters.

    So he hired top players in his son's favorite online games to hunt down Xiao Feng. Every one of the players he hired were stronger and higher leveled than Xiao Feng, thinking that his son would get bored with playing games if he was killed every time he logged on, and that he would start putting more effort into getting a job.

    The result of this rather creative parenting enterprise is still unknown.

    Folgendes könnte für Sie interessant sein:

    Der 23-jährige Xiao Feng ist süchtig nach Online-Computerspielen und möchte keinen Job finden. Er verbringt seine Zeit einfach damit, Videospiele online zu spielen. Sein Vater hatte eine Idee, um diese Aktivität zu unterbinden: Er heuerte Spieler an, um die Charaktere seines Sohnes zu jagen und zu töten.

    Also heuerte er Spitzenspieler in den Lieblings-Onlinespielen seines Sohnes an, um Xiao Feng zu jagen. Jeder der Spieler, die er anheuerte, war stärker und hatte ein höheres Level als Xiao Feng. Er glaubte, dass es seinem Sohn beim Spielen langweilig werden würde, wenn er jedes Mal getötet würde, wenn er sich anmeldete, und dass er sich mehr Mühe geben würde, einen Job zu finden.

    Das Ergebnis dieses eher kreativen Erziehungsunternehmens ist noch unbekannt.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Interesting story.

    I know that if that was my lad, it would have made him all the more determined to be a better player.  I'm going to guess that the dad's ploy has backfired here.

    blue

    Interessante Geschichte.

    Ich weiß, wenn das mein Junge gewesen wäre, wäre er umso entschlossener geworden, ein besserer Spieler zu werden. Ich gehe davon aus, dass der Trick des Vaters hier nach hinten losgegangen ist.

    Blau

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I would like to know if these measures had any effect. I'm sure that it must be frustrating to see your kid just playing video games every single day. 

    Ich würde gerne wissen, ob diese Maßnahmen Wirkung zeigten. Ich bin mir sicher, dass es frustrierend sein muss, wenn Ihr Kind jeden Tag nur Videospiele spielt.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I would like to know if these measures had any effect. I'm sure that it must be frustrating to see your kid just playing video games every single day. 


    And he wouldn't be living at home!! laugh_out_loud

    Ich würde gerne wissen, ob diese Maßnahmen Wirkung zeigten. Ich bin mir sicher, dass es frustrierend sein muss, wenn Ihr Kind jeden Tag nur Videospiele spielt.


    Und er würde nicht zu Hause wohnen!! laugh_out_loud
  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    That seems like a lot of effort and a lack of parenting. The guy is 23 that's just ridiculous. How about just pulling the plug?

    Das scheint viel Aufwand und ein Mangel an Erziehung zu sein. Der Typ ist 23, das ist einfach lächerlich. Wie wäre es, wenn man einfach den Stecker zieht?

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Here's another interesting case:

    53-year-old Chinese real estate mogul Yu Youzhen owns 17 properties valued at roughly $1.5 million. That would be quite enough to just sit back and enjoy life. But she has other ideas. She has a job, wakes up at 3 a.m. six days a week to sweep almost two miles of roadway for around $228 a month. Why? For one reason: to set a good example for her children.

    She has been cleaning streets since 1998 and she refuses to give up the contract job with the Wuchang District Chengguan Bureau Cleaning Team she acquired 15 years ago.

    She has warned her son and daughter: “If you don't work, I'll donate the apartments to the country.” Results: her son now works as a driver in the Donghu Scenic Area and her daughter is an office worker.

    Hier ist ein weiterer interessanter Fall:

    Der 53-jährige chinesische Immobilienmogul Yu Youzhen besitzt 17 Immobilien im Wert von rund 1,5 Millionen US-Dollar. Das würde völlig ausreichen, um sich einfach zurückzulehnen und das Leben zu genießen. Aber sie hat andere Ideen. Sie hat einen Job, steht sechs Tage die Woche um 3 Uhr morgens auf und fegt für etwa 228 Dollar im Monat fast zwei Meilen Straße. Warum? Aus einem Grund: um ihren Kindern ein gutes Beispiel zu geben.

    Sie reinigt seit 1998 Straßen und weigert sich, ihren vor 15 Jahren übernommenen Job beim Chengguan Bureau Cleaning Team des Bezirks Wuchang aufzugeben.

    Sie hat ihren Sohn und ihre Tochter gewarnt: „Wenn du nicht arbeitest, spende ich die Wohnungen dem Land.“ Ergebnisse: Ihr Sohn arbeitet jetzt als Fahrer im Donghu Scenic Area und ihre Tochter ist Büroangestellte.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I loved this one.  Dad blows his bratty kids' laptop to smitherenes, then posts the whole video on her own FB page, which he had changed her password to before blowing a few rounds into her computer.  Great stuff.

    http://www.youtube.com/watch?v=kl1ujzRidmU

    Ich habe dieses hier geliebt. Papa zerstört den Laptop seiner frechen Kinder und postet dann das ganze Video auf ihrer eigenen Facebook-Seite, auf der er ihr Passwort geändert hatte, bevor er ein paar Patronen in ihren Computer bläst. Tolles Zeug.

    http://www.youtube.com/watch?v=kl1ujzRidmU

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch


    That video is priceless, Jodi! Loved it.


    Das Video ist unbezahlbar, Jodi! Liebte es.
  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    parents have it hard

    Eltern haben es schwer

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    O M freaking G jodi! That was awesome! Dad handled that little brat. laugh_out_loud

    OM verdammter G Jodi! Das war wunderbar! Papa hat sich um die kleine Göre gekümmert. laugh_out_loud

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Here's another positive example:

    The father who runs triathlons while carrying his daughter, who suffers from cerebral palsy

    Rick van Beek has run his local triathlon for the past four years with his daughter in his arms. The kid has has cerebral palsy, she can neither walk nor talk, and her dad says he isn't even sure that she can see.

    He knows that she loves the outdoors so he swims while pulling her in a kayak, bikes with her in a cart behind him, then runs while pushing her in a wheelchair so she can feel the breeze on her face.

    Hier ein weiteres positives Beispiel:

    Der Vater, der Triathlon läuft und dabei seine Tochter trägt, die an Zerebralparese leidet

    Rick van Beek leitet seit vier Jahren seinen lokalen Triathlon mit seiner Tochter im Arm. Das Kind hat Zerebralparese, kann weder laufen noch sprechen und ihr Vater sagt, er sei sich nicht einmal sicher, ob sie sehen kann.

    Er weiß, dass sie die Natur liebt, also schwimmt er, während er sie im Kajak zieht, radelt mit ihr in einem Karren hinter sich her und läuft dann, während er sie im Rollstuhl schiebt, damit sie die Brise auf ihrem Gesicht spüren kann.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    A Californian teenager drugged her parents' milkshakes with a sleeping draught - after they banned her from going online after 10pm. The girl, from Rocklin, near Sacramento, secretly put a friend's prescription sleep medicine in her parents' milkshakes.

    The parents found it a bit odd when their daughter offered to buy them milkshakes. They noticed their milkshakes tasted odd and only consumed about a quarter of them, but it was enough to put them to sleep.

    The girl and her friend were both arrested on Monday and charged with conspiracy and willfully drugging her parents.

    Eine kalifornische Teenagerin versetzte die Milchshakes ihrer Eltern mit einem Schlaftrunk – nachdem ihr verboten wurde, nach 22 Uhr online zu gehen. Das Mädchen aus Rocklin in der Nähe von Sacramento mischte heimlich das verschreibungspflichtige Schlafmittel einer Freundin in die Milchshakes ihrer Eltern.

    Die Eltern fanden es etwas seltsam, als ihre Tochter anbot, ihnen Milchshakes zu kaufen. Sie bemerkten, dass ihre Milchshakes seltsam schmeckten, und konsumierten nur etwa ein Viertel davon, aber es reichte aus, um sie einzuschlafen.

    Das Mädchen und ihre Freundin wurden beide am Montag verhaftet und wegen Verschwörung und vorsätzlicher Drogeneinnahme ihrer Eltern angeklagt.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Aww that father carrying his daughter is precious. Now that's a great story!

    I'm glad that girl was arrested. That's pretty sick to drug your parents. Yikes!

    Oh, dieser Vater, der seine Tochter trägt, ist kostbar. Das ist eine tolle Geschichte!

    Ich bin froh, dass das Mädchen verhaftet wurde. Das ist ziemlich krank, deine Eltern unter Drogen zu setzen. Huch!

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    That's a vicious kid Markotik, couldn't have thought of something like that..

    Das ist ein bösartiger Junge, Markotik, an so etwas hätte er nicht denken können.

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    I'm always shocked when kids do something awful to their parents.  What a horrible child.

    blue

    Ich bin immer schockiert, wenn Kinder ihren Eltern etwas Schreckliches antun. Was für ein schreckliches Kind.

    Blau

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    i dont usually promote spankings but some kids no matter what you do,only respond to one.I feel really lucky to have good teenagers (normal laziness,sometimes argumentative,simple wouldn't trade them for the world teenagers)

    Normalerweise befürworte ich keine Prügelstrafen, aber manche Kinder reagieren, egal was man tut, nur auf eines. Ich fühle mich wirklich glücklich, gute Teenager zu haben (normale Faulheit, manchmal streitsüchtig, einfach, ich würde sie nicht gegen die Teenager der Welt eintauschen).

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Here's another one:

    The father who wears a skirt in solidarity with his 5-year-old son!

    Nils Pickert, a German dad, says he wears women's clothing  to help his 5-year-old son feel good about going out in dresses and skirts.

    Pickert says that in the small town where he lives, his son's dress choices are fueling gossip and that's why he is determined to stand up for his lad.



    What do you think, is this dad right in supporting his son's peculiar choice of clothing?

    Hier ist ein anderes:

    Der Vater, der aus Solidarität mit seinem 5-jährigen Sohn einen Rock trägt!

    Nils Pickert, ein deutscher Vater, sagt, er trage Frauenkleidung, um seinem fünfjährigen Sohn ein gutes Gefühl zu geben, wenn er in Kleidern und Röcken ausgeht.

    Pickert sagt, dass die Kleidungswahl seines Sohnes in der Kleinstadt, in der er lebt, Gerüchte anheizt und er deshalb entschlossen ist, sich für seinen Jungen einzusetzen.



    Hat dieser Vater Ihrer Meinung nach recht, wenn er die eigenartige Kleidungswahl seines Sohnes unterstützt?

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Some boys go through that phase; well, for some it's just a phase. I don't know about the father's choice to wear skirts, but if he thinks it's a good decision, why not.

    Manche Jungen durchlaufen diese Phase; Nun ja, für manche ist es nur eine Phase. Ich weiß nichts über die Entscheidung des Vaters, Röcke zu tragen, aber wenn er das für eine gute Entscheidung hält, warum nicht?

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Here's another inspiring case:

    Philippe Aumond and Camille Boivin each have an image of an insulin pump tattooed on their abdomens.

    That is because their son Jacob, diagnosed with Type 1 diabetes at age 3 ½, has an insulin pump that replacing the necessary four to five injections a day.

    Jacob is now five and in kindergarten, and he wears that thing 24-7. Camille and Aumond decided to get tattoos of the pump, “because no parents want to have their child feel left out or alone.”

    Hier ist ein weiterer inspirierender Fall:

    Philippe Aumond und Camille Boivin haben jeweils das Bild einer Insulinpumpe auf ihren Bauch tätowiert.

    Das liegt daran, dass ihr Sohn Jacob, bei dem im Alter von 3 ½ Jahren Typ-1-Diabetes diagnostiziert wurde, eine Insulinpumpe hat, die die notwendigen vier bis fünf Injektionen pro Tag ersetzt.

    Jacob ist jetzt fünf, geht in den Kindergarten und trägt das Ding rund um die Uhr. Camille und Aumond beschlossen, sich die Pumpe tätowieren zu lassen, „weil keine Eltern möchten, dass sich ihr Kind ausgeschlossen oder allein fühlt.“

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Aww that's sweet. Very nice parents smiley

    Awww das ist süß. Sehr nette Eltern smiley

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Here's a funny one and a pretty good idea imo:

    Hier ist eine lustige und meiner Meinung nach ziemlich gute Idee:

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Don't know whether there's a story behind this picture but it's great nevertheless. smiley

    Ich weiß nicht, ob hinter diesem Bild eine Geschichte steckt, aber es ist trotzdem großartig. smiley

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    Funny parenting by Adam Sandler:

    Lustige Elternschaft von Adam Sandler:

  • Original Englisch Übersetzung Deutsch

    LOL  That's the way to do it.

    LOL So macht man es.

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

pusher777
pusher777 vor einem Monat
51

Orbit Spins Spielbank Für die Registrierung im Casino gibt es 20 USD Gratis-Chip (Code: ORBIT20), aber mit dem Bonuscode WELCOME50 können Sie 50 USD Gratis-Chip erhalten - Nur für neue Spieler -...
Orbit Spins Casino Keine Einzahlung

Dzile
Dzile Serbia vor weniger als einem Monat
143

Dieses Mal haben wir etwas Neues für Sie vorbereitet – wir bitten Sie, sich Mühe zu geben! Sie müssen das Video selbst finden und einen Kommentar hinterlassen. Wir werden hier Sätze und ein...
BEENDET: $250 Echtgeld-Wettbewerb im Februar 2025: Slots mit dem höchsten RTP!

bitspin365
bitspin365 United States vor einem Monat
95

Hallo LCB-Community! 👋 Ich bin Nick, der Casino-Manager bei BitSpin365 , und ich freue mich, hier bei Ihnen allen zu sein. Bei BitSpin365 konzentrieren wir uns darauf, Spielern überall ein...
BitSpin365 - Support- und Beschwerde-Thread