Ausstecken ?!?!?

7,204
Aufrufe
35
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor 12 jahre durch jbuijsheeschw
timwilcob
  • Erstellt von
  • timwilcob
  • United States Sr. Member 455
  • zuletzt aktiv vor 6 jahre

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Joker8 Casino-Rezension Anmeldebonus: 100 % bis zu 500 €/$ + 200 Spins Anmeldebonus – Brasilien: 100 % bis zu R$2000 + 200 Spins Wöchentlicher Bonus: 50 % bis zu 700 €/$ + 50 Spins...

    Lesen
  • Mr.O Casino: 64 Freispiele mit Code: DROP64 ich kenne dieses casino nicht ich habe da paar mal gespielt muss neu sein auf jeden Fall könnt ihr euch da die Freispiele holen ich hatte nir ein gewinn...

    Lesen

    Bonus

    1 420
    vor 2 monate
  • iNetBet , Kudos , PrimaPlay , RedCherry , LadyLuck und TripleSeven Casino – Exklusives $250-Freeroll-Turnier im Februar Für neue und bestehende Spieler – US OK! Verfügbar für Instant Play und...

    Lesen

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Seriously .. i got to fret a bit. Lately i been considering just unplugging. What to do if i do ? Eeek!!! no clue.. Firstly let me say i am 42 , middle class midwestern USA genotype most of my lifetime within the same county of Illinois , St Clair County.. if no one knows the status or history of this St Louis Missouri region.. let's just say it is a shit-fit of the entire southern sector of the state, possibly the whole state. Economically it is bad , the skeletons of Eisenhower administration atemptual restructuring and the reversal of the obvious benefit as it began. What i mean is there are buildings still standing in our cities from race riots in the 1950s. All over the northern USA particularly. Now with that and the 5 generations past then, and more to come. this is a impoverished , violent, drug war battleground, crawling with Federal Agents.. lacking luster for invetsment.. think St Louis bourgeosie-politicos insult the recent Chinese investors themselves heh.  So ya get the picture of my locale ?
    Now i come from the age precursor of the Commodore 64 computer. All the way to now.
    This is where i have much problem.
    It is obvious the usage of broadband internet accessibilty in my studay here , that i would have to guess 80% of the signal is constanly monitored and assimililated into a regional computation.. usage of my personal internet .. paid for by me, has to be controlled and constanly used by the supernetwork.. Feds, chatter scans, NSA anti terror netting, not to mention local authorities time to time tapping the traffic.. seriously wtf can i use any of my own purchased node to node trnasfers ? am i right there ? They will fight terror in every microcosmic way , hell i am thinking they will not stop at 80% of the dollar to fight terror. As I feel the percentage is currently.
    Secondly i see not why i have to pay for my cable televison programming to get more better entertaining commercial advertisements interrupting the programming i select to " watch ". Why must i pay for programming and pay again for the advertisements? THese things make me really ponder the reason to even live in this country but i know it is better most likely here now during this technologically industrial age. I despise most of my fellow Americans to be honest . And certainly never will willing command my own existance and life to the suggestive directions of governance.. mobs rule i guess. Any 1% who are individual enough to attempt to live their own lives.. will not even be able remain the meak.
    So i do wonder lately should i just unplug ?

    Im Ernst ... ich muss mir ein bisschen Sorgen machen. In letzter Zeit habe ich darüber nachgedacht, einfach den Stecker zu ziehen. Was tun, wenn ich es tue? Eeek!!! Keine Ahnung. Lassen Sie mich zunächst sagen, dass ich 42 Jahre alt bin und die meiste Zeit meines Lebens in der Mittelschicht des Mittleren Westens der USA lebe. Ich lebe in derselben Grafschaft von Illinois, dem St. Clair County. Wenn niemand den Status oder die Geschichte dieser Region in St. Louis, Missouri, kennt, dann mal Sagen Sie einfach, es ist ein Scheißanfall des gesamten südlichen Teils des Staates, möglicherweise des gesamten Staates. Wirtschaftlich gesehen ist es schlecht, die Skelette der Eisenhower-Regierung haben eine versuchte Umstrukturierung und die Umkehrung der offensichtlichen Vorteile, die sie begonnen hatte, vorgenommen. Ich meine damit, dass in unseren Städten immer noch Gebäude stehen, die von den Rassenunruhen in den 1950er Jahren stammen. Besonders im gesamten Norden der USA. Nun damit und den vergangenen fünf Generationen und weiteren, die noch kommen werden. Dies ist ein verarmtes, gewalttätiges Schlachtfeld im Drogenkrieg, auf dem es von Bundesagenten nur so wimmelt. Es mangelt an Investitionslust. Ich glaube, die Bourgeoisie-Politiker von St. Louis beleidigen die jüngsten chinesischen Investoren selbst, heh. Können Sie sich also ein Bild von meinem Standort machen?
    Jetzt komme ich aus dem Zeitalter des Vorläufers des Commodore 64-Computers. Bis jetzt.
    Hier habe ich große Probleme.
    Es ist offensichtlich, dass bei der Nutzung von Breitband-Internet in meinem Studium hier 80 % des Signals ständig überwacht und in eine regionale Berechnung integriert werden. Die Nutzung meines persönlichen Internets muss von mir bezahlt werden vom Supernetzwerk kontrolliert und ständig genutzt werden. Feds, Chatter-Scans, Anti-Terror-Netze der NSA, ganz zu schweigen von den lokalen Behörden, die von Zeit zu Zeit den Verkehr abhören. Im Ernst, was soll ich sagen, kann ich einen meiner selbst gekauften Node-to-Node-Transfers verwenden? Bin ich da richtig? Sie werden den Terror auf jede mikrokosmische Art und Weise bekämpfen. Verdammt, ich denke, sie werden sich nicht bei 80 % des Dollars aufhalten, um den Terror zu bekämpfen. Wie ich finde, ist der Prozentsatz aktuell.
    Zweitens verstehe ich nicht, warum ich für mein Kabelfernsehprogramm bezahlen muss, um mehr unterhaltsame Werbespots zu bekommen, die das Programm unterbrechen, das ich „ansehen“ möchte. Warum muss ich für die Programmierung und erneut für die Werbung bezahlen? Diese Dinge lassen mich wirklich darüber nachdenken, warum ich überhaupt in diesem Land lebe, aber ich weiß, dass es hier jetzt, in diesem technologisch industriellen Zeitalter, höchstwahrscheinlich besser ist. Ehrlich gesagt verachte ich die meisten meiner amerikanischen Landsleute. Und schon gar nicht werde ich bereit sein, meine eigene Existenz und mein Leben den suggestiven Richtungen der Regierungsführung zu unterwerfen. Ich schätze, der Mob regiert. Jedes 1 %, das individuell genug ist, um zu versuchen, sein eigenes Leben zu führen, wird nicht einmal in der Lage sein, der Meak zu bleiben.
    Deshalb frage ich mich in letzter Zeit, ob ich einfach den Stecker ziehen soll?

  • Original English Übersetzung Deutsch

    timwilcob, i think situation is globaly like that, but in many regions much worse, nowhere is better i think.

    We in Serbia have to pay for national TV channel here, something about $7 per month. The bill for it is tied to electricity bill, if you have electricity in your house it means you need to pay TV channel also. Add to it that there is nothing entertaining there to watch and bunch of very idiotic commercials popping up all the time and there is enough reasons to be pissed a lifetime.

    I feel like 30% of the people here dont have even basic literacy, most of the time i meet someone i have no clue wtf are they trying to say to me.

    Average income per employed person is something about $350-$400. If you get lucky enough to find a job.

    In last 5 years i havent manage to buy a single thing and get exactly what i payed. Internet connection inlcluded. Products of renown manufacturers for eastern markets are known to be much worse in quality.

    In America you get Dodge Challenger for around $24.000, in Europe you can buy stinking VW Golf for that money (i hope i dont need to mention significant differencies). Its just one simple example in viewpoint differencies. I hate Europe in every possible way, i feel cheated for every piece of technology product i buy.

    So, to unplug or not? I say yes, made a litlle "microsociety" of my own that includes my gf, my friends, my family and my dogs. Got a cottage on nearby mountain to spend some free weekends. I feel significantly, no, actualy exponentialy better. As long as i dont find a glimpse of inteligence outside my circle i have no desire to change anything.

    Timwilcob, ich denke, die Situation ist weltweit so, aber in vielen Regionen ist es viel schlimmer, nirgends ist es meiner Meinung nach besser.

    Wir in Serbien müssen hier für den nationalen Fernsehsender etwa 7 US-Dollar pro Monat bezahlen. Die Rechnung dafür ist an die Stromrechnung gebunden. Wenn Sie zu Hause Strom haben, müssen Sie auch den Fernsehsender bezahlen. Hinzu kommt, dass es dort nichts Unterhaltsames zu sehen gibt und ständig eine Menge sehr idiotischer Werbespots auftauchen, und es gibt genug Gründe, ein Leben lang sauer zu sein.

    Ich habe das Gefühl, dass 30 % der Leute hier nicht einmal über grundlegende Lese- und Schreibkenntnisse verfügen. Meistens treffe ich jemanden, von dem ich keine Ahnung habe, was sie mir sagen wollen.

    Das durchschnittliche Einkommen pro erwerbstätiger Person liegt bei etwa 350 bis 400 US-Dollar. Wenn Sie das Glück haben, einen Job zu finden.

    In den letzten 5 Jahren habe ich es nicht geschafft, ein einziges Produkt zu kaufen und genau das zu bekommen, was ich bezahlt habe. Internetanschluss inklusive. Produkte namhafter Hersteller für Ostmärkte weisen bekanntermaßen eine deutlich schlechtere Qualität auf.

    In Amerika bekommt man den Dodge Challenger für rund 24.000 US-Dollar, in Europa kann man für dieses Geld einen stinkenden VW Golf kaufen (ich hoffe, ich muss die großen Unterschiede nicht erwähnen). Es ist nur ein einfaches Beispiel für unterschiedliche Standpunkte. Ich hasse Europa auf jede erdenkliche Weise, ich fühle mich für jedes technische Produkt, das ich kaufe, betrogen.

    Also, den Stecker ziehen oder nicht? Ich sage ja, ich habe eine kleine eigene „Mikrogesellschaft“ geschaffen, zu der meine Freundin, meine Freunde, meine Familie und meine Hunde gehören. Ich habe ein Ferienhaus auf einem nahegelegenen Berg bekommen, um ein paar freie Wochenenden zu verbringen. Ich fühle mich deutlich, nein, sogar exponentiell besser. Solange ich außerhalb meines Kreises keinen Hauch von Intelligenz entdecke, habe ich keine Lust, etwas zu ändern.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    World Wide Free Web ... Let Us Have Something Huh ? Heh..One Party's dogmatized imperialistic prejudice of international trade agreements of private persuasions in interests... sickening isn't this drtheoelen?

    Needless to say sir, literacy is simply governmental factoidal programming to create a more employable populace.. Hell my age in this local America have seen the birth of tech age with the first technicolor televeison and first microwave oven , straight to a very privileged and informed world wide bobulated population tuned into a live moonlanding also in uh hum technicolor.. hehe..hard to say it is even a " world " that we live.

    World Wide Free Web ... Lass uns etwas haben, oder? Heh..Das dogmatisierte imperialistische Vorurteil einer Partei gegenüber internationalen Handelsabkommen privater Interessenüberredungen... widerlich, nicht wahr?

    Es erübrigt sich zu erwähnen, dass es sich bei der Alphabetisierung einfach um eine faktenhafte Regierungsprogrammierung handelt, um eine beschäftigungsfähigere Bevölkerung zu schaffen. Verdammt, mein Alter in diesem lokalen Amerika hat die Geburt des Technologiezeitalters mit dem ersten Technicolor-Fernseher und dem ersten Mikrowellenherd erlebt, direkt zu einem sehr privilegierten und informierten Menschen Die weltweite Bevölkerung hat eine Live-Mondlandung miterlebt, auch in ähm, Technicolor. Hehe. Schwer zu sagen, dass es überhaupt eine „Welt“ ist, in der wir leben.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    The way i see it, there are two edges of internet today. Lets take some extremes into consideration. A sick pedophil will browse for child pornography, while an educated man with life and attitude will browse for intelectualy precious information of his/her interest. Question is, how to cleanse the web from the first without taking personal freedoms away. Something to think about.

    Also, i use terms like education or literacy to mark someones ability to function in civilized society, someone that has certain interests no matter what they are and at the same time has some accumulated knowledge about it. Can you imagine i met a guy when i served military who begged me to buy him a sandwich for his money, cause he didnt know how to count money in his pocket. Makes you kinda very sad to see such a thing.

    Aus meiner Sicht gibt es heute zwei Seiten des Internets. Betrachten wir einige Extreme. Ein kranker Pädophiler sucht nach Kinderpornografie, während ein gebildeter Mann mit Leben und Einstellung nach intellektuell wertvollen Informationen sucht, die ihn interessieren. Die Frage ist, wie man das Web von Anfang an bereinigen kann, ohne persönliche Freiheiten zu verlieren. Etwas zum Nachdenken.

    Außerdem verwende ich Begriffe wie Bildung oder Alphabetisierung, um die Fähigkeit einer Person zu kennzeichnen, in der zivilisierten Gesellschaft zu funktionieren, jemand, der bestimmte Interessen hat, egal was diese sind, und gleichzeitig über angesammeltes Wissen darüber verfügt. Können Sie sich vorstellen, dass ich während meines Militärdienstes einen Mann getroffen habe, der mich angebettelt hat, ihm für sein Geld ein Sandwich zu kaufen, weil er nicht wusste, wie man Geld in seiner Tasche zählt? Es macht einen irgendwie sehr traurig, so etwas zu sehen.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    You made me ponder something.. salt..many centuries ago, salt was just as valuable as gold, men would work long hard hours to have just a pinch of salt on their tables to add flavor to their food, food was what made people happy back then, they would go to any lengths not to waste even a grain, many men risked their lives in search of these comodies to bring us but also knowing they'd become very rich.... salt and pepper now sit on our tables in abundance probably grains scattered about the containers waiting to be wiped and tossed away without a second thought.. i beleive what we go through now is karma, possibly punishment, for not understanding,knowing and living the meaning of life.. we pay a high price for luxuries, some of their value is not even worth it..but evolution made us need them

    Du hast mich über etwas nachdenken lassen. Salz. Vor vielen Jahrhunderten war Salz genauso wertvoll wie Gold. Männer arbeiteten lange und harte Stunden, um nur eine Prise Salz auf ihren Tischen zu haben, um ihrem Essen Geschmack zu verleihen. Essen war das, was Menschen ausmachte Damals waren sie glücklich, sie gaben sich alle Mühe, nicht auch nur ein Körnchen zu verschwenden. Viele Männer riskierten ihr Leben auf der Suche nach diesen Komödien, um sie uns zu bringen, wussten aber auch, dass sie sehr reich geworden waren ... Salz und Pfeffer liegen jetzt auf unserem Tisch Tische in Hülle und Fülle, wahrscheinlich Körner, die über die Behälter verstreut sind und darauf warten, ohne einen zweiten Gedanken abgewischt und weggeworfen zu werden. Ich glaube, was wir jetzt durchmachen, ist Karma, möglicherweise Strafe, weil wir den Sinn des Lebens nicht verstehen, kennen und leben. Wir zahlen Ein hoher Preis für Luxusgüter, ein Teil ihres Wertes ist es nicht einmal wert. Aber die Evolution hat dazu geführt, dass wir sie brauchen

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I just wote another reply , but it was indeed lost . Or being on trial already.. screw this too not likely to post again anywhere soon.

    Ich habe gerade eine weitere Antwort geschrieben, aber sie ist tatsächlich verloren gegangen. Oder ich stehe bereits vor Gericht. Scheiß drauf, wahrscheinlich werde ich es bald noch einmal irgendwo posten.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I just wote another reply , but it was indeed lost . Or being on trial already.. screw this too not likely to post again anywhere soon.


    I had trouble posting too Tim (at around 1am this morning UK time), so please don't think it was censorship.   You would never be "on trial" on this forum - you should already know that!  

    I think you've opened up a very interesting topic and you're getting some sensible replies.  Nothing wrong in that.

    blue

    Ich habe gerade noch eine Antwort geschrieben, aber sie ist tatsächlich verloren gegangen. Oder ich stehe bereits vor Gericht. Scheiß drauf, wahrscheinlich werde ich es bald noch einmal irgendwo posten.


    Ich hatte auch Probleme, Tim zu posten (heute gegen 1 Uhr morgens britischer Zeit), also denken Sie bitte nicht, dass es sich um Zensur handelte. Du würdest in diesem Forum niemals „vor Gericht“ stehen – das solltest du schon wissen!

    Ich denke, Sie haben ein sehr interessantes Thema eröffnet und erhalten einige vernünftige Antworten. Daran ist nichts auszusetzen.

    Blau
  • Original English Übersetzung Deutsch
    Sounds like your having the "taxi driver" moment tim. And i don't think there is a one of us that don't at one time or another feel the same way. But unplug? No that would be giving up and goes against your character and integrity.

    I don't think any of us like the "big brother" is watching us that is happening right now. But i think drthe makes an amazing point in more ways than one. And it is certainly a lesson that Americans can learn from. Is the glass half empty or half full? Your fortune, you can have the luxury to afford internet where many don't.

    Our society has changed drastically and being controlled for the purpose of terrorism is living life in fear. In a way the very thing the government is trying to combat is a direct attack on us the people.

    The main focus is our lives is our family and our close friends and i couldn't agree with Drthe more with his comment. Let us not forget the dogs either  wink

    Life ain't ever gonna be what it was for our parents or our grandparents. Those were the days when a coke was still cola and joint was a bad place to be..........

    Lips
    Hört sich an, als hättest du den Moment des „Taxifahrers“, Tim. Und ich glaube nicht, dass es jemanden von uns gibt, dem es nicht irgendwann genauso geht. Aber den Stecker ziehen? Nein, das würde aufgeben und widerspricht Ihrem Charakter und Ihrer Integrität.

    Ich glaube nicht, dass irgendjemand von uns wie der „große Bruder“ uns beobachtet, was gerade passiert. Aber ich denke, dass Drthe in mehr als einer Hinsicht eine erstaunliche Aussage macht. Und es ist sicherlich eine Lektion, aus der die Amerikaner lernen können. Ist das Glas halb leer oder halb voll? Ihr Glück, Sie können sich den Luxus leisten, sich Internet zu leisten, wo viele es nicht tun.

    Unsere Gesellschaft hat sich drastisch verändert und die Kontrolle zum Zweck des Terrorismus bedeutet, ein Leben in Angst zu führen. In gewisser Weise ist genau das, was die Regierung zu bekämpfen versucht, ein direkter Angriff auf uns, das Volk.

    Der Schwerpunkt unseres Lebens liegt auf unserer Familie und unseren engen Freunden, und ich kann Drthe seinem Kommentar nur zustimmen. Vergessen wir auch die Hunde nicht wink

    Das Leben wird nie so sein, wie es für unsere Eltern oder Großeltern war. Das waren die Zeiten, als eine Cola noch Cola war und ein Joint ein schlechter Ort zum Verweilen war..........

    Lippen
  • Original English Übersetzung Deutsch

    When my father was a kid, which was a bit after World war II, children played football all day long on a nearby plain with a ball made of squished old cloth and 4 rocks as goal markers. It was the only entertainment as he tells me back than.  And they were content, maybe even quite happy. Why cant we too with all that we have today cheesy

    Als mein Vater ein Kind war, also kurz nach dem Zweiten Weltkrieg, spielten Kinder den ganzen Tag Fußball auf einer nahegelegenen Ebene mit einem Ball aus zerquetschten alten Stoffen und vier Steinen als Tormarkierungen. Es war die einzige Unterhaltung, wie er mir damals erzählte. Und sie waren zufrieden, vielleicht sogar ganz glücklich. Warum können wir das nicht auch mit all dem, was wir heute haben? cheesy

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Exactly drtheolen! Could we all be just a little spoiled??

    Genau drtheolen! Könnten wir alle ein bisschen verwöhnt sein??

  • Original English Übersetzung Deutsch

    .. versus a real life example of a group of kids playing football in the street with a severed human head.. yea yea .. why are you , lipstick putting a moral spin on my thread as such in your demeanor of your response ? and that is all true and what surely began a very gratifying intelligent conversation with you , drtheolen. But don't stray from the true meat of this topic that i do consider myself unplugged from a resource stealing anti terror fund to keep this mad christian dominated american society of a so called happy shiny people theorem in full . . to me it would most certainly appear that my broadband , what isn't saturated and consumed in its volubility as if mandatory.. force feed.
    So little of this signal i may even fathom attempting to claim an ownership of. And where my node to node transfers and relativity are allowed to persist in it trade of values. Depends solely on prefered networks in trading partnerships.
    Tell you all what perhaps i would play a jestering devil here to berth the underlying and tormenting concept that exists .. a random value cannot be determined by a computer. It simply is an emulated result.

    transmission out ---

    .. im Vergleich zu einem realen Beispiel einer Gruppe von Kindern, die mit einem abgetrennten menschlichen Kopf auf der Straße Fußball spielen. Und das ist alles wahr und hat sicherlich ein sehr erfreuliches, intelligentes Gespräch mit Ihnen begonnen, Drtheolen. Aber lassen Sie sich nicht vom eigentlichen Kern dieses Themas abbringen, denn ich betrachte mich selbst als von einem Anti-Terror-Fonds ausgeschlossen, der Ressourcen stiehlt, um diese verrückte, christlich dominierte amerikanische Gesellschaft eines sogenannten Happy-Shiny-People-Theorems in vollem Umfang zu erhalten. . Für mich würde es mit Sicherheit so aussehen, als ob mein Breitband nicht gesättigt und in seiner Volatilität verbraucht wäre, als wäre es obligatorisch. Zwangsernährung.
    So wenig von diesem Signal, dass ich es mir überhaupt vorstellen kann, wenn ich versuche, das Eigentum daran zu beanspruchen. Und wo meine Knoten-zu-Knoten-Übertragungen und die Relativitätstheorie im Wertehandel bestehen bleiben dürfen. Hängt ausschließlich von bevorzugten Netzwerken in Handelspartnerschaften ab.
    Ich sage euch allen, was ich hier vielleicht als Scherzteufel spielen würde, um das zugrunde liegende und quälende Konzept, das existiert, zu vertuschen. Ein Zufallswert kann nicht von einem Computer bestimmt werden. Es handelt sich lediglich um ein emuliertes Ergebnis.

    Übertragung aus ---

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I must be missing something here because boy am I confused embarrassed dizzy

    Ich muss hier etwas übersehen, denn Junge, ich bin verwirrt embarrasseddizzy

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I am scratching my head because it sounds like a mad scienctist lab equation. Using intellecutal words does not constitute a form of intelligence if your audience can't decipher a damn thing being said. The fact that some people did post and try to make sense out of your concoction of thought processes deserves merit. As for me and most on this forum i bet it makes no sense at all.

    Ich kratze mich am Kopf, weil es wie eine verrückte Laborgleichung eines Wissenschaftlers klingt. Die Verwendung intellektueller Worte stellt keine Form der Intelligenz dar, wenn Ihr Publikum etwas Gesagtes nicht entziffern kann. Die Tatsache, dass einige Leute gepostet haben und versucht haben, Ihre Gedankengänge zu verstehen, verdient Verdienst. Ich wette, dass es für mich und die meisten in diesem Forum überhaupt keinen Sinn ergibt.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Ok liquorman , never conversed with you on the forum before i don't think .. but i will now then .. screw you chump.. and as for the forum I think I am outsie .. bunch a bitties you are , as far as the one's who can carry a conversation , Drtheolen. Thank you sir. The rest of you that i have grown fond of farewell.

    Ok, Liquorman, ich habe mich noch nie mit dir im Forum unterhalten, glaube ich nicht. Aber das werde ich jetzt tun als derjenige, der ein Gespräch führen kann, Drtheolen. Danke mein Herr. Der Rest von euch, den ich liebgewonnen habe, lebe wohl.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    ....... farewell.


    What a shame.

    ....... Lebewohl.


    Schade.
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Shame? Have you not seen how he has handled himself here? I'm flabbergasted that anyone would deem it a pity that timwilcob is "transmission out ---". Bitties? Intelligent conversation with one person? So everyone else that was kind enough to reply is unintelligent? I must be the most unintelligent of us all cause I don't get it!

    Scham? Haben Sie nicht gesehen, wie er sich hier verhalten hat? Ich bin verblüfft, dass irgendjemand es für schade halten würde, dass Timwilcob „Transmission Out ---“ ist. Bitties? Intelligentes Gespräch mit einer Person? Also sind alle anderen, die so freundlich waren zu antworten, unintelligent? Ich muss der Unintelligenteste von uns allen sein, denn ich verstehe es nicht!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I'm really stunned by your last reply and reaction Tim. First of the language used is not appreciate what so ever!

    So what if you were "called out" by liquorman's response? You posted on public forum, and not all will agree with you or understand you for that matter. So instead of indulging a civil debate you have chosen to use foul language.

    And let me remind you that you have opened a can of worms yourself and I quote :

    why are you , lipstick putting a moral spin on my thread as such in your demeanor of your response ? and that is all true and what surely began a very gratifying intelligent conversation with you , drtheolen.


    so you in your own words the rest of the replies were not intelligent enough... hmmm,  I would say you got a reply that you deserved.

    Zuga

    Ich bin wirklich verblüfft über deine letzte Antwort und Reaktion, Tim. Erstens ist die verwendete Sprache überhaupt nicht zu schätzen!

    Was wäre, wenn Sie durch die Antwort des Schnapsmanns „herausgerufen“ würden? Sie haben in einem öffentlichen Forum gepostet, und nicht alle werden Ihnen zustimmen oder Sie überhaupt verstehen. Anstatt also eine zivile Debatte zu führen, haben Sie sich entschieden, Schimpfwörter zu verwenden.

    Und ich möchte Sie daran erinnern, dass Sie selbst eine Dose Würmer geöffnet haben und ich zitiere:

    Warum verleihen Sie meinem Thread als solchem durch Ihre Art und Weise, wie Sie antworten, eine moralische Note? und das ist alles wahr und der Beginn eines sehr erfreulichen, intelligenten Gesprächs mit Ihnen, Drtheolen.


    Sie waren also in Ihren eigenen Worten der Rest der Antworten nicht intelligent genug ... hmmm, ich würde sagen, Sie haben eine Antwort erhalten, die Sie verdient haben.

    Zuga
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Shame? Have you not seen how he has handled himself here? I'm flabbergasted that anyone would deem it a pity that timwilcob is "transmission out ---". Bitties? Intelligent conversation with one person? So everyone else that was kind enough to reply is unintelligent? I must be the most unintelligent of us all cause I don't get it!


    Good points Froggy.  Like Rosebud, I was a bit confused too.

    blue

    Scham? Haben Sie nicht gesehen, wie er sich hier verhalten hat? Ich bin verblüfft, dass irgendjemand es für schade halten würde, dass Timwilcob „Transmission Out ---“ ist. Bitties? Intelligentes Gespräch mit einer Person? Also sind alle anderen, die so freundlich waren zu antworten, unintelligent? Ich muss der Unintelligenteste von uns allen sein, denn ich verstehe es nicht!


    Gute Punkte Froggy. Wie Rosebud war auch ich etwas verwirrt.

    Blau
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Froggy,Zuga and blue,I couldn't agree with you more!!

    Froggy, Zuga und Blue, ich kann dir nur zustimmen!!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    LOL ,  i am thinking the problems are a little deeper than having anything to do with LCB.....perhaps the incoherent ramblings of a super genius

    LOL, ich denke, die Probleme liegen etwas tiefer, als dass sie irgendetwas mit LCB zu tun haben ... vielleicht das zusammenhangslose Geschwafel eines Supergenies

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I.. have to say , just this that i apologize for my latest ramblings. Sincerely apologize. I do try to post topic that interest a larger group of us here at LCB. But all I have to say in my defense is that i seemingly have temporarily lost myself with the passing of my dear feline companion . Just last night i wept horribly to my loss of her.  And I do wish you all well in your lives, even a red line socialist sort of person that i am .. i do have a conscious and a heart ., guys gals please forgive my demeanor lately.

    Ich muss nur sagen, dass ich mich für mein letztes Geschwafel entschuldige. Ich entschuldige mich aufrichtig. Ich versuche, Themen zu posten, die eine größere Gruppe von uns hier bei LCB interessieren. Aber alles, was ich zu meiner Verteidigung sagen muss, ist, dass ich mich durch den Tod meiner lieben Katze scheinbar vorübergehend verloren habe. Erst letzte Nacht habe ich schrecklich geweint, weil ich sie verloren habe. Und ich wünsche euch allen alles Gute in eurem Leben, auch wenn ich so ein sozialistischer Typ bin. Ich habe ein Bewusstsein und ein Herz. Jungs, Mädels, bitte verzeiht mir mein Verhalten in letzter Zeit.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Im glad to see this little misunderstanding is part of the past, to be honest i somehow felt responsible at least in some part. I find it strange whenever i enter in any deeper debate or conversation lately, some kind of chaos appears sad

    Anyhow, im glad positive thinking people like lips exist, to brighten up our criticism filled minds and make us cheer up a bit.

    Ich bin froh zu sehen, dass dieses kleine Missverständnis der Vergangenheit angehört. Um ehrlich zu sein, fühlte ich mich zumindest teilweise irgendwie verantwortlich. Ich finde es seltsam, dass jedes Mal, wenn ich mich in letzter Zeit auf eine tiefergehende Debatte oder ein Gespräch einlasse, eine Art Chaos entsteht sad

    Wie dem auch sei, ich bin froh, dass es positiv denkende Menschen wie Lippen gibt, die unseren von Kritik erfüllten Geist aufhellen und uns ein wenig aufheitern.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    drtheolen, you can in no way blame yourself that Tim's grief over his lost cat overtook him and sent him into a rambling spin.

    I too am glad to see this apparently resolved, as the discord does none of us any good. It is not our purpose here.

    Tim, I am sorry for your loss and appreciate your owning up and apologizing for your recent behavior. I don't think anyone will hold a grudge, we all have our moments.

    To all, live well, love deeply, and laugh long... now back to the business of having fun and sharing information.

    katt

    drtheolen, Sie können es sich in keiner Weise verübeln, dass Tims Trauer über seine verlorene Katze ihn überwältigt und ihn ins Trudeln gebracht hat.

    Auch ich bin froh, dass dies scheinbar gelöst ist, denn die Zwistigkeit nützt keinem von uns. Das ist hier nicht unsere Absicht.

    Tim, es tut mir leid für deinen Verlust und ich weiß es zu schätzen, dass du dein jüngstes Verhalten eingestehen und dich dafür entschuldigen hast. Ich glaube nicht, dass irgendjemand einen Groll hegen wird, wir alle haben unsere Momente.

    An alle: Leben Sie gut, lieben Sie innig und lachen Sie lange ... Jetzt geht es wieder darum, Spaß zu haben und Informationen auszutauschen.

    Katt

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Exactly katt, we ALL have our moments and with the help and understanding from our friends,we get thru it! smiley

    drtheolen,there is nothing you need to apologize for.LCB is a public forum and we are all free to voice our opinions!!

    Genau, Katt, wir ALLE haben unsere Momente und mit der Hilfe und dem Verständnis unserer Freunde schaffen wir es! smiley

    drtheolen, es gibt nichts, wofür Sie sich entschuldigen müssen. LCB ist ein öffentliches Forum und es steht uns allen frei, unsere Meinung zu äußern!!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Im glad to see this little misunderstanding is part of the past, to be honest i somehow felt responsible at least in some part. I find it strange whenever i enter in any deeper debate or conversation lately, some kind of chaos appears sad

    Anyhow, im glad positive thinking people like lips exist, to brighten up our criticism filled minds and make us cheer up a bit.


    Thank you very much for your kind words. But please never feel like you can't join in a debate. You did nothing wrong. I have always been a strong advocate of debates and we use to have quite a few of them in the past. I always say its ok to agree to disagree. That's what makes for some good stimulating conversations. I think you personally got where i was going with my post in this thread and i appreciate your open mind. Your posts at LCB are always incredible and you give us food for thought.

    @tim............

    Maybe the written word at times is misconstrued because i sensed you were feeling down and out and i was trying to lift your spirits a bit by saying just hang in there, we all feel that way at times. And after your apology post i guess my sense was right.

    Sometimes we don't know whats happening on the other side of this white box as we write our comments. Loss, heartache and tough times can put us in a different frame of mind at times.

    But like i have always said, that's the real beauty of LCB because at the end of the day we are where we all need to be........one strong community.

    Lips


    Ich bin froh zu sehen, dass dieses kleine Missverständnis der Vergangenheit angehört. Um ehrlich zu sein, fühlte ich mich zumindest teilweise irgendwie verantwortlich. Ich finde es seltsam, dass jedes Mal, wenn ich mich in letzter Zeit auf eine tiefergehende Debatte oder ein Gespräch einlasse, eine Art Chaos entsteht sad

    Wie dem auch sei, ich bin froh, dass es positiv denkende Menschen wie Lippen gibt, die unseren von Kritik erfüllten Geist aufhellen und uns ein wenig aufheitern.


    Vielen Dank für Ihre freundlichen Worte. Aber bitte haben Sie niemals das Gefühl, dass Sie nicht an einer Debatte teilnehmen können. Du hast nichts falsch gemacht. Ich war schon immer ein starker Befürworter von Debatten und wir hatten in der Vergangenheit schon einige davon. Ich sage immer, es ist in Ordnung, zuzustimmen, aber nicht zuzustimmen. Das ist es, was gute, anregende Gespräche ausmacht. Ich denke, Sie persönlich haben mit meinem Beitrag in diesem Thread genau das erreicht, was ich wollte, und ich schätze Ihre Offenheit. Ihre Beiträge bei LCB sind immer unglaublich und geben uns Denkanstöße.

    @tim............

    Vielleicht wird das geschriebene Wort manchmal falsch interpretiert, weil ich gespürt habe, dass du dich niedergeschlagen und niedergeschlagen fühlst, und ich versucht habe, deine Stimmung ein wenig zu heben, indem ich gesagt habe, halte einfach durch, uns allen geht es manchmal so. Und nach deinem Entschuldigungspost hatte ich wohl Recht.

    Manchmal wissen wir nicht, was auf der anderen Seite dieser weißen Box passiert, während wir unsere Kommentare schreiben. Verlust, Kummer und schwierige Zeiten können uns manchmal in eine andere Stimmung versetzen.

    Aber wie ich schon immer gesagt habe, das ist das wahre Schöne an LCB, denn am Ende des Tages sind wir dort, wo wir alle sein müssen … eine starke Gemeinschaft.

    Lippen

  • Original English Übersetzung Deutsch

    This is way off the subect here but something caught my attention.  Of course I am butting in where I shouldnt be.  I saw where Drtheolen typed he is in Serbia.  My point to my mini rambling here is I am amazed with their english typing.  I wouldnt think One bit english is their 1st language.  Speaking a 2nd language is far different than typing paragraphs in perfect english on a forum.  This is my only international forum I read or belong to thank god and while reading this thread it hit me that these 2 write better english than probably 80% do here in the USA.  Ok, my cameo appearance here is now over.

    Das geht hier zwar weit vom Thema ab, aber etwas hat meine Aufmerksamkeit erregt. Natürlich misch ich mich dort ein, wo ich nicht sein sollte. Ich habe gesehen, wo Drtheolen geschrieben hat, er sei in Serbien. Was ich bei meinem kleinen Streifzug hiermit sagen möchte, ist, dass ich von ihrer englischen Schreibweise begeistert bin. Ich würde nicht glauben, dass One-Bit-Englisch ihre erste Sprache ist. Eine zweite Sprache zu sprechen ist etwas ganz anderes, als in einem Forum Absätze in perfektem Englisch zu schreiben. Dies ist mein einziges internationales Forum, das ich lese oder dem ich Gott sei Dank angehöre, und als ich diesen Thread las, wurde mir klar, dass diese beiden besser Englisch schreiben als wahrscheinlich 80 % hier in den USA. Ok, mein Cameo-Auftritt hier ist nun vorbei.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Man so true gunny, I find my rhetor and structure completely chaotic trying to express myself in English my native born language. Well American English to be more precise. And at that grass roots slang. ALthough I have always excelled academically .. most of what i learn is from personal aspiration to better the situation in every hue in my environment. I teach myself most things. Drtheolen and others abroad outside the original English speaking regions of the globe, thankfully bring a much more observing and at more times correct use of English.

    Mann, so wahrer Sack, ich finde meine Rhetorik und meine Struktur völlig chaotisch, wenn ich versuche, mich in Englisch, meiner Muttersprache, auszudrücken. Genauer gesagt amerikanisches Englisch. Und dazu noch Graswurzel-Slang. Auch wenn ich mich akademisch immer hervorgetan habe, ist das meiste, was ich lerne, das Ergebnis meines persönlichen Strebens, die Situation in allen Farbtönen meiner Umgebung zu verbessern. Die meisten Dinge bringe ich mir selbst bei. Drtheolen und andere im Ausland außerhalb der ursprünglich englischsprachigen Regionen der Welt bringen dankenswerterweise einen viel aufmerksameren und manchmal korrekteren Gebrauch der englischen Sprache mit.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    And I also want to continue, me being so how ya say , spirited?..I cannot as you point out Lipstick , that the typed words tend to lose the context of communicative intent... express how emotionally disraught i was when it finally hit me i lost my cat of all things. I must have not been able to control my emotional screams and used the forum to extinguish the mind's pain. By doing so lashing out my voice about just one of the things that tend to pester at my balance and committment to centered excellence. heh.. Being robbed of my dang broadband!

    Und ich möchte auch weitermachen, denn ich bin ja, wie sagt man, temperamentvoll? Ich kann nicht ausdrücken, wie emotional verzweifelt ich war, als es endlich losging Schlag mich, ich habe ausgerechnet meine Katze verloren. Ich war wohl nicht in der Lage, meine emotionalen Schreie zu kontrollieren und nutzte das Forum, um den Schmerz meines Geistes auszulöschen. Indem ich das tue, spreche ich mich nur zu einem der Dinge aus, die dazu neigen, mein Gleichgewicht und mein Engagement für zentrierte Exzellenz zu gefährden. Heh... Ich werde meines verdammten Breitbandanschlusses beraubt!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    [derail]

    Yes both drtheolen and myself are from Serbia. We are actually an old friends, our friendship goes way back to first day of elementary school.

    I would say learning the 2nd language, in this case English, is always steady and ongoing process. I personally learn something new every day and Im never satisfied with my own knowledge of english and always strive toward perfection.

    naturally my line of work allowed me to significantly improve my english skills, and sometimes days can pass that I dont say a word of serbian. And at times i even find it easier to say something in english rather than in my native tongue ( which is quite concerning when I come to think of it laugh_out_loud ).

    I still remember the days when i used to think about what Im gonna say or write, first in serbian, only later to word it in english. But practice, repetition, reproduction of wording and expressions and real time conversation really helped me get comfortable and fluent in english.

    With all this said, we do have english as a mandatory class in our elementary and high schools. And with ever present movies and music and world wide web it is really hard not to know at least some english expressions.

    P.S.

    in case anyone is wondering how I actually sound in person then just follow this link : Introducing LCB Video Newsletter (old link removed)

    cheers
    Zuga

    [/end of derail]

    [entgleisen]

    Ja, sowohl drtheolen als auch ich kommen aus Serbien. Wir sind eigentlich alte Freunde, unsere Freundschaft reicht bis zum ersten Tag der Grundschule zurück.

    Ich würde sagen, dass das Erlernen der zweiten Sprache, in diesem Fall Englisch, immer ein stetiger und fortlaufender Prozess ist. Ich persönlich lerne jeden Tag etwas Neues und bin nie mit meinen eigenen Englischkenntnissen zufrieden und strebe immer nach Perfektion.

    Natürlich konnte ich durch meine Arbeit meine Englischkenntnisse erheblich verbessern, und manchmal vergehen Tage, an denen ich kein Wort Serbisch spreche. Und manchmal fällt es mir sogar leichter, etwas auf Englisch zu sagen als in meiner Muttersprache (was mir ziemliche Sorgen bereitet, wenn ich darüber nachdenke). laugh_out_loud ).

    Ich erinnere mich noch an die Tage, als ich darüber nachdachte, was ich sagen oder schreiben würde, zunächst auf Serbisch, später dann auf Englisch. Aber Übung, Wiederholung, Wiedergabe von Formulierungen und Ausdrücken sowie Konversation in Echtzeit haben mir wirklich geholfen, Englisch fließend zu sprechen.

    Abgesehen davon haben wir Englisch als Pflichtfach an unseren Grundschulen und weiterführenden Schulen. Und da Filme, Musik und das World Wide Web allgegenwärtig sind, ist es wirklich schwer, nicht zumindest einige englische Ausdrücke zu kennen.

    PS

    Falls sich jemand fragt, wie ich persönlich persönlich klinge, folgen Sie einfach diesem Link: Wir stellen den LCB Video Newsletter vor (alter Link entfernt)

    Prost
    Zuga

    [/Ende der Entgleisung]

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I tell Zuga allllllllll the time that his English astounds me. Of course he is modest and strives for perfection which i think he can't get much better than he is doing right now! I have said to Zuga several times that Drthe blows me away with his written word as well.

    And i agree wholeheartedly gunny they write better than some with the native tongue. And don't forget about Luckynn he is Serbian too and does one heck of a good job as well!

    Lips

    Ich erzähle Zuga jedes Mal, dass sein Englisch mich verblüfft. Natürlich ist er bescheiden und strebt nach Perfektion, was meiner Meinung nach nicht viel besser werden kann als jetzt! Ich habe Zuga mehrmals gesagt, dass Drthe mich auch mit seinen geschriebenen Worten umgehauen hat.

    Und ich stimme voll und ganz zu, dass sie besser schreiben als manche, die ihre Muttersprache sprechen. Und vergessen Sie nicht Luckynn, er ist auch Serbe und macht auch einen verdammt guten Job!

    Lippen

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Omg i can't leave out catface! This girls English is unreal in both the written word and when spoken! She does a lot of content writing for LCB and quite literally blows me away too.

    Omg, ich kann Catface nicht auslassen! Dieses Mädchen-Englisch ist sowohl im geschriebenen als auch im gesprochenen Wort unwirklich! Sie schreibt viele Inhalte für LCB und hat mich im wahrsten Sinne des Wortes umgehauen.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I knew there were others but these 2 stuck out to me.  It would be interesting if under the persons screen name and before their pic or avatar it had the country they lived in.  A third person just hit me.  Recently there was a thread from a person in the Netherlands with pictures of their guinea pigs.  I am way too lazy to go look up that thread from the past.  I had to take 2 years of a second language in Junior high school.  It was a disaster.  Choices were French and Spanish.  I chose French and 40 plus years later its where I learned to love french toast and french fries.

    Ich wusste, dass es noch andere gibt, aber diese beiden sind mir aufgefallen. Es wäre interessant, wenn unter dem Pseudonym der Person und vor ihrem Bild oder Avatar das Land stehen würde, in dem sie gelebt hat. Eine dritte Person hat mich gerade geschlagen. Kürzlich gab es einen Thread von einer Person aus den Niederlanden mit Bildern ihrer Meerschweinchen. Ich bin viel zu faul, den Thread von früher nachzuschlagen. Ich musste in der Junior High School zwei Jahre lang eine Zweitsprache lernen. Es war ein Disaster. Zur Auswahl standen Französisch und Spanisch. Ich entschied mich für Französisch und über 40 Jahre später lernte ich dort, French Toast und Pommes Frites zu lieben.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    what ever happened to whanee

    Was ist jemals mit Whanee passiert?

  • Original English Übersetzung Deutsch

    what ever happened to whanee


    I know this is off topic but I miss Nan too!! sad

    Was ist jemals mit Whanee passiert?


    Ich weiß, dass das nicht zum Thema gehört, aber ich vermisse Nan auch!! sad
  • Original English Übersetzung Deutsch

    I knew there were others but these 2 stuck out to me.  It would be interesting if under the persons screen name and before their pic or avatar it had the country they lived in.  A third person just hit me.  Recently there was a thread from a person in the Netherlands with pictures of their guinea pigs.  I am way too lazy to go look up that thread from the past.  I had to take 2 years of a second language in Junior high school.  It was a disaster.  Choices were French and Spanish.  I chose French and 40 plus years later its where I learned to love french toast and french fries.


    That was me with our guinea pigs...............:)

    Ich wusste, dass es noch andere gibt, aber diese beiden sind mir aufgefallen. Es wäre interessant, wenn unter dem Pseudonym der Person und vor ihrem Bild oder Avatar das Land stehen würde, in dem sie gelebt hat. Eine dritte Person hat mich gerade geschlagen. Kürzlich gab es einen Thread von einer Person aus den Niederlanden mit Bildern ihrer Meerschweinchen. Ich bin viel zu faul, den Thread von früher nachzuschlagen. Ich musste in der Junior High School zwei Jahre lang eine Zweitsprache lernen. Es war ein Disaster. Zur Auswahl standen Französisch und Spanisch. Ich entschied mich für Französisch und über 40 Jahre später lernte ich dort, French Toast und Pommes Frites zu lieben.


    Das war ich mit unseren Meerschweinchen.............:)

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

DeeJay505
DeeJay505 New Mexico vor 2 monate
13

Registrieren Sie ein neues Konto im Velvet Spins Casino für 120 kostenlose Spins ohne Einzahlung bei Sweet 16 Blast mit diesem Code: SWEETBLAST Maximal 100 Dollar Auszahlung Es ist ein 30-maliges...
Velvet Spins Casino ohne Einzahlung

MelissaN
MelissaN Serbia vor 1 monat
18

Eternal Slots Casino – Exklusiver Bonus ohne Einzahlung Nur für neue Spieler – USA OK! Betrag: 77 $ So beanspruchen Sie den Bonus: Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden und den...
Eternal Slots Casino Exklusiver Bonus ohne Einzahlung

matijan
matijan Serbia vor 27 tage
209

Es gibt heutzutage so viele neue Casinos, dass es nur natürlich ist, sie alle testen zu wollen und herauszufinden, ob sie gut sind. Was sagen Sie zunächst einmal zu diesen fünf? Stimmen Sie in der...
April 2024 500 $ ECHTGELD-Wettbewerb: Lasst uns Casinos testen!