Die Quizfrage dieser Woche von Casino Rewards!!!

95,700
Aufrufe
425
Antworten
Letzter Beitrag erstellt vor vor 13 jahre durch blueday
wnanhee
  • Erstellt von
  • wnanhee
  • United States Superstar Member 5413
  • zuletzt aktiv vor 2 jahre

Mitglieder, die dieses Thema besucht haben, lasen auch:

  • Viele schlechte Bewertungen auf Bovada in letzter Zeit Ich wollte nur die öffentliche Meinung zum LCB erfahren, bevor ich noch mehr Geld verschwende

    Lesen

    Bovada

    1 391
    vor 2 monate
  • Diese Casinos, die einen Bonus ohne Einzahlung anbieten, um Sie zur Anmeldung zu bewegen, aber dann, wenn Sie gewinnen, von Ihnen eine Bestätigungseinzahlung von 10 oder 20 $ verlangen, können ihre...

    Lesen

    Kein Einzahlungsbonus

    12 1.11 K
    vor 2 monate
  • 50 USD für die Registrierung im Casino RTG Für die Auszahlung von Gewinnen ist eine Einzahlung erforderlich. DIGITS50 : Keine Einzahlung erforderlich | 30-faches Durchspielen | 100 USD...

    Lesen

    Digits7 Casino Keine Einzahlung

    4 678
    vor 2 monate

Bitte nutze den oder die Registrierung um mitzumachen.

  • Original English Übersetzung Deutsch


    Thanks Johnny.  I didn't have a clue.


    What do I win? tongue




    blue



    Danke Johnny. Ich hatte keine Ahnung.


    Was gewinne ich? tongue




    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    You won this award===>  wink

    Du hast diesen Preis gewonnen===> wink

  • Original English Übersetzung Deutsch

    That's a much better one Nan.  

    I think you would be a great asset in a pub quiz Johnny.

    blue

    Das ist viel besser, Nan.

    Ich denke, du wärst eine große Bereicherung bei einem Kneipenquiz, Johnny.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Thanks ladies, I'm flattered  embarrassed I do have some quiz experience, I was on a TV quiz-show back in high school and I even won some cash back then smiley

    Danke, meine Damen, ich fühle mich geschmeichelt embarrassed Ich habe schon einige Quiz-Erfahrung, ich war in der High School in einer TV-Quizshow und habe damals sogar etwas Geld gewonnen smiley

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Thanks ladies, I'm flattered  embarrassed I do have some quiz experience, I was on a TV quiz-show back in high school and I even won some cash back then smiley


    I'm impressed.  Next pub quiz, you're in!

    blue

    Danke, meine Damen, ich fühle mich geschmeichelt embarrassed Ich habe schon einige Quiz-Erfahrung, ich war in der High School in einer TV-Quizshow und habe damals sogar etwas Geld gewonnen smiley


    Ich bin beeindruckt. Beim nächsten Kneipenquiz bist du dabei!

    Blau
  • Original English Übersetzung Deutsch

    last week's answer:

    ivan the Terrible --------------Johnny...you were absolutely right! thumbs_up

    In architecture, what is an intermediate floor between main floors of a building, and therefore is often low-ceilinged and projects in the form of a indoor balcony?---------------- huh

    Antwort von letzter Woche:

    Iwan der Schreckliche --------------Johnny...du hattest absolut recht! thumbs_up

    Was ist in der Architektur ein Zwischengeschoss zwischen den Hauptgeschossen eines Gebäudes, das daher häufig niedrige Decken aufweist und in Form eines Innenbalkons vorsteht? ---------------- huh

  • Original English Übersetzung Deutsch

    mezzanine?

    Zwischenstock?

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Yep, it's mezzanine! Kattboots beat me to it this time! smiley

    Ja, es ist ein Zwischengeschoss! Kattboots hat mich dieses Mal geschlagen! smiley

  • Original English Übersetzung Deutsch

    You peeps are too good.

    Thanks Nan for keeping us thinking.

    blue

    Ihr Leute seid zu gut.

    Danke, Nan, dass du uns zum Nachdenken gebracht hast.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Last week's answer

    mezzanine===>yay, Katt,Johnny and Blue...you all got it right. thumbs_up party thumbs_up

    It is a game which was created by French mathematician ...(won't say the name then it will be too easy tongue) which he discovered when doing experiments into perpetual motion?

    cool grin cool

    Die Antwort von letzter Woche

    Zwischengeschoss ===>Juhu, Katt, Johnny und Blue ... ihr habt es alle richtig verstanden. thumbs_uppartythumbs_up

    Es ist ein Spiel, das von einem französischen Mathematiker entwickelt wurde ... (Ich sage den Namen nicht, sonst wäre es zu einfach tongue ), die er bei Experimenten zum Perpetuum Mobile entdeckte?

    coolgrincool

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I think the game is Roulette and the Frenchman is Blaise Pascal.

    Ich glaube, das Spiel ist Roulette und der Franzose ist Blaise Pascal.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    :'( Johnny...I give up...(just kidding)!

    You,Katt and blue are just too good...
    Hmmm....I am gonna try harder to find the one you won't be able to figure out. tongue

    :'( Johnny...ich gebe auf...(nur ein Scherz)!

    Du, Katt und Blue sind einfach zu gut ...
    Hmmm ... ich werde mich noch mehr anstrengen, das zu finden, was du nicht herausfinden kannst. tongue

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Yay! Looking forward to the next question! smiley

    Yay! Ich freue mich auf die nächste Frage! smiley

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Bring it on Nan!  cool And thanks for all your effort! kiss

    Her damit, Nan! cool Und vielen Dank für all Ihre Mühe! kiss

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Johnny you are just too good (and fast!).

    Thanks Nan as ever and I too am looking forward to the next question.

    blue

    Johnny, du bist einfach zu gut (und schnell!).

    Danke Nan wie immer und auch ich freue mich auf die nächste Frage.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Last answer-Roulette by a French mathematician,Blaise Pascal (this guy is an amazing inventor)



    Here is another one....ready? grin

    A black dog stands in the middle of an intersecton in a town painted black.
    None of the street lights are working due to a power failure caused by a storm.
    A car with two broken headlights drives towards the dog but turns in time to avoid hitting him.

    How could the driver have seen the dog in time?
      huh

    Letzte Antwort – Roulette von einem französischen Mathematiker, Blaise Pascal (dieser Typ ist ein erstaunlicher Erfinder)



    Hier ist noch einer...bereit? grin

    Ein schwarzer Hund steht mitten auf einer Kreuzung in einer schwarz gestrichenen Stadt.
    Aufgrund eines Stromausfalls aufgrund eines Sturms ist keine Straßenlaterne in Betrieb.
    Ein Auto mit zwei kaputten Scheinwerfern fährt auf den Hund zu, wendet aber noch rechtzeitig, um einen Zusammenstoß mit ihm zu vermeiden.

    Wie konnte der Fahrer den Hund rechtzeitig erkennen?
    huh

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Could it be the sunshine?

    Könnte es der Sonnenschein sein?

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Not quiet.... grin

    But full moon and sunshine sound good ones. smiley

    Nicht ruhig.... grin

    Aber Vollmond und Sonnenschein klingen gut. smiley

  • Original English Übersetzung Deutsch

    It was day time?

    blue

    Es war Tageszeit?

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Heh heh...seems like blue got it right.
    (nothing indicates it was a night time) wink

    Way to go. thumbs_up

    Heh...scheint, als hätte Blau alles richtig gemacht.
    (Nichts deutet darauf hin, dass es Nacht war) wink

    Gut gemacht. thumbs_up

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Here is another one.

    Four men sat dawn to play,
    They played all night till break of day.
    They played for gold and not for fun,
    With separate scores for everyone.
    When they had come to square accounts,
    They all had made quite fair amounts.

    Can you the paradox explain,
    If no one lost, how all could gain?
    grin

    Hier ist noch einer.

    Vier Männer saßen im Morgengrauen, um zu spielen,
    Sie spielten die ganze Nacht bis zum Tagesanbruch.
    Sie spielten um Gold und nicht zum Spaß,
    Mit separaten Noten für alle.
    Als sie zu quadratischen Konten gekommen waren,
    Sie alle hatten recht ordentliche Beträge verdient.

    Können Sie das Paradoxon erklären?
    Wenn niemand verliert, wie könnten dann alle gewinnen?
    grin

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Sounds like 4 slots players... but, I think maybe they were not playing a game (that would be for fun and they played for gold) so I have to say they were "playing" music... huh

    Klingt nach 4-Slot-Spielern ... aber ich denke, dass sie vielleicht kein Spiel gespielt haben (das war zum Spaß und sie haben um Gold gespielt), also muss ich sagen, dass sie Musik "gespielt" haben ... huh

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Sounds like 4 slots players... but, I think maybe they were not playing a game (that would be for fun and they played for gold) so I have to say they were "playing" music... huh


    Yes Katt - sounds right to me too.  "Separate scores" as in music scores.  You're good!

    Thanks Nan.

    blue

    Klingt nach 4-Slot-Spielern ... aber ich glaube, sie haben vielleicht kein Spiel gespielt (das war zum Spaß und sie haben um Gold gespielt), also muss ich sagen, dass sie Musik "gespielt" haben ... huh


    Ja, Katt – klingt für mich auch richtig. „Getrennte Partituren“ wie bei Musikpartituren. Du bist gut!

    Danke Nan.

    Blau
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Hooooogly Moooogly.........................Katt,you re so right AGAIN. thumbs_up

    They were musicians... wink

    Dang it guys...you guys are too good with this game and make my brain spins too much. grin

    Okay, here is a tricky one for ya guys. wink

    A man and a woman were driving in their car when it broke down.
    The man decided to go for help at a gas station a few miles back.
    He made sure nobody was in the car, rolled all the windows up, and locked all of the sedan’s doors.
    He went off, but when he came back, his wife was dead, and there was a stranger in the car.
    No physical damage was done to the car,

    so how did the stranger get in?


    Hooooogly Moooogly.........................Katt, du hast WIEDER so recht. thumbs_up

    Sie waren Musiker... wink

    Verdammt, Leute ... ihr seid zu gut in diesem Spiel und bringt mein Gehirn zu sehr zum Durchdrehen. grin

    Okay, hier ist eine knifflige Frage für euch. wink

    Ein Mann und eine Frau waren mit ihrem Auto unterwegs, als es eine Panne hatte.
    Der Mann beschloss, ein paar Meilen zurück an einer Tankstelle Hilfe zu holen.
    Er stellte sicher, dass niemand im Auto war, kurbelte alle Fenster hoch und schloss alle Türen der Limousine ab.
    Er fuhr los, aber als er zurückkam, war seine Frau tot und im Auto saß ein Fremder.
    Am Auto entstand kein Sachschaden,

    Wie ist der Fremde reingekommen?


  • Original English Übersetzung Deutsch

    Oh gosh... I have it, but I don't want to answer AGAIN! Somebody else stand up and be counted!

    Oh Gott... Ich habe es, aber ich möchte nicht NOCHMAL antworten! Jemand anderes steht auf und wird gezählt!

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Ok I'll try this 1. He took the keys from the wife?

    Ok, ich werde es versuchen. 1. Er hat der Frau die Schlüssel abgenommen?

  • Original English Übersetzung Deutsch

    They had separate cars or he gave the keys to the wife.

    Come on Katt - put me out of my misery.

    blue

    Sie hatten getrennte Autos oder er gab der Frau die Schlüssel.

    Komm schon, Katt – erlöse mich aus meinem Elend.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Ok, you said the man went for help which means the wife must have stayed behind. He made sure nobody was in the car, but could that mean he checked to make sure his wife was the only one there? That would indicate that the wife unlocked the door for the stranger she thought was there to help? It's a long shot lol

    Ok, Sie sagten, der Mann habe Hilfe geholt, was bedeutet, dass die Frau zurückgeblieben sein muss. Er stellte sicher, dass niemand im Auto war, aber konnte das bedeuten, dass er überprüfte, ob nur seine Frau dort war? Das würde bedeuten, dass die Frau die Tür für den Fremden aufgeschlossen hat, von dem sie dachte, dass er da wäre, um zu helfen? Es ist ein langer Weg, lol

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Ahhhh...Lucy,Blue and s2000chick...all of the answers are great ones and Katt...you re so sweet heart. Buttttttt................no, not quiet. grin

    Hint.......remember, the wife was dead... wink

    Ahhhh ... Lucy, Blue und s2000chick ... alle Antworten sind großartig und Katt ... du bist so süß. Buttttttt................nein, nicht ruhig. grin

    Hinweis...denken Sie daran, die Frau war tot... wink

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Alright I will answer now... His wife died in childbirth and the stranger was his new baby that he never met before...!?

    kiss Nan

    Okay, ich werde jetzt antworten ... Seine Frau starb im Kindbett und der Fremde war sein neues Baby, das er noch nie zuvor getroffen hatte ...!?

    kiss Nan

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Try this; The wife was dead and there was a man and a woman driving when the car broke down, the man went for help but not the woman, could it be the stranger in the car was the woman and the wife being dead wasn't really a part of any of this?

    Versuche dies; Die Frau war tot und es waren ein Mann und eine Frau am Steuer, als das Auto eine Panne hatte. Der Mann holte Hilfe, aber nicht die Frau. Könnte es sein, dass der Fremde im Auto die Frau war und dass die tote Frau nicht wirklich eine Frau war? Teil davon?

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Alright I will answer now... His wife died in childbirth and the stranger was his new baby that he never met before...!?

    kiss Nan


    Hmm interesting angle that could well be right.

    blue

    Okay, ich werde jetzt antworten ... Seine Frau starb im Kindbett und der Fremde war sein neues Baby, das er noch nie zuvor getroffen hatte ...!?

    kiss Nan


    Hmm interessanter Blickwinkel, der durchaus richtig sein könnte.

    Blau
  • Original English Übersetzung Deutsch

    I loved all the answers but looks like our Katt got it right.:) Thanks everyone for the answers!!! kiss

    The stranger was a baby and the woman died in childbirth.

    A night shift guard, while on patrol at night, dreams that the king will die in a plane crash.
    He tells the king so in the morning, but the king tells him not to worry, and flies anyway.
    When he returns from his trip, he fires the night shift guard.

    Why does the king fire the night shift guard?
    huh

    Mir gefielen alle Antworten, aber es sieht so aus, als hätte unser Katt alles richtig gemacht. :) Vielen Dank an alle für die Antworten!!! kiss

    Der Fremde war ein Baby und die Frau starb im Kindbett.

    Ein Nachtschichtwächter träumt während einer nächtlichen Patrouille davon, dass der König bei einem Flugzeugabsturz ums Leben kommt.
    Er sagt es dem König am Morgen, aber der König sagt ihm, er solle sich keine Sorgen machen und fliegt trotzdem.
    Als er von seiner Reise zurückkommt, feuert er den Nachtschichtwächter.

    Warum feuert der König den Nachtschichtwächter?
    huh

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Sleeping on the job I'm thinking Nan.

    blue

    Ich denke, ich schlafe bei der Arbeit, Nan.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Wow, blue....how did you get it so quick............. thumbs_up

    Okay since we have the answer already, I must post another one. Hope this one's not that easy. wink

    Bouncing Bob was riding a particularly frisky horse when suddenly its bridle came off.
    As they raced down the road, a screaming Bob clung to the horse’s ears for dear life.
    Out of the corner of his eye, Bob saw a car coming, and realizing the horse was completely out of control, he panicked.
    Flailing his arms about, he accidentally caused the horse to come to an abrupt halt.
    What could Bouncing Bob have done to make the horse stop?

    Wow, Blau....wie hast du es so schnell hinbekommen............. thumbs_up

    Okay, da wir die Antwort bereits haben, muss ich noch eine posten. Ich hoffe, das ist nicht so einfach. wink

    Der hüpfende Bob ritt auf einem besonders verspielten Pferd, als sich plötzlich das Zaumzeug löste.
    Als sie die Straße entlang rannten, klammerte sich ein schreiender Bob an die Ohren des Pferdes und kämpfte um sein Leben.
    Aus dem Augenwinkel sah Bob ein Auto kommen und als ihm klar wurde, dass das Pferd völlig außer Kontrolle war, geriet er in Panik.
    Er fuchtelte mit den Armen herum und brachte das Pferd versehentlich zum Stehen.
    Was hätte Hüpfender Bob tun können, damit das Pferd anhielt?

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Oh Blue you beat me to it, as soon as i read it that's my first thought.

    Oh Blue, du bist mir zuvorgekommen, sobald ich es gelesen habe, ist das mein erster Gedanke.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Oh Blue you beat me to it, as soon as i read it that's my first thought.


    Sorry about that lucy and Nan.

    It's late in the evening so I'm not even going to try and think about the new one right now.  So for now, it's over to lucy and kattboots.

    blue

    Oh Blue, du bist mir zuvorgekommen, sobald ich es gelesen habe, ist das mein erster Gedanke.


    Tut mir leid, Lucy und Nan.

    Es ist spät am Abend, also werde ich jetzt nicht einmal versuchen, über das Neue nachzudenken. Jetzt liegt es also an Lucy und Kattboots.

    Blau
  • Original English Übersetzung Deutsch

    Lat answer:

    Bob accidentally put his hands over the horse's eyes. (If a horse can't see he will automatically stop.) grin

    Robert and David played several golf matches against each other in a week.

    They played for a pizza at each match, but no pizzas were purchased until the end of the week.

    If at any time Robert and David had the same number of wins, those pizzas were canceled. Robert won four matches (but no pizzas), and David won three pizzas.

    How many rounds of golf were played?
    grin

    Lateinische Antwort:

    Bob legte versehentlich seine Hände auf die Augen des Pferdes. (Wenn ein Pferd nicht sehen kann, bleibt es automatisch stehen.) grin

    Robert und David spielten in einer Woche mehrere Golfspiele gegeneinander.

    Bei jedem Spiel wurde um eine Pizza gespielt, aber bis zum Ende der Woche wurden keine Pizzen gekauft.

    Wenn Robert und David zu irgendeinem Zeitpunkt die gleiche Anzahl an Siegen hatten, wurden diese Pizzen gestrichen. Robert gewann vier Spiele (aber keine Pizzen) und David gewann drei Pizzen.

    Wie viele Runden Golf wurden gespielt?
    grin

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Ok Nan.. I think its 11 Rounds.

    Ok, Nan. Ich glaube, es sind 11 Runden.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Yay,Lucy!!! You got it. thumbs_up

    It is 11.
    David won 7 matches, 4 to cancel out Robert’s 4 wins, and 3 more to win the pizzas.

    Are you ready for another one?

    A kind man comes across a dirty box, a voice says to him “Coconuts, $5 a dozen” With his lightning quick arithmetic he calculates that if he sold those same coconuts to the coconut air assault team for the accepted rate of $3 per dozen that in no time at all he would be a millionaire.

    What’s with this guy, assuming his math is accurate?
    grin

    Juhuu, Lucy!!! Du hast es. thumbs_up

    Es ist 11.
    David gewann 7 Spiele, 4, um Roberts 4 Siege zu kompensieren, und 3 weitere, um die Pizzen zu gewinnen.

    Bist du bereit für ein weiteres?

    Ein freundlicher Mann stößt auf eine schmutzige Kiste, eine Stimme sagt zu ihm: „Kokosnüsse, 5 Dollar pro Dutzend“. Mit seiner blitzschnellen Arithmetik berechnet er, dass, wenn er dieselben Kokosnüsse zum akzeptierten Preis von 3 Dollar pro Dutzend an das Coconut Air Assault Team verkaufen würde In kürzester Zeit wäre er Millionär.

    Was ist mit diesem Kerl los, vorausgesetzt, seine Berechnungen stimmen?
    grin

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Wow I can't believe I got one right... Next one will require more coffee, still thinking.

    Wow, ich kann nicht glauben, dass ich einen richtig gemacht habe ... Der nächste braucht mehr Kaffee, ich denke immer noch darüber nach.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Was he the coconut farmer? He would not have to buy them for the $5 the box was selling them for.

    War er der Kokosnussbauer? Er müsste sie nicht für die 5 Dollar kaufen, für die die Schachtel sie verkauft hatte.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    That's a tough one Nan. 

    I don't get how if he bought them for $5 and sold them for $3 he can make a profit and it clearly says "if he sold those same coconuts". 

    Ya got me Nan.

    blue

    Das ist eine schwierige Frage, Nan.

    Ich verstehe nicht, wie er einen Gewinn erzielen kann, wenn er sie für 5 Dollar kauft und für 3 Dollar verkauft, und es heißt eindeutig: „Wenn er dieselben Kokosnüsse verkaufen würde“.

    Du hast mich erwischt, Nan.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    You have a good point there blue... don't like my answer much anyway, cause undercutting the box's price and selling them directly does not seem like the act of a "kind" man. Back to the think tank for me! 8'|

    Da hast du einen guten Punkt, Blauer ... meine Antwort gefällt mir sowieso nicht besonders, denn den Preis der Box zu unterbieten und sie direkt zu verkaufen, scheint nicht die Tat eines „freundlichen“ Mannes zu sein. Zurück zur Denkfabrik für mich! 8'|

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Hee Heeeee.....(see Nan smiling...)

    Not quietly right there Katt.......shame on me. embarrassed

    Hee Heeee.....(Sieh, wie Nan lächelt... )

    Nicht ganz ruhig, Katt... ...Schande über mich. embarrassed

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Does he steal them?  nah that can't be right as he is supposed to be kind.

    I'm foxed Nan.

    blue

    Stiehlt er sie? Nein, das kann nicht richtig sein, denn er soll freundlich sein.

    Ich bin enttäuscht, Nan.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch

    I can't figure out this one either.

    Ich kann das auch nicht herausfinden.

  • Original English Übersetzung Deutsch

    Ok, time to get logical here... A kind man comes across a dirty box, a voice says to him “Coconuts, $5 a dozen” With his lightning quick arithmetic he calculates that if he sold those same coconuts to the coconut air assault team for the accepted rate of $3 per dozen that in no time at all he would be a millionaire.

    ok, he was kind (does that mean honest or anything at all?)  the "box" was dirty (hmmm) a voice in the box (hmmmmmm) none of this stuff seems to have much to do with it.. he is quick with arithmetic (hmm hmm) so, lets go on...

    important - same coconuts that are being sold at $5/dozen (these gotta be the exact ones he buys) then he sells them for only $3/dozen. At this rate he will be a millionaire in no time...

    ok, the man had to have more than a million to begin with because he is definitely gonna lose money on every dozen... so he will get down to a million by doing this???

    What do you say Nan? Right track? please??? I am going crazy with this one!  tongue

    katt

    Okay, hier ist es an der Zeit, logisch zu werden ... Ein freundlicher Mann stößt auf eine schmutzige Kiste, eine Stimme sagt zu ihm: „Kokosnüsse, 5 Dollar pro Dutzend“. Mit seiner blitzschnellen Arithmetik berechnet er, dass er dieselben Kokosnüsse an die Coconut Air Assault verkaufen würde Team für den akzeptierten Preis von 3 Dollar pro Dutzend, dass er in kürzester Zeit Millionär sein würde.

    Ok, er war nett (heißt das überhaupt ehrlich oder so?) Die „Box“ war schmutzig (hmmm), eine Stimme in der Box (hmmmmmm), nichts davon scheint viel damit zu tun zu haben. Er ist schnell mit Arithmetik (hmm hmm) also, lasst uns weitermachen...

    wichtig – dieselben Kokosnüsse, die für 5 $/Dutzend verkauft werden (das müssen genau die sein, die er kauft), dann verkauft er sie für nur 3 $/Dutzend. Wenn es so weitergeht, wird er in kürzester Zeit Millionär sein ...

    Ok, der Mann musste von Anfang an mehr als eine Million haben, weil er definitiv bei jedem Dutzend Geld verlieren wird ... also wird er dadurch auf eine Million kommen???

    Was sagst du, Nan? Richtiger Weg? Bitte??? Ich werde verrückt mit diesem! tongue

    Katt

  • Original English Übersetzung Deutsch

    "A kind man comes across a dirty box, a voice says to him...."

    Why kind
    why dirty
    whose voice

    I don't see what the dirty box has to do with it either but it must be something or it wouldn't be mentioned.  As to the voice - whose voice is it? 

    I'm totally stuck and I think it's time too Katt.  Come on Nan -put us out of our misery.

    blue

    „Ein freundlicher Mann stößt auf eine schmutzige Kiste, eine Stimme sagt zu ihm …“

    Warum nett
    warum dreckig
    dessen Stimme

    Ich verstehe auch nicht, was die schmutzige Kiste damit zu tun hat, aber es muss etwas sein, sonst würde es nicht erwähnt. Was die Stimme betrifft – wessen Stimme ist das?

    Ich stecke völlig fest und denke, es ist auch an der Zeit, Katt. Komm schon, Nan, erlöse uns aus unserem Elend.

    Blau

  • Original English Übersetzung Deutsch
    Come on Nan -put us out of our misery.


    Yes, please do smiley
    Komm schon, Nan, erlöse uns aus unserem Elend.


    Ja, bitte mache es smiley

Feedback der Mitglieder

Bitte Kommentar eingeben

Aktivitäten in den letzten 24 Stunden auf LCB

Die meistegelesenen Beiträge im Forum

Bixy
Bixy Serbia vor 1 monat
17

Decode Casino – Exklusive Freispiele Alle Spieler – USA, OK! 50 Freispiele im Zug nach Rio Grande (BGaming) So erhalten Sie den Bonus: Spieler müssen sich über unseren LINK anmelden , sich...
Decode Casino – Exklusive Freispiele

Anchi
Anchi Serbia vor 1 monat
210

Alle für Ihr Land verfügbaren Casinoboni finden Sie auf unserer Themenseite zu Halloween-Boni. Wir werden in diesem Thread auch Updates posten, damit es für Sie bequemer ist. Wenn Sie...
Die besten Halloween-Casino-Boni für 2024

Anchi
Anchi Serbia vor 2 monate
10

RitzSlots Spielbank Bonus ohne Einzahlung Nur neue Spieler! Betrag: 100 $ Bonuscode: WELCHIP100 Melden Sie sich HIER an! WR: 30xBonus Erlaubte Spiele: Slots Maximale Auszahlung: 100 $ Für den Bonus...
Ritz Slots Casino Keine Einzahlung